Description of the homepage
|
||
|
Profile · Display all information about your profile and the communication servers (name, number, login, server host names, etc.). · Logout. |
|
|
Call Routing · Forward your call to your voicemail. · Forward your call to another number. · Select forwarding conditions (immediately, when you are busy or/and when you don't reply). · Activate the 'Do not disturb' feature. My telephony status (the status is displayed for your information and is only visible on your application) ·
Reachable ( ·
In conversation ( ·
Call forwarded to
voicemail ( ·
Call forwarded to an
identified contact ( ·
Call forwarded to an
unknown number ( ·
Do not disturb ( ·
Not connected ( |
|
|
|
Contacts · Display all your saved contacts alphabetically. · Display saved contacts belonging to the same group alphabetically. · Open contact card. · Select a contact to call. · Create a new contact. · Create a new group. |
|
|
Call log · Display your entire call history from all devices using the same account (mobile, desk phone, PC for example), sorted by date: Today, Yesterday, This week, Last week, Older. The call log icon displays the number of unacknowledged missed calls (if there are any missed calls). · Use filters to display all calls, missed calls, unanswered calls, incoming calls, or outgoing calls. · Call back a contact. |
|
|
Programmable keys and Supervision · List all programmable keys (5 pages/24 by page are available). · Call a programmed contact. · Activate advanced services available using prefix. · Create, modify, move or delete a programmed key. ·
Supervise a contact. The icon changes when a monitored contact is receiving an
incoming call: |
|
|
Settings · Define call routing. · Define general settings (automatic start, VoIP quality, hotkeys, date and time format). · Define the appearance. · Define ringtone, toast options. · Define audio settings. · Define video settings. · Activate Microsoft® Office integration. · Import/export contacts. · View or modify my profile. · Activate logging and statistics for support. · Display information about the application. · Define US Emergency call compliance settings. |
|
Search by name and number A search bar is provided at the top of the window. |
|
|
Display/hide the dial pad. |
|
|
Voicemail · Display the number of unread voice messages. · Access your voicemail. |
|
|
Audio and video configuration when using PC microphone and speakers(1). |
|
|
Audio and video configuration when using external microphone and speakers(1). |
|
|
Audio and video configuration when using a headset(1). |
|
|
Audio and video configuration when no sound output device has been defined(1). |
|
|
Logged in to the hunting group (optional) – See chapter: Hunting groups. You can receive group calls and consult group call logs. |
|
|
Logged out from the hunting group (optional) – See chapter: Hunting groups. You no longer receive group calls. |
|
|
US Emergency call compliance (optional). |
|
|
The homepage can be customized by adding a link or action at the bottom of the ALE SoftPhone tool bar (optional – this icon is shown as an example). See chapter: Customization and CRM integration. |
(1)The icon is red when audio services are not available.
Beschreibung der Startseite
|
||
|
Profil · Alle Informationen über Ihr Profil und die Kommunikationsserver anzeigen (Name, Nummer, Anmeldung, Hostnamen der Server usw.) anzeigen. · Abmeld. |
|
|
Anrufweiterleitung · Anruf an Ihre Voicemail weiterleiten. · Anruf an eine andere Nummer weiterleiten. · Die Bedingungen für die Weiterleitung auswählen (sofort, falls besetzt oder/und wenn Sie nicht antworten). · Die Funktion 'Nicht stören' aktivieren. Mein Telefoniestatus (der Status wird zu Ihrer Information angezeigt und ist nur in Ihrer Anwendung sichtbar) ·
Erreichbar ( ·
Im Gespräch ( ·
Anruf an Voicemail
weitergeleitet ( ·
Anruf an einen
identifizierten Kontakt weitergeleitet ( ·
Anruf an eine unbekannte
Nummer weitergeleitet ( ·
Nicht stören ( ·
Nicht verbunden ( |
|
|
|
Kontakte · Alle Ihre gespeicherten Kontakte alphabetisch anzeigen. · Gespeicherte Kontakte, die zur gleichen Gruppe gehören, alphabetisch anzeigen. · Kontaktkarte öffnen. · Anzurufenden Kontakt auswählen. · Neuen Kontakt erstellen. · Eine neue Gruppe erstellen. |
|
|
Anrufprotokolle · Den gesamten Anrufverlauf von allen Geräten anzeigen, die dasselbe Konto verwenden (z. B. Handy, Tischtelefon, PC), sortiert nach Datum: Heute, Gestern, Diese Woche, Letzte Woche, Älter. Das Symbol für das Anrufprotokoll zeigt die Anzahl der unbestätigten entgangenen Anrufe an (falls es entgangene Anrufe gibt). · Verwenden Sie Filter, um alle Anrufe oder nur verpasste Anrufe, unbeantwortete Anrufe, eingehende Anrufe oder ausgehende Anrufe anzuzeigen. · Einen Kontakt zurückrufen. |
|
|
Programmierbare Tasten und Überwachung · Alle programmierbaren Tasten auflisten (5 Seiten/24 je Seite verfügbar). · Einen programmierten Kontakt anrufen. · Erweiterte Dienste aktivieren, die über das Präfix verfügbar sind. · Programmierte Taste erstellen, ändern, verschieben oder löschen. ·
Einen Kontakt überwachen. Das Symbol wird geändert, wenn ein überwachter Kontakt einen
eingehenden Anruf erhält: |
|
|
Einstellungen · Anrufweiterleitung festlegen. · Allgemeine Einstellungen festlegen (automatischer Start, VoIP-Qualität, Hotkeys, Datums- und Zeitformat). · Aussehen definieren. · Klingelton und Toastoptionen festlegen. · Audio-Einstellungen festlegen. · Videoeinstellungen definieren. · Microsoft® Office-Integration aktivieren. · Kontakte importieren/exportieren. · Mein Profil ansehen oder ändern. · Protokollierung und Statistiken für den Support aktivieren. · Informationen über die Anwendung anzeigen. · Einstellungen zur Einhaltung der US-Notrufvorschriften festlegen. |
|
Nach Namen und Nummer suchen Am oberen Rand des Fensters befindet sich eine Suchleiste. |
|
|
Das Wählfeld anzeigen/ausblenden. |
|
|
Voice Mail · Die Anzahl der ungelesenen Sprachnachrichten anzeigen. · Auf Ihre Voicemail zugreifen. |
|
|
Audio- und Videokonfiguration bei Verwendung von PC-Mikrofon und -Lautsprechern(1). |
|
|
Audio- und Videokonfiguration bei Verwendung von externem Mikrofon und externen Lautsprechern(1). |
|
|
Audio- und Videokonfiguration bei Verwendung eines Headsets(1). |
|
|
Audio- und Videokonfiguration, wenn kein Tonausgabegerät definiert wurde(1). |
|
|
Bei der Sammelanschlussgruppe angemeldet (optional) – Siehe Kapitel: Sammelanschluss . Sie können Gruppenanrufe empfangen und Gruppenanrufprotokolle einsehen. |
|
|
Von der Sammelanschlussgruppe abgemeldet (optional) – Siehe Kapitel: Sammelanschluss . Sie erhalten keine Gruppenanrufe mehr. |
|
|
Einhaltung der US-Notrufvorschriften (optional). |
|
|
Die Startseite kann durch Hinzufügen eines Links oder einer Aktion am unteren Rand der ALE SoftPhone-Symbolleiste angepasst werden (optional – dieses Symbol ist als Beispiel dargestellt). Siehe Kapitel: Anpassung und CRM-Integration. |
(1)Das Symbol ist rot, wenn die Audiodienste nicht verfügbar sind.
Descripción de la página de inicio
|
||
|
Perfil · Para mostrar toda la información sobre el perfil y los servidores de comunicación (nombre, número, inicio de sesión, nombres de host del servidor, etc.). · Cierre de sesión. |
|
|
Distribución de llamadas · Para desviar la llamada al buzón de voz. · Para desviar la llamada a otro número. · Para seleccionar las condiciones de desvío (inmediatamente, cuando se esté ocupado o/y cuando no se responda). · Para activar la función 'No molestar'. Mi estado de telefonía (el estado se muestra a modo de información y solamente es visible en la aplicación) ·
Accesible ( ·
En comunicación ( ·
Llamada desviada al buzón
de voz ( ·
Llamada desviada a un
contacto identificado ( ·
Llamada desviada a un
número desconocido ( ·
No molestar ( ·
No conectado ( |
|
|
|
Contactos · Mostrar todos los contactos guardados por orden alfabético. · Mostrar los contactos guardados que pertenecen al mismo grupo por orden alfabético. · Abrir una tarjeta de contacto. · Seleccionar el contacto al que llamar. · Crear un nuevo contacto. · Crear un nuevo grupo. |
|
|
Registros de llamadas · Mostrar todo el historial de llamadas en todos los dispositivos que utilicen la misma cuenta (móvil, teléfono de escritorio u ordenador, entre otros), ordenadas por fecha: Hoy, Ayer, Esta semana, Semana pasada, Más antiguo. El icono del registro de llamadas muestra el número de llamadas perdidas sin reconocer (si hay llamadas perdidas). · Utilizar filtros para mostrar todas las llamadas, las llamadas perdidas, las llamadas no contestadas, las llamadas entrantes o las llamadas salientes. · Devolver la llamada a un contacto. |
|
|
Supervisión y teclas programables · Listar todas las teclas programables (se dispone de 5 páginas/24 por página). · Llamar a un contacto programado. · Activar los servicios avanzados disponibles mediante el prefijo. · Crear, modificar, mover o borrar una tecla programada. ·
Supervisar un contacto. El icono cambia cuando un contacto supervisado recibe una
llamada entrante: |
|
|
Configuración · Definir el enrutamiento de llamadas. · Definir la configuración general (inicio automático, calidad de VoIP, teclas de acceso directo, formato de fecha y hora). · Definir la apariencia. · Definir el tono de llamada, opciones de alerta. · Definir la configuración de audio. · Definir la configuración de vídeo. · Activar la integración de Microsoft® Office. · Importar/exportar contactos. · Ver o modificar mi perfil. · Activar el registro y las estadísticas para soporte. · Mostrar información sobre la aplicación. · Definir la configuración del cumplimiento de la normativa estadounidense sobre llamadas de emergencia. |
|
Buscar por nombre y número Hay una barra de búsqueda en la parte superior de la ventana. |
|
|
Mostrar/ocultar el teclado telefónico. |
|
|
Mensajería vocal · Mostrar el número de mensajes de voz no leídos. · Acceder al buzón de voz. |
|
|
Aonfiguración de audio y vídeo al usar el micrófono y altavoces del ordenador(1). |
|
|
Configuración de audio y vídeo al usar el micrófono y altavoces externos(1). |
|
|
Configuración de audio y vídeo al usar auriculares(1). |
|
|
Configuración de audio y vídeo cuando no se ha definido ningún dispositivo de salida de audio(1). |
|
|
Conectarse el grupo de teléfonos (opcional) – Consulte el capítulo: Teléfonos agrupados . Puede recibir llamadas grupales y consultar los registros de estas llamadas. |
|
|
Desconectado del grupo de teléfonos (opcional) – Consulte el capítulo: Teléfonos agrupados . Dejará de recibir llamadas grupales. |
|
|
Cumplimiento de la normativa estadounidense sobre llamadas de emergencia (opcional). |
|
|
La página de inicio se puede personalizar añadiendo un enlace o una acción en la parte inferior de la barra de herramientas de ALE SoftPhone (opcional – este icono se muestra a modo de ejemplo). Consulte el capítulo: Personalización e integración de CRM. |
(1)El icono es rojo cuando los servicios de audio no están disponibles.
Description de la page d'accueil
|
||
|
Défaut · Afficher toutes les informations relatives à votre profil et aux serveurs de communication (nom, numéro, identifiant, noms d'hôte des serveurs, etc.). · Logout. |
|
|
Routage d'appels · Transférer votre appel vers votre messagerie vocale. · Transférer votre appel vers un autre numéro. · Sélectionner les conditions de transfert (immédiatement, lorsque vous êtes occupé ou/et lorsque vous ne répondez pas). · Activer la fonction ' Ne pas déranger '. Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour votre information et n'est visible que sur votre application) ·
Joignable ( ·
En communication ( ·
Appel transféré vers
votre messagerie vocale ( ·
Appel transféré vers un
contact identifié ( ·
Appel transféré vers un
numéro inconnu ( ·
Ne pas déranger ( ·
Non connecté ( |
|
|
|
Contacts · Afficher tous vos contacts enregistrés par ordre alphabétique. · Afficher les contacts enregistrés appartenant au même groupe par ordre alphabétique. · Ouvrir une fiche contact. · Sélectionner un contact à appeler. · Créer un contact. · Créer un nouveau groupe. |
|
|
Journaux des appels · Afficher l'ensemble de votre historique d'appels à partir de tous les périphériques qui utilisent le même compte (téléphone portable, téléphone de bureau, PC, par exemple), trié par date : Aujourd'hui, Hier, Cette semaine, La semaine dernière, Plus ancien. L'icône du journal des appels affiche le nombre d'appels manqués non acquittés (s'il y a des appels manqués). · Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appels manqués, les appels sans réponse, les appels entrants ou les appels sortants. · Rappeler un contact. |
|
|
Touches programmables et supervision · Liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles). · Appeler un contact programmé. · Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe. · Créer, modifier, déplacer ou supprimer une touche programmée. ·
Superviser un contact. L'icône change quand un contact surveillé reçoit un appel
entrant : |
|
|
Réglages · Définir le routage des appels. · Définir les paramètres généraux (démarrage automatique, qualité VoIP, touches de raccourci, format de la date et de l'heure). · Définir l'apparence. · Définir la sonnerie, les options de toast. · Définir les paramètres audio. · Définir les paramètres vidéo. · Activer l'intégration de Microsoft® Office. · Importer/exporter les contacts. · Voir ou modifier mon profil. · Activer la journalisation et les statistiques pour le support. · Afficher des informations sur l'application. · Définir les réglages de conformité des appels d'urgence aux États-Unis. |
|
Rechercher par le nom et le numéro Une barre de recherche est prévue en haut de la fenêtre. |
|
|
Afficher/masquer le Dialpad. |
|
|
Messagerie vocale · Afficher le nombre de messages vocaux non lus. · Accéder à votre messagerie vocale. |
|
|
Configuration audio et vidéo lors de l'utilisation du microphone et des haut-parleurs du PC(1). |
|
|
Configuration audio et vidéo lors de l'utilisation du microphone et des haut-parleurs externes(1). |
|
|
Configuration audio et vidéo lors de l'utilisation d'un casque(1). |
|
|
Configuration audio et vidéo lorsqu'aucun appareil de sortie sonore n'a été défini(1). |
|
|
Connecté au groupement de postes (en option) – Voir chapitre : Groupement de postes . Vous pouvez recevoir des appels de groupe et consulter les journaux d'appels de groupe. |
|
|
Déconnecté du groupement de postes (en option) – Voir chapitre : Groupement de postes . Vous ne recevez plus d'appels de groupe. |
|
|
Conformité des appels d'urgence aux États-Unis (en option). |
|
|
La page d'accueil peut être personnalisée en ajoutant un lien ou une action en bas de la barre d'outils d'ALE SoftPhone (en option – cette icône est présentée à titre d'exemple). Voir chapitre : Personnalisation et intégration du logiciel CRM. |
(1)L'icône est rouge lorsque les services audio ne sont pas disponibles.
Descrizione della homepage
|
||
|
Profilo · Visualizzare tutte le informazioni sul profilo e sui server di comunicazione (nome, numero, login, nomi host dei server, ecc.). · Logout. |
|
|
Instradamento delle chiamate · Inoltrare le chiamate alla casella di posta vocale. · Inoltrare la chiamata a un altro numero. · Selezionare le condizioni di inoltro (immediatamente, quando si è occupati o/e quando non si risponde). · Attivare la funzione 'Non disturbare'. Stato telefonico (lo stato viene visualizzato per informazione ed è visibile solo sull'applicazione dell'utente) ·
Raggiungibile ( ·
In comunicazione ( ·
Chiamata inoltrata alla
casella vocale ( ·
Chiamata inoltrata a un
contatto identificato ( ·
Chiamata inoltrata a un
numero sconosciuto ( ·
Non disturbare ( ·
Non connesso ( |
|
|
|
Contatti · Visualizzare tutti i contatti salvati in ordine alfabetico. · Visualizzare i contatti salvati appartenenti allo stesso gruppo in ordine alfabetico. · Aprire la scheda di contatto. · Selezionare un contatto da chiamare. · Creare un nuovo contatto. · Creare un nuovo gruppo. |
|
|
Registri delle chiamate · Visualizzare l'intera cronologia delle chiamate da tutti i dispositivi che utilizzano lo stesso account (ad esempio cellulare, telefono fisso, PC), ordinata per data: Oggi, Ieri, Questa settimana, Settimana scorsa, Più vecchio. L'icona del registro chiamate visualizza il numero di chiamate perse non riconosciute (se ci sono chiamate perse). · Utilizzare i filtri per visualizzare tutte le chiamate o per visualizzare solo le chiamate perse, le chiamate senza risposta, le chiamate in entrata o le chiamate in uscita. · Richiamare un contatto. |
|
|
Tasti programmabili e supervisione · Elencare tutti i tasti programmabili (sono disponibili 5 pagine/24 per pagina). · Chiamare un contatto programmato. · Attivare i servizi avanzati disponibili utilizzando il prefisso. · Creare, modificare, spostare o cancellare un tasto programmato. ·
Supervisionare un
contatto. L'icona cambia quando un contatto
monitorato riceve una chiamata in arrivo: |
|
|
Impostazioni · Definire l'instradamento delle chiamate. · Definire le impostazioni generali (avvio automatico, qualità VoIP, tasti di scelta rapida, formato data e ora). · Definire l'aspetto. · Definire la suoneria, le opzioni di avviso. · Definire le impostazioni audio. · Definire le impostazioni video. · Attivare l'integrazione con Microsoft® Office. · Importare/esportare contatti. · Vedere o modificare il profilo. · Attivare la registrazione e le statistiche per il supporto. · Visualizzare informazioni sull'applicazione. · Definire le impostazioni di conformità alle chiamate di emergenza negli Stati Uniti. |
|
Ricerca per nome e numero Nella parte superiore della finestra è disponibile una barra di ricerca. |
|
|
Visualizzare/nascondere il Dialpad. |
|
|
Posta vocale · Visualizzare il numero di messaggi vocali non letti. · Accedere alla casella vocale. |
|
|
Configurazione audio e video quando si usano il microfono e gli altoparlanti del PC(1). |
|
|
Configurazione audio e video quando si usano microfono e altoparlanti esterni (1). |
|
|
Configurazione audio e video quando si usano gli auricolari(1). |
|
|
Configurazione audio e video quando non è stato definito un dispositivo di uscita audio(1). |
|
|
Accedere al gruppo di ricerca (opzionale) – Vedere il capitolo: Gruppi di apparecchi . È possibile ricevere chiamate di gruppo e consultare i registri chiamate di gruppo. |
|
|
Disconnesso dal gruppo di ricerca (opzionale) – Vedere il capitolo: Gruppi di apparecchi . Non si ricevono più le chiamate di gruppo. |
|
|
Conformità alle chiamate di emergenza negli Stati Uniti (opzionale). |
|
|
La home page può essere personalizzata aggiungendo un link o un'azione nella parte inferiore della barra degli strumenti di ALE SoftPhone (opzionale – questa icona è mostrata come esempio). Vedere il capitolo: Personalizzazione e integrazione CRM. |
(1)L'icona è rossa quando i servizi audio non sono disponibili.
Descrição da página inicial
|
||
|
Perfil · Apresentar toda a informação sobre o seu perfil e os servidores de comunicação (nome, número, login, nomes de anfitrião do servidor, etc.). · Terminar sessão. |
|
|
Encaminhamento de chamadas · Reencaminhar as suas chamadas para o correio de voz. · Reencaminhar as suas chamadas para outro número. · Selecionar condições de reencaminhamento (imediatamente, quando está ocupado ou/e quando não atende). · Ativar a funcionalidade 'Não incomodar'. O meu estado telefónico (o estado é apresentado para sua informação e só é visível na aplicação) ·
Contactável ( ·
En comunicação ( ·
Chamada reencaminhada
para o correio de voz ( ·
Chamada reencaminhada
para um contacto identificado ( ·
Chamada reencaminhada
para um número desconhecido ( ·
Não incomodar ( ·
Não ligado ( |
|
|
|
Contactos · Apresentar todos os contactos guardados por ordem alfabética. · Apresentar os contactos guardados pertencentes ao mesmo grupo por ordem alfabética. · Abrir cartão de contacto. · Selecionar um contacto para ligar. · Criar um novo contacto. · Criar um novo grupo. |
|
|
Registo de chamadas · Apresentar todo o histórico de chamadas de todos os dispositivos que utilizam a mesma conta (telemóvel, telefone de secretária, PC, por exemplo), ordenado por data: Hoje, Ontem, Esta semana, Última semana, Mais antigo. O ícone de registo de chamadas mostra o número de chamadas perdidas não reconhecidas (se houver chamadas perdidas). · Utilizar filtros para apresentar todas as chamadas, chamadas perdidas, chamadas não atendidas, chamadas recebidas ou chamadas efetuadas. · Voltar a ligar para um contacto. |
|
|
Teclas programáveis e supervisão · Listar todas as teclas programáveis (estão disponíveis 5 páginas/24 por página). · Ligar para um contacto programado. · Ativar serviços avançados disponíveis utilizando prefixo. · Criar, modificar, mover ou eliminar uma tecla programada. ·
Supervisionar um contacto. O ícone altera quando um contacto monitorizado está a receber
uma chamada: |
|
|
Definições · Definir o encaminhamento de chamadas. · Definir as definições gerais (início automático, qualidade VoIP, teclas de atalho, formato de data e hora). · Definir o aspeto. · Definir toques, opções de alerta. · Definir definições de áudio. · Definir definições de vídeo. · Ativar a integração Microsoft® Office. · Importar/exportar contactos. · Ver ou modificar o meu perfil. · Ativar o registo e as estatísticas para o suporte. · Apresentar informações sobre a aplicação. · Configurar definições de compatibilidade com chamadas de emergência nos EUA. |
|
Procurar por número e número É disponibilizada uma barra de pesquisa na parte superior da janela. |
|
|
Mostrar/ocultar o teclado telefónico. |
|
|
Correio de voz · Apresentar o número de mensagens de voz não lidas. · Aceder ao correio de voz. |
|
|
Configuração de áudio e vídeo ao utilizar microfone de PC e altifalantes(1). |
|
|
Configuração de áudio e vídeo ao utilizar microfone externo e altifalantes(1). |
|
|
Configuração de áudio e vídeo ao utilizar auriculares(1). |
|
|
Configuração de áudio e vídeo quando não tiver sido definido nenhum dispositivo de saída de som(1). |
|
|
Sessão iniciada no grupo de telefones (opcional) – Consulte o capítulo: Grupo de extensões . Pode receber chamadas de grupo e consultar os registos de chamadas de grupo. |
|
|
'sessão terminada (opcional) – Consulte o capítulo: Grupo de extensões . Já não recebe chamadas de grupo. |
|
|
Compatibilidade com chamadas de emergência nos EUA (opcional). |
|
|
A página inicial pode ser personalizada adicionando um link ou uma ação na parte inferior da barra de ferramentas do ALE SoftPhone (opcional – este ícone é apresentado a título de exemplo). Consulte o capítulo: Personalização e integração de CRM. |
(1)O ícone é vermelho quando os serviços de áudio não estão disponíveis.
Beschrijving van de homepage
|
||
|
Profiel · Alle informatie over uw profiel en de communicatieservers weergeven (naam, nummer, inlognaam, hostnamen van de server, enz.). · Uitlog. |
|
|
Oproeproutering · Oproep doorschakelen naar voicemail. · Oproep doorschakelen naar een ander nummer. · Voorwaarden voor doorsturen selecteren (direct, als u in gesprek bent of/en als u niet antwoordt). · De functie 'Niet storen' activeren. Mijn telefoonstatus (de status wordt getoond ter informatie en is alleen zichtbaar op uw applicatie) ·
Bereikbaar ( ·
Tijdens het gesprek ( ·
Oproep doorschakelen naar
voicemail ( ·
Oproep doorgeschakeld
naar een geïdentificeerde contactpersoon ( ·
Oproep doorgeschakeld
naar een onbekend nummer ( ·
Niet storen ( ·
Niet verbonden ( |
|
|
|
Contactpersonen · Alle opgeslagen contactpersonen alfabetisch weergeven. · Opgeslagen contactpersonen alfabetisch weergeven die tot dezelfde groep behoren. · Contactkaart openen. · Selecteer een contactpersoon voor een oproep. · Een nieuwe contactpersoon maken. · Een nieuwe groep aanmaken. |
|
|
Oproepenhistorie · Weergave van uw volledige belgeschiedenis van alle apparaten met hetzelfde account (bijvoorbeeld mobiel, bureautelefoon, pc), gesorteerd op datum: vandaag, gisteren, deze week, vorige week, Voor. Het pictogram van de oproepenhistorie toont het aantal niet-bevestigde gemiste oproepen (als er gemiste oproepen zijn). · Filters gebruiken om alle oproepen, gemiste oproepen, onbeantwoorde oproepen, inkomende oproepen of uitgaande oproepen weer te geven. · Een contactpersoon terugbellen. |
|
|
Programmeerbare toetsen en Toezicht · Lijst met alle programmeerbare toetsen (5 pagina's/24 per pagina zijn beschikbaar). · Een geprogrammeerd contactpersoon bellen. · Beschikbare geavanceerde diensten activeren met prefix. · Een geprogrammeerde toets aanmaken, wijzigen, verplaatsen of verwijderen. ·
Een contactpersoon
controleren. Het pictogram verandert als het bewaakte
contact een inkomende oproep ontvangt: |
|
|
Instellingen · De oproeproutering definiëren. · Algemene instellingen bepalen (automatische start, VoIP-kwaliteit, sneltoetsen, datum- en tijdformaat). · Uiterlijk definiëren. · Beltoon definiëren, opties voor pop-upvensters. · Audio-instellingen definiëren. · Audio-instellingen instellen. · Microsoft® Office integratie activeren. · Contactpersonen voor import/export. · Mijn profiel bekijken of wijzigen. · Logboek en statistieken activeren voor ondersteuning. · Informatie over de toepassing weergeven. · VS nalevingsinstellingen voor noodoproep definiëren. |
|
Zoeken op naam en nummer Bovenaan het venster staat een zoekbalk. |
|
|
Kiestoetsen weergeven/verbergen. |
|
|
Voicemail · Het aantal ongelezen spraakberichten weergeven. · Uw voicemail openen. |
|
|
Audio- en videoconfiguratie bij gebruik van pc-microfoon en -luidsprekers(1). |
|
|
Audio- en videoconfiguratie bij gebruik van externe microfoon en luidsprekers(1). |
|
|
Audio- en videoconfiguratie bij gebruik van een headset(1). |
|
|
Audio- en videoconfiguratie wanneer er geen uitvoerapparaat voor geluid is gedefinieerd(1). |
|
|
Aangemeld in de toestelgroep (optioneel) – Zie hoofdstuk: Toestelgroepen . U kunt groepsoproepen ontvangen en de oproepenhistorie van groepen raadplegen. |
|
|
Afgemeld uit de toestelgroep (optioneel) – Zie hoofdstuk: Toestelgroepen . U ontvangt geen groepsoproepen meer. |
|
|
VS naleving van noodoproepen (optioneel). |
|
|
De beginpagina kan worden aangepast door een link of actie toe te voegen onderaan de ALE SoftPhone-toolbar (optioneel – dit pictogram wordt als voorbeeld weergegeven). Zie hoofdstuk: Maatwerk en CRM-integratie. |
(1)Het pictogram is rood als er audiodiensten niet beschikbaar zijn.