Mute, so that your contact cannot hear you
You can hear your contact but he/she cannot hear you.
From the set
· During a conversation.
·
Disable microphone à
à When muted, the key
lights up blue. The Smart Pad and the busy light logo on back shell light up
red.
·
Enable microphone à
à The mute button is
dimly lit in blue again. The Smart Pad and the busy light logo on the back
shell are lit in blue.
From the Bluetooth® handset (Bluetooth® wireless handset)
·
Press the handset mute key (short press) à
à When muted,
the handset leds and the ring of the Smart Pad are lit in red, the mute key on
the Smart Pad is lit in blue. The busy light logo on the back shell is also lit
in red.
·
Press the handset mute key (short press) à
à Enable
microphone. The mute button is dimly lit in blue again. The Smart Pad and the
busy light logo on the back shell are lit in blue.
From the headset
· Use the mute key of the headset, if there is one, to disable headset microphone or to resume the conversation.
Vous isoler de votre correspondant (secret)
Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas.
A partir du téléphone
· Durant une conversation.
·
Désactiver le microphone à
à Lorsque le
son est coupé, la touche s'allume en bleu. Le clavier intelligent et le logo
témoin ' Busy ' sur la coque arrière s'allument en rouge.
·
Activer le micro à
à La touche Muet est de
nouveau faiblement éclairée en bleu. Le Smart Pad et le logo témoin
' Busy ' sur la coque arrière sont allumés en bleu.
À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®)
·
Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court) à
à En mode muet, les leds
du combiné et la sonnerie du Smart Pad sont allumés en rouge, la touche de
sourdine du Smart Pad est allumée en bleu. Le logo témoin ' Busy '
sur la coque arrière est également allumé en rouge.
·
Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court) à
à Activer le micro. La
touche Muet est de nouveau faiblement éclairée en bleu. Le Smart Pad et le logo
témoin ' Busy ' sur la coque arrière sont allumés en bleu.
A partir du casque
· Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou pour reprendre la conversation.
Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)
Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht.
Am Telefon
· Während eines Gesprächs.
·
Mikrofon deaktivieren à
à Wenn
stummgeschaltet, leuchtet die Taste blau. Das Smart Pad und das Besetzt-Logo
auf der Rückseite leuchten rot.
·
Mikrofon aktivieren à
à Die
Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau. Das Smart Pad und das
Besetzt-Logo auf der Rückseite leuchten blau.
Am Bluetooth® Mobilteil (Schnurloser Bluetooth®-Hörer)
·
Drücken Sie die Stummschalttaste des Handapparats (Kurz drücken) à
à Wenn die Stummschaltung
aktiviert ist, leuchten die LEDs des Handapparats und der Ring des Smart Pads
rot, die Stummschalttaste des Smart Pads leuchtet blau. Das Besetzt-Logo auf
der Rückseite leuchtet ebenfalls rot.
·
Drücken Sie die Stummschalttaste des Handapparats (Kurz drücken) à
à Mikrofon aktivieren. Die
Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau. Das Smart Pad und das
Besetzt-Logo auf der Rückseite leuchten blau.
Vom Headset
· Verwenden Sie die Stummtaste des Headsets (sofern vorhanden), um das Headset-Mikrofon zu deaktivieren oder um das Gespräch fortzusetzen.
Evitar ser escuchado por su interlocutor (secreto)
Puede oír al interlocutor, pero él/ella no le oirá a usted.
Desde el equipo
· Durante una conversación.
·
Desactivar el micrófono à
à Al
silenciarlo, la tecla se ilumina en azul. El Smart Pad y el logotipo de la luz
de ocupado en la carcasa trasera se iluminan en rojo.
·
Habilite el micrófono à
à El botón de
silencio vuelve a iluminarse tenuemente en azul. El Smart Pad y el logotipo de
la luz de ocupado en la carcasa trasera se iluminan en azul.
Desde el auricular Bluetooth® (Terminal inalámbrico Bluetooth®)
·
Pulsar la tecla silenciador del teléfono (pulsación breve) à
à Cuando está silenciado,
los LED del teléfono y el anillo del Smart Pad se iluminan en rojo, la tecla de
silenciar del Smart Pad se ilumina en azul. El logotipo de la luz de ocupado en
la carcasa trasera también se ilumina en rojo.
·
Pulsar la tecla silenciador del teléfono (pulsación breve) à
à Habilite el micrófono. El
botón de silencio vuelve a iluminarse tenuemente en azul. El Smart Pad y el
logotipo de la luz de ocupado en la carcasa trasera se iluminan en azul.
Desde los auriculares
· Utilice la tecla de silencio de los auriculares, en caso de haberla, para desactivar el micrófono de los auriculares o para reanudar la conversación.
Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto)
È possibile udire il corrispondente ma non essere uditi.
Dall'apparecchio
· Durante una conversazione.
·
Disabilitare il microfono à
à Quando è
silenzioso, il tasto si illumina di blu. Lo Smart Pad e il logo con la luce che
indica occupato sulla scocca posteriore si illuminano di rosso.
·
Abilitare il microfono à
à Il pulsante
di disattivazione microfono presenta nuovamente una luce blu attenuata. Lo
Smart Pad e il logo con la luce che indica occupato sulla scocca posteriore si
illuminano di blu.
Dal ricevitore Bluetooth® (Dispositivo Bluetooth® wireless)
·
Premere il tasto di disattivazione microfono del ricevitore (pressione
breve) à
à Quando l'audio è
disattivato, i led del ricevitore e l'anello dello Smart Pad sono illuminati in
rosso, il tasto mute sullo Smart Pad è illuminato in blu. Anche la luce che
indica occupato sulla scocca posteriore si illumina di rosso.
·
Premere il tasto di disattivazione microfono del ricevitore (pressione
breve) à
à Abilitare il microfono.
Il pulsante di disattivazione microfono presenta nuovamente una luce blu
attenuata. Lo Smart Pad e il logo con la luce che indica occupato sulla scocca
posteriore si illuminano di blu.
Dall'auricolare
· Utilizzare il tasto di silenziamento dell'auricolare, se ce n'è uno, per disabilitare il microfono dell'auricolare o per riprendere la conversazione.
Desactivar o auscultador (sigilo)
Pode ouvir o seu interlocutor, mas ele não o ouve.
Do telefone
· Durante uma conversa.
·
Desactivar microfone à
à Quando
colocado em silêncio, a tecla acende-se a azul. O Smart Pad e o logótipo de luz
de ocupado na parte de trás do equipamento acendem-se a vermelho.
·
Ativar o microfone à
à O botão de silêncio é
novamente iluminado a azul ténue. O Smart Pad e o logótipo de luz de ocupado na
parte de trás do equipamento acendem-se a azul.
Do auscultador Bluetooth® (Auscultador Bluetooth® sem fios)
·
Carregar na tecla de silêncio do auscultador (Premir ligeiramente) à
à Quando mute está ativo,
os leds do telefone e o anel do Smart Pad acendem a vermelho, a tecla Mute do
Smart Pad acende a azul. O logótipo de luz de ocupado na parte de trás do
equipamento também se acende a vermelho.
·
Carregar na tecla de silêncio do auscultador (Premir ligeiramente) à
à Ativar o microfone. O
botão de silêncio é novamente iluminado a azul ténue. O Smart Pad e o logótipo
de luz de ocupado na parte de trás do equipamento acendem-se a azul.
Do auricular
· Utilize a tecla silêncio do auricular, se houver, para desativar o microfone do auricular ou para retomar a conversa.
Karşınızdakinin sizi duymaması için sesinizi kapatın
Karşı tarafın sesini duyabilirsiniz, ancak o sizin sesinizi duyamaz:
Aygıttan
· Konuşma sırasında.
·
Mikrofonu devreden çıkarma à
à Ses
kapatıldığında tuş mavi renkte yanar. Smart Pad ve arka kasadaki meşgul ışığı
logosu kırmızı renkte yanar.
·
Mikrofonu etkinleştirin à
à Sessiz
düğmesi tekrar loş bir şekilde mavi renkte yanar. Smart Pad ve arka
muhafazadaki meşgul ışık logosu mavi renkte yanar.
Bluetooth® alıcısından (Bluetooth® kablosuz ahize)
·
Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa basış) à
à Sessize alındığında
ahize LED'leri ve Smart Pad'in halkası kırmızı yanar, Smart Pad'deki sessize
alma tuşu ise mavi yanar. Arka muhafazadaki meşgul ışık logosu da kırmızı
renkte yanar.
·
Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa basış) à
à Mikrofonu etkinleştirin.
Sessiz düğmesi tekrar loş bir şekilde mavi renkte yanar. Smart Pad ve arka
muhafazadaki meşgul ışık logosu mavi renkte yanar.
Kulaklıktan
· Mevcutsa, kulaklık mikrofonunu devre dışı bırakmak veya konuşmayı sürdürmek için kulaklığın sessiz tuşunu kullanın.
静音, 这样对方就听不到您的声音
您可以听到对方的声音, 但他/她却听不到您的声音。
从话机
· 通话期间。
·
禁用麦克风 à
à 静音后,按键会闪烁蓝色。Smart Pad 和后壳上的 busy light 徽标会亮起红色。
·
启用麦克风 à
à 静音按钮再次微弱亮起蓝色。Smart Pad 和后壳上的占线指示灯徽标会亮起蓝色。
从蓝牙®接收器 (蓝牙®无线听筒)
·
按下手持机静音键 (短按) à
à 静音时,手持机 LED 和 Smart Pad 的环亮起红色,Smart Pad 上的静音键亮起蓝色。 后壳上的占线指示灯徽标也会亮起红色。
·
按下手持机静音键 (短按) à
à 启用麦克风。 静音按钮再次微弱亮起蓝色。Smart Pad 和后壳上的占线指示灯徽标会亮起蓝色。
从耳机上
· 使用耳机的静音键(如果有的话), 停用耳机麦克风或恢复会话。