Select your preferred accessory
Define the default device to make or answer calls in hand-free mode, using the following keys:
·
or
or
Take the call key.
·
The function key to the right of the contact's
name/number.
To define the preferred device:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Access the local user menu. With the ALE-500 and ALE-400, the dashboard lets you access directly to the local menu. |
|
2 |
|
Settings |
|
3 |
|
User Open user settings. The user settings are displayed by default. |
|
4 |
|
Audio à Preferred device |
|
5 |
|
Select the default device: · Last connected device · Handsfree · USB headset · Bluetooth headset |
You can set the preferred device directly from the ALE Link on USB and Bluetooth® connected devices:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
|
|
|
All connected devices are listed by default. |
|
|
2 |
|
The star is highlighted in yellow to signify the preferred device. |
|
Sélectionner votre accessoire favori.
Définir l'appareil par défaut pour passer ou répondre aux appels en mode mains libres, à l'aide des touches suivantes :
·
ou
ou
Touche Prendre
l'appel.
·
La touche de
fonction à droite du nom/numéro du contact.
Pour définir l'appareil de votre choix :
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. |
|
2 |
|
Réglages |
|
3 |
|
Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. |
|
4 |
|
Audio à Périphérique préféré |
|
5 |
|
Sélectionner l'appareil par défaut : · Dernier connecté · Mains libres · Casque USB · Casque Bluetooth |
Vous pouvez définir l'appareil préféré directement à partir du lien d'ALE sur les appareils connectés USB et Bluetooth® :
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
|
|
|
Tous les appareils connectés sont affichés par défaut. |
|
|
2 |
|
L'étoile
est surlignée en jaune pour indiquer le dispositif préféré. |
|
Wählen Sie das bevorzugte Zubehör aus.
Legen Sie das Standardgerät zum Tätigen oder Annehmen von Anrufen im Freisprechmodus mit den folgenden Tasten fest:
·
oder
oder
Die
Anruftaste nehmen.
·
Die
Funktionstaste rechts neben dem Namen/der Nummer des Kontakts.
So legen Sie das bevorzugte Gerät fest:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Auf das lokale Benutzermenü zugreifen. Beim ALE-500 und ALE-400 bietet das Dashboard Ihnen direkten Zugriff auf das lokale Menü. |
|
2 |
|
Einstellungen |
|
3 |
|
Benutzer Benutzereinstellungen öffnen. Die Benutzereinstellungen werden standardmäßig angezeigt. |
|
4 |
|
Audio à Bevorzugtes Gerät |
|
5 |
|
Wählen Sie das Standardgerät aus: · Letztes verbundenes Gerät · Freisprechmodus · USB-Kopfhörer · Bluetooth-Headset |
Sie können das bevorzugte Gerät direkt über den ALE Link auf Geräte einstellen, die über USB und Bluetooth® angeschlossen sind:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link. |
|
|
|
|
Alle verbundenen Geräte werden standardmäßig aufgelistet. |
|
|
2 |
|
Der Stern ist gelb hervorgehoben, um das bevorzugte Gerät zu
kennzeichnen. |
|
Seleccione el accesorio que prefiera
Defina el dispositivo predeterminado para realizar o atender llamadas en modo manos libres, utilizando las siguientes teclas:
·
o
o
Pulsar la tecla
de llamada.
·
La tecla de
función situada a la derecha del nombre/número del contacto.
Para definir el dispositivo de preferencia:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Acceder al menú local de usuario. Con el ALE-500 y el ALE-400, el panel de control le permite acceder directamente al menú local de usuario. |
|
2 |
|
Configuración |
|
3 |
|
Usuario Abrir la configuración de usuario. La configuración del usuario se muestra de forma predeterminada. |
|
4 |
|
Audio à Dispositivo preferido |
|
5 |
|
Seleccione el dispositivo predeterminado: · Último dispositivo conectado · Manos libres · Auriculares USB · Auricular Bluetooth |
Puede establecer el dispositivo preferido directamente desde ALE Link en dispositivos USB y Bluetooth® conectados:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
|
|
|
De forma predeterminada aparece una lista con todos los dispositivos conectados. |
|
|
2 |
|
La estrella se resalta en amarillo para indicar el dispositivo
preferido. |
|
Selezionare l'accessorio desiderato
Definire il dispositivo predefinito per effettuare o rispondere alle chiamate in modalità vivavoce utilizzando i seguenti tasti:
·
oppure
oppure
Tasto di chiamata.
·
Il tasto funzione a destra del nome/numero del
contatto.
Per definire il dispositivo preferito:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Accedere al menu utente locale. Con ALE-500 e ALE-400, il dashboard consente di accedere direttamente al menu locale. |
|
2 |
|
Impostazioni |
|
3 |
|
Utente Aprire le impostazioni utente. Le impostazioni dell'utente sono visualizzate per impostazione predefinita. |
|
4 |
|
Audio à Dispositivo preferito |
|
5 |
|
Selezionare il dispositivo predefinito: · Ultimo dispositivo collegato · Viva-voce · Headset USB · Auricolari Bluetooth |
È possibile impostare il dispositivo preferito direttamente dall'ALE Link su dispositivi USB e connessi tramite Bluetooth®:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
|
|
|
Tutti i dispositivi collegati sono elencati per default. |
|
|
2 |
|
La stella è evidenziata in giallo per indicare il dispositivo preferito. |
|
Selecione o seu acessório preferido
Definir o dispositivo predefinido para efetuar ou atender chamadas no modo mãos-livres, utilizando as seguintes teclas:
·
ou
ou
Prima a tecla
Atender.
·
A tecla de função à direita do nome/número do
contacto.
Para definir o dispositivo preferido:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Aceder ao menu do utilizador local. Com o ALE-500 e o ALE-400, o painel de informações permite-lhe aceder diretamente ao menu local. |
|
2 |
|
Definições |
|
3 |
|
Utilizador Abrir definições do utilizador. As definições do utilizador são apresentadas por predefinição. |
|
4 |
|
Áudio à Dispositivo preferencial |
|
5 |
|
Selecionar o dispositivo predefinido: · Último dispositivo ligado · Mãos livres · Auriculares USB · Auricular Bluetooth |
Pode definir o dispositivo preferido diretamente a partir do ALE Link em dispositivos conectados USB e Bluetooth®:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
|
|
|
Todos os dispositivos conectados estão listados por predefinição. |
|
|
2 |
|
A estrela é realçada a amarelo para indicar o dispositivo preferido. |
|
Tercih ettiğiniz aksesuarı seçin
Aşağıdaki tuşları kullanarak eller serbest modunda arama yapmak veya aramaları cevaplamak için kullanılacak varsayılan cihazı belirleyin:
·
veya
veya
Aramayı kabul etme tuşu.
·
Kişinin adının/numarasının sağındaki işlev tuşu.
Tercih edilen cihazı belirlemek için:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
Yerel kullanıcı menüsüne erişin. ALE-500 ve ALE-400'de kontrol paneli doğrudan yerel menüye erişmenize olanak tanır. |
|
2 |
|
Ayarlar |
|
3 |
|
Kullanıcı Kullanıcı ayarlarını seç. Kullanıcı ayarları varsayılan olarak görüntülenir. |
|
4 |
|
Ses à Favori cihazlar |
|
5 |
|
Varsayılan cihazı seçin: · Son bağlanan cihaz · Ahizesiz · USB ahize · Bluetooth Kulaklık |
Tercih ettiğiniz cihazı doğrudan USB ve Bluetooth® bağlantılı cihazlardaki ALE Bağlantısından ayarlayabilirsiniz:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın. |
|
|
|
|
Tüm bağlı cihazlar varsayılan olarak listelenir. |
|
|
2 |
|
Tercih edilen cihazı belirtmek için yıldız sarı renkle vurgulanmıştır. |
|
选择您的首选附件。
使用以下键定义在免提模式下拨打或接听电话的默认设备:
·
或
或
按通话键。
·
联系人姓名/号码右边的功能键。
定义首选设备:
|
( |
||
|
|
||
|
1 |
|
访问本地用户菜单。 使用 ALE-500 和 ALE-400 时,仪表板可让您直接访问本地菜单。 |
|
2 |
|
设置 |
|
3 |
|
用户 打开用户设置。 默认情况下会显示用户设置。 |
|
4 |
|
音频 à 首选设备 |
|
5 |
|
选择默认设备: · 最后连接的设备 · 免提 · USB 耳机 · 蓝牙耳机 |
您可以直接通过 USB 和蓝牙® 连接设备上的 ALE Link 设置首选设备:
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
|
|
|
默认列出所有连接的设备。 |
|
|
2 |
|
星号以黄色突出显示以表示首选设备。 |
|








