Doorphone
When an incoming call is received from the doorphone, we will first establish audio communication, followed by video escalation in order to see the person in front of the door.
This feature depends on the system configuration.
|
Answer the incoming call. |
|
Active video conversation (depends on system configuration). |
Various actions, such as opening the gates, can be performed using DTMF:
|
Open numeric keyboard to enter digits (DTMF feature). |
Türsprechanlage
Wenn ein Anruf von der Türsprechanlage eingeht, wird zunächst eine Audiokommunikation hergestellt, gefolgt von einer Videoeskalation, um die Person vor der Tür zu sehen.
Diese Funktion ist von der Systemkonfiguration abhängig.
|
Den ankommenden Anruf annehmen. |
|
Aktives Videogespräch (abhängig von der Systemkonfiguration). |
Verschiedene Aktionen, wie z. B. das Öffnen von Toren, können mit DTMF durchgeführt werden:
|
Numerische Tastatur zur Eingabe von Ziffern öffnen (MFV-Funktion). |
Portero automático
Cuando se reciba una llamada entrante desde el portero automático, estableceremos primero una comunicación de audio, seguida de un escalado de vídeo para poder ver a la persona que se encuentra frente a la puerta.
Esta función depende de la configuración del sistema.
|
Responder a la llamada entrante. |
|
Conversación de vídeo activa (depende de la configuración del sistema). |
Varias acciones, como la apertura de puertas, pueden realizarse mediante DTMF:
|
Abrir el teclado numérico para introducir dígitos (Función DTMF). |
Interphone
Lorsqu'un appel entrant est reçu de l'interphone, nous établissons d'abord une communication audio, suivie d'un passage en vidéo pour voir la personne qui se trouve devant la porte.
Cette fonctionnalité dépend de la configuration du système.
|
Répondre à l'appel entrant. |
|
Conversation vidéo active (selon la configuration du système). |
Diverses actions, telles que l'ouverture des portes, peuvent être effectuées par DTMF :
|
Ouvrir le clavier numérique pour saisir les chiffres (fonctionnalité DTMF). |
Apriporta
Quando si riceve una chiamata in entrata dal citofono, si stabilisce prima una comunicazione audio, seguita da un trasferimento video per vedere la persona davanti alla porta.
Questa funzione dipende dalla configurazione del sistema.
|
Rispondere alla chiamata in entrata. |
|
Conversazione video attiva (in base alla configurazione del sistema). |
Varie azioni, come l'apertura dei cancelli, possono essere eseguite con il DTMF:
|
Aprire la tastiera numerica per inserire le cifre (Funzione DTMF). |
Intercomunicador
Quando é recebida uma chamada do intercomunicador, começaremos por estabelecer uma comunicação áudio, seguida de um escalonamento por vídeo para ver a pessoa que está em frente à porta.
Esta funcionalidade depende da configuração do sistema.
|
Atender a chamada recebida. |
|
Conversa de vídeo ativa (depende da configuração do sistema). |
Podem ser executadas várias ações, como a abertura de portões, utilizando DTMF:
|
Abrir o teclado numérico para introduzir dígitos (funcionalidade DTMF). |
Deurtelefoon
Bij een inkomend gesprek via de deurtelefoon wordt eerst audiocommunicatie tot stand gebracht, gevolgd door video-escalatie om de persoon voor de deur te kunnen zien.
Deze functie is afhankelijk van de systeemconfiguratie.
|
Inkomende oproep beantwoorden. |
|
Actief videogesprek (afhankelijk van systeemconfiguratie) |
Verschillende acties, zoals het openen van de poorten, kunnen worden uitgevoerd met DTMF:
|
Numerieke toetsenbord openen om cijfers in te voeren (DTMF-functie). |