Receiving a call
Answer the call depends on audio devices connected to your phone: handset, headset, hands-free, external hands-free or loudspeaker.
Use one of the following:
· Lift the handset to take the call.
·
Press the line key on the Bluetooth®
handset to take the call (if handset is not hung up) - Bluetooth® Wireless
handset.
· Press the line key on the headset to take the call.
·
Press the 'loudspeaker'
key to take the call in hands-free mode.
·
Take the call with the
headset if connected, or in hands-free mode.
·
Select the incoming call icon
Take
the call with the headset if connected, or in hands-free mode.
· Press dedicated line key on external handsfree to take the call in hands-free mode on this device.
· Audio Hub: use your desk phone to take a call received on your mobile phone (see: Use your desk phone as a Bluetooth® AudioHub with your mobile phone, Use your desk phone as a USB audiohub for your computer).
Recevoir un appel
La façon dont vous répondez à l'appel dépend des équipements audio connectés à votre poste : combiné, casque, mains libres, mains libres externes ou haut-parleur.
Utilisez l'une des options suivantes :
· Décrocher le combiné pour répondre à l'appel.
·
Appuyez sur la touche de ligne du
combiné Bluetooth® pour prendre l'appel (si le combiné n'est pas
raccroché) -
Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless.
· Appuyer sur la touche de ligne du casque pour répondre à l'appel.
·
Appuyer sur la touche du
haut-parleur pour répondre en mode mains libres.
·
Prendre l'appel avec le
casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.
·
Sélectionner l'icône Appel entrant
Prendre
l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.
· Appuyer sur la touche ligne dédiée sur le mains libres externes pour répondre à l'appel en mode mains libres sur cet appareil.
· Audio Hub : utilisez votre téléphone de bureau pour prendre un appel reçu sur votre téléphone mobile (voir : Utiliser votre téléphone de bureau comme AudioHub Bluetooth® à partir de votre téléphone portable, Utiliser votre téléphone de bureau comme audiohub USB pour votre ordinateur).
Einen Anruf empfangen
Wie Sie den Anruf beantworten, richtet sich nach den Audiogeräten, die an Ihr Telefon angeschlossen sind: Handapparat, Headset, Freisprecheinrichtung, externe Freisprecheinrichtung oder Lautsprecher.
Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
· Den Hörer abheben, um den Ruf anzunehmen.
·
Drücken Sie die Leitungstaste am
Bluetooth®-Handapparat, um den Anruf entgegenzunehmen (wenn der
Handapparat nicht aufgelegt ist) - Schnurloser IP-Touch-Bluetooth®-Telefonhörer.
· Drücken Sie die Leitungstaste am Headset, um den Anruf anzunehmen.
·
Drücken Sie die Lautsprechertaste,
um den Anruf im Freisprechmodus anzunehmen.
·
Anruf mit Headset annehmen, sofern
angeschlossen, oder im Freisprechmodus.
·
Wählen Sie das Symbol für
eingehende Anrufe aus
Anruf mit Headset annehmen, sofern
angeschlossen, oder im Freisprechmodus.
· Drücken Sie die entsprechende Leitungstaste an der externen Freisprecheinrichtung, um den Anruf auf diesem Gerät im Freisprechmodus anzunehmen.
· Audio Hub: Verwenden Sie Ihr Tischtelefon, um einen auf Ihrem Mobiltelefon eingehenden Anruf anzunehmen (Siehe: Tischtelefon mit Mobiltelefon als Bluetooth®-AudioHub verwenden, Tischtelefon als USB-Audio Hub für den Computer verwenden).
Recepción de una llamada
El modo de contestar la llamada depende de los dispositivos de audio conectados a su terminal: teléfono, auricular, manos libres, manos libres externas o altavoz.
Utilizar uno de los siguientes:
· Levantar el auricular para responder la llamada.
·
Pulse la tecla de línea del
teléfono Bluetooth® para atender la llamada (si el teléfono no está
colgado) - Teléfono
IP Touch Bluetooth® Wireless.
· Pulse la tecla de línea del teléfono para atender la llamada.
·
Pulse la tecla 'altavoz' para
atender la llamada en modo manos libres.
·
Atender la llamada con el auricular
si está conectado, o en modo manos libres.
·
Seleccione el icono de llamada
entrante
Atender la llamada con el auricular
si está conectado, o en modo manos libres.
· Pulse la tecla de la línea específica en manos libres externas para atender la llamada en modo manos libres con este dispositivo.
· Audio Hub: utilice el teléfono de oficina para atender una llamada recibida en su teléfono móvil (Ver: Utilice su teléfono de oficina como concentrador de audio Bluetooth® con su teléfono móvil, Utilice el teléfono de oficina como concentrador de audio USB para el ordenador).
Ricezione di una chiamata
Il modo in cui rispondi alla chiamata dipende dai dispositivi audio collegati al telefono: ricevitore, auricolare, vivavoce, vivavoce esterno o altoparlante.
Utilizzare uno tra i seguenti:
· Sollevare il ricevitore per rispondere alla chiamata.
·
Premere il tasto di linea sul
ricevitore Bluetooth® per rispondere alla chiamata (se il ricevitore
non è appeso) -
Microtelefono IP Touch Bluetooth® Wireless.
· Premere il tasto di linea sull'auricolare per rispondere alla chiamata.
·
Premere il pulsante 'Altoparlante'
per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce.
·
Accettare la chiamata con
l'auricolare se collegato, o in viva voce.
·
Selezionare l'icona della chiamata
in entrata
Accettare la chiamata con
l'auricolare se collegato, o in viva voce.
· Premere il tasto di linea dedicato sul vivavoce esterno per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce su questo dispositivo.
· Audio Hub: utilizzare il telefono fisso per rispondere a una chiamata ricevuta sul cellulare (Vedere: Utilizzare il vostro telefono fisso come AudioHub Bluetooth® con il telefono cellulare, Utilizzate il vostro telefono fisso come audiohub USB per il computer).
Receber uma chamada
A forma como atende a chamada depende dos dispositivos áudio ligados ao seu telefone: auscultador, auricular, mãos-livres, mãos-livres externo ou altifalante.
Utilize um(a) do(a)s seguintes:
· Levantar o auscultador para atender a chamada.
·
Premir a tecla de linha no telefone
Bluetooth® para atender a chamada (se o telefone não estiver
desligado) -
Combinado IP Touch Bluetooth® Wireless.
· Premir a tecla de linha no auricular para atender a chamada.
·
Prima a tecla 'altifalante' para
atender a chamada no modo mãos-livres.
·
Atender a chamada com o auricular
se ligado, ou no modo mãos-livres.
·
Selecione o ícone de chamada
recebida
Atender a chamada com o auricular
se ligado, ou no modo mãos-livres.
· Prima a tecla de linha dedicada no mãos-livres externo para atender a chamada no modo mãos-livres, neste dispositivo.
· Audio Hub: utilize o seu telefone de secretária para atender uma chamada recebida no seu telemóvel (Ver: Utilize o seu telefone de secretária como um hub de áudio Bluetooth® com o seu telemóvel, Utilize o telefone de secretária como um hub de áudio USB para o seu computador).
Çağrı alma
Aramayı nasıl yanıtladığınız, telefonunuza bağlı ses cihazlarına (ahize, kulaklıklı mikrofon, eller serbest mikrofon, harici eller serbest mikrofon veya hoparlör) bağlıdır.
Aşağıdakilerden birini kullanın:
· Çağrıyı almak için alıcıyı kaldırın.
·
Aramayı cevaplamak için Bluetooth®
ahizedeki hat tuşuna basın (ahize kapalı değilse) - IP Touch Bluetooth®
Kablosuz kulaklık.
· Aramayı cevaplamak için kulaklıktaki hat tuşuna basın.
·
Eller serbest modunda aramayı
cevaplamak için 'hoparlör' tuşuna basın.
·
Bağlıysa kulaklıkla ya da eller
boşta modunda aramayı cevaplayın.
·
Gelen arama simgesini seçin
Bağlıysa kulaklıkla ya
da eller boşta modunda aramayı cevaplayın.
· Harici eller serbest cihazda aramayı eller serbest modda almak için özel hat tuşuna basın.
· Ses Merkezi: cep telefonunuza gelen bir aramayı yanıtlamak için masa telefonunuzu kullanın (Bkz: Masa telefonunuzu, cep telefonunuzla birlikte Bluetooth® ses merkezi olarak kullanın, Masa telefonunuzu bu bilgisayar için USB ses merkezi olarak kullanın).
接收呼叫
您应答呼叫的方式取决于连接至您话机的音频设备:话机、耳机、免提、外部免提或扬声器。
使用其中以下一项功能:
· 拿起听筒接听呼叫。
·
按下蓝牙® 手持机上的线路键接听电话(如果手持机未挂断) - IP Touch 蓝牙无线手持机。
· 按耳机上的线路键接听电话。
·
按下 '扬声器' 键即可以免提模式接听电话。
·
如果已连接, 用耳机接听话机, 或以免提模式。
·
选择呼入呼叫图标
如果已连接, 用耳机接听话机, 或以免提模式。
· 按外部免提上的专用线路键, 在本设备上的免提模式下进行呼叫。
· 音频中心:使用桌面话机接听移动电话上接到的电话 (参见: 使用手机将您的桌面话机用作蓝牙音频中枢, 将桌面话机用作计算机的音频中枢)。