Transfer a call
|
From the conversation screen: |
|
|
|
Make a second call. |
|
Blind transfer |
|
|
or
|
Select the transfer key or the transfer icon before the second contact answers. The key lights up in blue(1). |
|
Transfer the call during conversation with two contacts |
|
|
or
|
Select the transfer key or the transfer icon during conversation with a contact and while the second contact is on hold. The key lights up in blue(1). |
1) In 'legacy' mode, the key is dimly lit in blue.
Transférer un appel
|
Depuis l'écran de conversation : |
|
|
|
Appeler un second correspondant. |
|
Transfert aveugle. |
|
|
ou
|
Sélectionner la touche ou l'icône de transfert avant que le second correspondant ne réponde. La touche s'allume en bleu(1). |
|
Transférer l'appel pendant une conversation avec deux contacts |
|
|
ou
|
Sélectionner la touche ou l'icône de transfert pendant une conversation avec un contact et pendant que le second contact est en attente. La touche s'allume en bleu(1). |
1) En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.
Weiterleiten eines Anrufs
|
Auf dem Gesprächsbildschirm: |
|
|
|
Anrufen eines zweiten Gesprächspartners. |
|
Blinde Weiterleitung |
|
|
oder
|
Wählen Sie die Weiterleitungstaste oder das Weiterleitungssymbol aus, bevor der zweite Kontakt antwortet. Die Taste leuchtet blau auf(1). |
|
Den Anruf während eines Gesprächs mit zwei Kontakten weiterleiten |
|
|
oder
|
Die Übertragungstaste oder das Übertragungssymbol während eines Gesprächs mit einem Kontakt wählen, während der zweite Kontakt in der Warteschleife ist. Die Taste leuchtet blau auf(1). |
1) Im 'Legacy'-Modus ist die Taste schwach beleuchtet.
Transferir una llamada
|
Desde la pantalla de conversaciones: |
|
|
|
Llamar a un segundo interlocutor. |
|
Transferencia ciega |
|
|
o
|
Seleccione la tecla de transferencia antes de que responda el segundo contacto. La tecla se ilumina en azul(1). |
|
Transferir la llamada durante la conversación con dos contactos |
|
|
o
|
Seleccione la tecla de transferencia o el icono de transferencia durante la conversación con un contacto y mientras el segundo contacto está en espera. La tecla se ilumina en azul(1). |
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina en azul tenue.
Trasferire una chiamata
|
Dalla schermata di conversazione: |
|
|
|
Chiamare un secondo corrispondente. |
|
Trasferimento nascosto |
|
|
oppure
|
Selezionare il tasto di trasferimento o l'icona di trasferimento prima che il secondo contatto risponda. Il tasto si illumina di blu(1). |
|
Trasferire la chiamata durante la conversazione con due contatti |
|
|
oppure
|
Selezionare il tasto di trasferimento o l'icona di trasferimento durante la conversazione con un contatto e mentre il secondo contatto è in attesa. Il tasto si illumina di blu(1). |
1) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina leggermente di blu.
Transferir uma chamada
|
No ecrã de conversação: |
|
|
|
Chamar um segundo correspondente. |
|
Transferência sem supervisão |
|
|
ou
|
Selecionar a tecla de transferência ou o ícone de transferência antes do segundo contacto atender. A tecla acende-se a azul(1). |
|
Transferir a chamada durante uma conversa com dois contactos |
|
|
ou
|
Selecionar a tecla de transferência ou o ícone de transferência durante uma conversa com um contacto e enquanto o segundo contacto estiver em espera. A tecla acende-se a azul(1). |
1) No modo 'legado', a tecla está ligeiramente iluminada a azul.
Bir aramayı aktar
|
Görüşme ekranından: |
|
|
|
Ikinci bir kişinin aranması. |
|
Sormadan aktarma |
|
|
veya
|
Ikinci kişi cevap vermeden önce aktarma tuşunu veya aktarma simgesini seçin. Tuş mavi renkte yanar(1). |
|
Iki kişiyle görüşme sırasında aramayı aktarın |
|
|
veya
|
Bir kişiyle görüşme sırasında ve ikinci kişi beklemedeyken aktarma tuşunu veya aktar simgesini seçin. Tuş mavi renkte yanar(1). |
1) 'eski' modda tuş soluk mavi renkte yanar.
呼叫转移
|
从通话屏幕: |
|
|
|
发起第二次呼叫。 |
|
盲转接 |
|
|
或
|
在第二个联系人接听之前选择转移呼叫按键或转移呼叫图标。 键亮起蓝色(1)。 |
|
在与两个联系人通话时转接电话 |
|
|
或
|
在与联系人对话期间以及第二个联系人处于保留状态时,选择转移呼叫按键或转移呼叫图标。 键亮起蓝色(1)。 |
1) 在'传统'模式下,键呈蓝色变暗。
