OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-500 / ALE-400 / ALE-300 Enterprise DeskPhone

Mute, so that your contact cannot hear you

You can hear your contact but he/she cannot hear you.

From the set

·         During a conversation.

·          (strongly lit in blue): Disable microphone. When muted, the button slowly flashes blue and the Smart Pad ring lights up in red(1). If you are using the ALE-160 headset, the LED lights up in red. If you speak while the microphone is muted, the Smart Pad ring (and ALE-160 if used) will flash red to warn you that the other party cannot hear you. An orange banner is also displayed on the screen.

·          (slow flashing in blue): Enable microphone. The mute button is lit in blue again and the Smart Pad is lit in purple (2).

1) In 'legacy' mode, the key lights up continuously in blue. 2) In 'legacy' mode, the key is dimly lit in blue.

From the headset

·         Use the mute key of the headset, if there is one, to disable headset microphone or to resume the conversation.

From the Bluetooth® handset (Bluetooth® wireless handset)

·          Press the handset mute key (short press). When muted, the mute key on the Smart Pad lights up in blue, and both the Smart Pad ring and the handset LEDs light up in red. If you speak while the microphone is muted, the Smart Pad ring and the headset LEDs will flash red to warn you that the other party cannot hear you. An orange banner is also displayed on the screen.

·          Press the handset mute key (short press). Enable microphone. The mute button is dimly lit in blue again and the Smart Pad is lit in blue.

Vous isoler de votre correspondant (secret)

Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas.

À partir du téléphone

·         Durant une conversation.

·          (fortement allumé en bleu) : Désactiver le microphone. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1). Si vous utilisez le casque de l'ALE-160, la LED s'allume en rouge. Si vous parlez alors que le microphone est coupé, l'anneau du clavier intelligent (et l'ALE-160, le cas échéant) clignote en rouge pour vous avertir que votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Une bannière orange est également affichée à l'écran.

·          (clignotement lent en bleu) : Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en violet (2).

1) En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2) En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.

À partir du casque

·         Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou pour reprendre la conversation.

À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®)

·          Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). Lorsqu'elle est désactivée, la touche du mode Silencieux sur le clavier intelligent s'allume en bleu, et l'anneau du clavier intelligent ainsi que les LED du combiné s'allument en rouge. Si vous parlez alors que le microphone est coupé, l'anneau du clavier intelligent et les LED du combiné clignotent en rouge pour vous avertir que votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Une bannière orange est également affichée à l'écran.

·          Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau faiblement allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en bleu.

Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)

Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht.

Am Telefon

·         Während eines Gesprächs.

·          (Kräftig blau leuchtend): Mikrofon deaktivieren. Wenn die Taste stummgeschaltet ist, blinkt sie langsam blau und der Smart Pad-Ring leuchtet rot(1). Wenn Sie das Headset ALE-160 verwenden, leuchtet die LED rot. Wenn Sie sprechen, während das Mikrofon stummgeschaltet ist, blinkt der Smart Pad-Ring (und das ALE-160, falls verwendet) rot, um Sie zu warnen, dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Ein orangefarbenes Banner wird ebenfalls auf dem Bildschirm angezeigt.

·          (langsames Blinken in Blau): Mikrofon aktivieren. Die Stummschalttaste leuchtet wieder blau und das Smart Pad leuchtet violett (2).

1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste kontinuierlich blau. 2) Im 'Legacy'-Modus ist die Taste schwach beleuchtet.

Vom Headset

·         Verwenden Sie die Stummtaste des Headsets (sofern vorhanden), um das Headset-Mikrofon zu deaktivieren oder um das Gespräch fortzusetzen.

Am Bluetooth® Mobilteil (Schnurloser Bluetooth®-Hörer)

·          Drücken Sie die Stummschalttaste des Handapparats (Kurz drücken). Wenn die Stummschaltung aktiviert ist, leuchtet die Stummschalttaste auf dem Smart Pad blau, und die LEDs des Smart Pad-Rings und des Mobilteils leuchten rot. Wenn Sie sprechen, während das Mikrofon stummgeschaltet ist, blinken die LEDs des Smart Pad-Rings und des Headsets rot, um Sie zu warnen, dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Ein orangefarbenes Banner wird ebenfalls auf dem Bildschirm angezeigt.

·          Drücken Sie die Stummschalttaste des Handapparats (Kurz drücken). Mikrofon aktivieren. Die Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau und das Smart Pad leuchtet blau.

Evitar ser escuchado por su interlocutor (secreto)

Puede oír al interlocutor, pero él/ella no le oirá a usted.

Desde el equipo

·         Durante una conversación.

·          (iluminado intensamente en azul): Desactivar el micrófono. Si está silenciado, el botón parpadea lentamente en azul y el anillo del Smart Pad se ilumina en rojo(1). Si está utilizando el auricular ALE-160, el LED se ilumina en rojo. Si habla con el micrófono silenciado, el timbre del Smart Pad (y ALE-160, si se utiliza) parpadeará en rojo para avisarle de que el otro interlocutor no puede oírlo. En la pantalla también aparece un banner naranja.

·          (parpadeo lento en azul): Habilite el micrófono. El botón silenciador se vuelve a iluminar en azul y el Smart Pad se ilumina en morado (2).

1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina continuamente en azul. 2) En modo 'heredado', la tecla se ilumina en azul tenue.

Desde los auriculares

·         Utilice la tecla de silencio de los auriculares, en caso de haberla, para desactivar el micrófono de los auriculares o para reanudar la conversación.

Desde el auricular Bluetooth® (Terminal inalámbrico Bluetooth®)

·          Pulsar la tecla silenciador del teléfono (pulsación breve). Cuando está silenciado, la tecla de silencio del Smart Pad se ilumina en azul, y tanto el anillo del Smart Pad como los LED del teléfono se iluminan en rojo. Si habla con el micrófono silenciado, el anillo del Smart Pad y los LED del auricular parpadearán en rojo para avisarle de que el otro interlocutor no puede oírlo. En la pantalla también aparece un banner naranja.

·          Pulsar la tecla silenciador del teléfono (pulsación breve). Habilite el micrófono. El botón silenciador se vuelve a iluminar vagamente en azul y el Smart Pad se ilumina en azul.

Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto)

È possibile udire il corrispondente ma non essere uditi.

Dall'apparecchio

·         Durante una conversazione.

·          (fortemente illuminato di blu): Disabilitare il microfono. Quando il volume è disattivato, il pulsante lampeggia lentamente di blu e l'anello dello Smart Pad si illumina di rosso(1). Se si sta utilizzando l'auricolare ALE-160, il LED si illumina di rosso. Se si parla mentre il microfono è disattivato, la suoneria dello Smart Pad (e dell'ALE-160, se utilizzato) lampeggia in rosso per avvertire che l'interlocutore non può sentire. Sullo schermo viene visualizzato anche un banner arancione.

·          (lampeggiamento lento di blu): Abilitare il microfono. Il pulsante di disattivazione microfono si illumina nuovamente di un blu e lo Smart Pad è illuminato di blu (2).

1) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina continuamente di blu. 2) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina leggermente di blu.

Dall'auricolare

·         Utilizzare il tasto di silenziamento dell'auricolare, se ce n'è uno, per disabilitare il microfono dell'auricolare o per riprendere la conversazione.

Dal ricevitore Bluetooth® (Dispositivo Bluetooth® wireless)

·          Premere il tasto di disattivazione microfono del ricevitore (pressione breve). Quando è disattivato, il tasto mute sullo Smart Pad si illumina in blu, mentre l'anello dello Smart Pad e i LED del ricevitore si illuminano in rosso. Se si parla mentre il microfono è disattivato, la suoneria dello Smart Pad e i LED dell'auricolare lampeggiano in rosso per avvertire che l'interlocutore non può sentire. Sullo schermo viene visualizzato anche un banner arancione.

·          Premere il tasto di disattivazione microfono del ricevitore (pressione breve). Abilitare il microfono. Il pulsante di disattivazione microfono si illumina nuovamente di un blu tenue e lo Smart Pad è illuminato di blu.

Desactivar o auscultador (sigilo)

Pode ouvir o seu interlocutor, mas ele não o ouve.

Do telefone

·         Durante uma conversa.

·          (fortemente iluminado a azul): Desactivar microfone. Quando colocado em silêncio, o botão pisca lentamente a azul e o círculo do Smart Pad acende-se a vermelho(1). Se estiver a utilizar o auricular ALE-160, o LED acende-se a vermelho. Se falar enquanto o microfone estiver em silêncio, o círculo do Smart Pad (e o ALE-160 se utilizado) irão piscar a vermelho para o avisar que a outra parte não o consegue ouvir. Também é apresentada uma faixa cor de laranja no ecrã.

·          (a piscar lentamente a azul): Ativar o microfone. O botão de silêncio está iluminado novamente a azul e o Smart Pad está iluminado a roxo (2).

1) No modo 'legado', a tecla acende-se sempre a azul. 2) No modo 'legado', a tecla está ligeiramente iluminada a azul.

Do auricular

·         Utilize a tecla silêncio do auricular, se houver, para desativar o microfone do auricular ou para retomar a conversa.

Do auscultador Bluetooth® (Auscultador Bluetooth® sem fios)

·          Carregar na tecla de silêncio do auscultador (Premir ligeiramente). Quando está em silêncio, a tecla de silêncio do círculo do Smart Pad acende-se a azul e tanto os LED do círculo do Smart Pad como do telefone acendem-se a vermelho. Se falar enquanto o microfone estiver em silêncio, o círculo do Smart Pad e o os LED do auricular irão piscar a vermelho para o avisar que a outra parte não o consegue ouvir. Também é apresentada uma faixa cor de laranja no ecrã.

·          Carregar na tecla de silêncio do auscultador (Premir ligeiramente). Ativar o microfone. O botão de silêncio está novamente pouco iluminado a azul e o Smart Pad está aceso a azul.

Karşınızdakinin sizi duymaması için sesinizi kapatın

Karşı tarafın sesini duyabilirsiniz, ancak o sizin sesinizi duyamaz:

Aygıttan

·         Konuşma sırasında.

·          (koyu şekilde mavi yanıyor): Mikrofonu devreden çıkarma. Sessize alındığında düğme yavaşça mavi renkte yanıp söner ve Smart Pad halkası kırmızı renkte yanar(1). ALE-160 ahize kullanılıyorsa LED kırmızı yanar. Mikrofon sessize alınmışken konuşursanız Smart Pad halkası (ve ALE-160 kullanılıyorsa) karşı tarafın sizi duyamadığını uyarmak için kırmızı renkte yanıp söner. Ekranda turuncu bir bant da görüntülenir.

·          (ışık yavaşça mavi renkte yanıp sönüyor): Mikrofonu etkinleştirin. Sessize alma düğmesi yine mavi renkte, Smart Pad ise mor renkte yanar (2).

1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi renkte yanar. 2) 'eski' modda tuş soluk mavi renkte yanar.

Kulaklıktan

·         Mevcutsa, kulaklık mikrofonunu devre dışı bırakmak veya konuşmayı sürdürmek için kulaklığın sessiz tuşunu kullanın.

Bluetooth® alıcısından (Bluetooth® kablosuz ahize)

·          Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa basış). Sessize alındığında, Smart Pad üzerindeki sessize alma tuşu mavi renkte yanar Smart Pad halkası ve ahize üzerindeki LED'ler ise kırmızı renkte yanar. Mikrofon sessize alınmışken konuşursanız Smart Pad halkası ve ahize LED'leri kırmızı yanıp sönerek karşı tarafın sizi duyamadığını belirtir. Ekranda turuncu bir bant da görüntülenir.

·          Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa basış). Mikrofonu etkinleştirin. Sessize alma düğmesi yine soluk mavi renkte, Smart Pad ise mavi renkte yanar.

静音, 这样对方就听不到您的声音

您可以听到对方的声音, 但他/她却听不到您的声音

从话机

·         通话期间。

·          (亮起蓝色强光): 禁用麦克风。 静音后,按钮会缓慢闪烁蓝色,Smart Pad 环会亮起红色(1) 如果您使用的是 ALE-160 耳机,LED 会亮起红色 如果您在麦克风静音时讲话,Smart Pad 环(如果使用 ALE-160)将闪烁红色以提示您对方听不到您的声音 屏幕上还显示一个橙色横幅

·          (缓慢闪烁蓝色): 启用麦克风。 静音按钮再次亮起蓝色,Smart Pad 亮起紫色 (2)

1) '传统'模式下,键持续亮起蓝色 2) '传统'模式下,键呈蓝色变暗。

从耳机上

·         使用耳机的静音键(如果有的话), 停用耳机麦克风或恢复会话。

从蓝牙®接收器 (蓝牙®无线听筒)

·          按下手持机静音键 (短按) 静音后,Smart Pad 上的静音键会亮起蓝色,Smart Pad 环和手柄 LED 均会亮起红色 如果您在麦克风静音时讲话,Smart Pad 环和耳机 LED 会闪烁红色以提示您对方听不到您的声音 屏幕上还显示一个橙色横幅

·          按下手持机静音键 (短按) 启用麦克风。 静音按钮再次呈蓝色变暗,Smart Pad 亮起蓝色。