Mute, so that your contact cannot hear you
You can hear your contact but he/she cannot hear you.
From the set
· During a conversation.
·
Disable microphone à
à When muted, the key lights up blue.
The Smart Pad and the busy light logo on back shell light up red.
·
Enable microphone à
à The mute button is dimly lit in
blue again. The Smart Pad and the busy light logo on the back shell are lit in
blue.
From the Bluetooth® handset (Bluetooth® wireless handset)
·
Press the handset mute key (short
press) à
à When muted, the handset leds and
the ring of the Smart Pad are lit in red, the mute key on the Smart Pad is lit
in blue. The busy light logo on the back shell is also lit in red.
·
Press the handset mute key (short
press) à
à Enable microphone. The mute button
is dimly lit in blue again and the Smart Pad is lit in blue. The mute button is
dimly lit in blue again. The Smart Pad and the busy light logo on the back
shell are lit in blue.
From the headset
· Use the mute key of the headset, if there is one, to disable headset microphone or to resume the conversation.
Vous isoler de votre correspondant (secret)
Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas.
A partir du téléphone
· Durant une conversation.
·
Désactiver le microphone à
à Lorsque le son est coupé, la touche
s'allume en bleu. Le clavier intelligent et le logo témoin ' Busy '
sur la coque arrière s'allument en rouge.
·
Activer le micro à
à La touche Muet est de nouveau
faiblement éclairée en bleu. Le Smart Pad et le logo témoin ' Busy '
sur la coque arrière sont allumés en bleu.
À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®)
·
Appuyer sur la touche du mode Muet
du combiné (appui court) à
à En mode muet, les leds du combiné
et la sonnerie du Smart Pad sont allumés en rouge, la touche de sourdine du
Smart Pad est allumée en bleu. Le logo témoin ' Busy ' sur la coque
arrière est également allumé en rouge.
·
Appuyer sur la touche du mode Muet
du combiné (appui court) à
à Activer le micro. Le bouton du mode
Muet est à nouveau faiblement allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en bleu.
La touche Muet est de nouveau faiblement éclairée en bleu. Le Smart Pad et le
logo témoin ' Busy ' sur la coque arrière sont allumés en bleu.
A partir du casque
· Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou pour reprendre la conversation.
Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)
Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht.
Am Telefon
· Während eines Gesprächs.
·
Mikrofon deaktivieren à
à Wenn stummgeschaltet, leuchtet die
Taste blau. Das Smart Pad und das Besetzt-Logo auf der Rückseite leuchten rot.
·
Mikrofon aktivieren à
à Die Stummschalttaste leuchtet
wieder schwach blau. Das Smart Pad und das Besetzt-Logo auf der Rückseite
leuchten blau.
Am Bluetooth® Mobilteil (Schnurloser Bluetooth®-Hörer)
·
Drücken Sie die Stummschalttaste
des Handapparats (Kurz drücken) à
à
Wenn die Stummschaltung aktiviert ist, leuchten die LEDs des Handapparats und
der Ring des Smart Pads rot, die Stummschalttaste des Smart Pads leuchtet blau.
Das Besetzt-Logo auf der Rückseite leuchtet ebenfalls rot.
·
Drücken Sie die Stummschalttaste
des Handapparats (Kurz drücken) à
à
Mikrofon aktivieren. Die Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau und das
Smart Pad leuchtet blau. Die Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau. Das
Smart Pad und das Besetzt-Logo auf der Rückseite leuchten blau.
Vom Headset
· Verwenden Sie die Stummtaste des Headsets (sofern vorhanden), um das Headset-Mikrofon zu deaktivieren oder um das Gespräch fortzusetzen.
Evitar ser escuchado por su interlocutor (secreto)
Puede oír al interlocutor, pero él/ella no le oirá a usted.
Desde el equipo
· Durante una conversación.
·
Desactivar el micrófono à
à Al silenciarlo, la tecla se ilumina
en azul. El Smart Pad y el logotipo de la luz de ocupado en la carcasa trasera
se iluminan en rojo.
·
Habilite el micrófono à
à El botón de silencio vuelve a
iluminarse tenuemente en azul. El Smart Pad y el logotipo de la luz de ocupado
en la carcasa trasera se iluminan en azul.
Desde el auricular Bluetooth® (Terminal inalámbrico Bluetooth®)
·
Pulsar la tecla silenciador del
teléfono (pulsación breve) à
à Cuando está silenciado, los LED del
teléfono y el anillo del Smart Pad se iluminan en rojo, la tecla de silenciar
del Smart Pad se ilumina en azul. El logotipo de la luz de ocupado en la
carcasa trasera también se ilumina en rojo.
·
Pulsar la tecla silenciador del
teléfono (pulsación breve) à
à Habilite el micrófono. El botón
silenciador se vuelve a iluminar vagamente en azul y el Smart Pad se ilumina en
azul. El botón de silencio vuelve a iluminarse tenuemente en azul. El Smart Pad
y el logotipo de la luz de ocupado en la carcasa trasera se iluminan en azul.
Desde los auriculares
· Utilice la tecla de silencio de los auriculares, en caso de haberla, para desactivar el micrófono de los auriculares o para reanudar la conversación.
Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto)
È possibile udire il corrispondente ma non essere uditi.
Dall'apparecchio
· Durante una conversazione.
·
Disabilitare il microfono à
à Quando è silenzioso, il tasto si
illumina di blu. Lo Smart Pad e il logo con la luce che indica occupato sulla
scocca posteriore si illuminano di rosso.
·
Abilitare il microfono à
à Il pulsante di disattivazione
microfono presenta nuovamente una luce blu attenuata. Lo Smart Pad e il logo
con la luce che indica occupato sulla scocca posteriore si illuminano di blu.
Dal ricevitore Bluetooth® (Dispositivo Bluetooth® wireless)
·
Premere il tasto di disattivazione
microfono del ricevitore (pressione breve) à
à
Quando l'audio è disattivato, i led del ricevitore e l'anello dello Smart Pad
sono illuminati in rosso, il tasto mute sullo Smart Pad è illuminato in blu. Anche
la luce che indica occupato sulla scocca posteriore si illumina di rosso.
·
Premere il tasto di disattivazione
microfono del ricevitore (pressione breve) à
à
Abilitare il microfono. Il pulsante di disattivazione microfono si illumina
nuovamente di un blu tenue e lo Smart Pad è illuminato di blu. Il pulsante di
disattivazione microfono presenta nuovamente una luce blu attenuata. Lo Smart
Pad e il logo con la luce che indica occupato sulla scocca posteriore si
illuminano di blu.
Dall'auricolare
· Utilizzare il tasto di silenziamento dell'auricolare, se ce n'è uno, per disabilitare il microfono dell'auricolare o per riprendere la conversazione.
Desactivar o auscultador (sigilo)
Pode ouvir o seu interlocutor, mas ele não o ouve.
Do telefone
· Durante uma conversa.
·
Desactivar microfone à
à Quando colocado em silêncio, a
tecla acende-se a azul. O Smart Pad e o logótipo de luz de ocupado na parte de
trás do equipamento acendem-se a vermelho.
·
Ativar o microfone à
à O botão de silêncio é novamente
iluminado a azul ténue. O Smart Pad e o logótipo de luz de ocupado na parte de
trás do equipamento acendem-se a azul.
Do auscultador Bluetooth® (Auscultador Bluetooth® sem fios)
·
Carregar na tecla de silêncio do
auscultador (Premir ligeiramente) à
à
Quando mute está ativo, os leds do telefone e o anel do Smart Pad acendem a
vermelho, a tecla Mute do Smart Pad acende a azul. O logótipo de luz de ocupado
na parte de trás do equipamento também se acende a vermelho.
·
Carregar na tecla de silêncio do
auscultador (Premir ligeiramente) à
à
Ativar o microfone. O botão de silêncio está novamente pouco iluminado a azul e
o Smart Pad está aceso a azul. O botão de silêncio é novamente iluminado a azul
ténue. O Smart Pad e o logótipo de luz de ocupado na parte de trás do
equipamento acendem-se a azul.
Do auricular
· Utilize a tecla silêncio do auricular, se houver, para desativar o microfone do auricular ou para retomar a conversa.
Karşınızdakinin sizi duymaması için sesinizi kapatın
Karşı tarafın sesini duyabilirsiniz, ancak o sizin sesinizi duyamaz:
Aygıttan
· Konuşma sırasında.
·
Mikrofonu devreden çıkarma à
à Ses kapatıldığında tuş mavi renkte
yanar. Smart Pad ve arka kasadaki meşgul ışığı logosu kırmızı renkte yanar.
·
Mikrofonu etkinleştirin à
à Sessiz düğmesi tekrar loş bir
şekilde mavi renkte yanar. Smart Pad ve arka muhafazadaki meşgul ışık logosu
mavi renkte yanar.
Bluetooth® alıcısından (Bluetooth® kablosuz ahize)
·
Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa
basış) à
à Sessize alındığında ahize LED'leri
ve Smart Pad'in halkası kırmızı yanar, Smart Pad'deki sessize alma tuşu ise
mavi yanar. Arka muhafazadaki meşgul ışık logosu da kırmızı renkte yanar.
·
Ahizeyi sessize alma tuşuna basın (kısa
basış) à
à Mikrofonu etkinleştirin. Sessize
alma düğmesi yine soluk mavi renkte, Smart Pad ise mavi renkte yanar. Sessiz
düğmesi tekrar loş bir şekilde mavi renkte yanar. Smart Pad ve arka
muhafazadaki meşgul ışık logosu mavi renkte yanar.
Kulaklıktan
· Mevcutsa, kulaklık mikrofonunu devre dışı bırakmak veya konuşmayı sürdürmek için kulaklığın sessiz tuşunu kullanın.
静音, 这样对方就听不到您的声音
您可以听到对方的声音, 但他/她却听不到您的声音。
从话机
· 通话期间。
·
禁用麦克风 à
à 静音后,按键会闪烁蓝色。Smart Pad 和后壳上的 busy light 徽标会亮起红色。
·
启用麦克风 à
à 静音按钮再次微弱亮起蓝色。Smart Pad 和后壳上的占线指示灯徽标会亮起蓝色。
从蓝牙®接收器 (蓝牙®无线听筒)
·
按下手持机静音键 (短按) à
à 静音时,手持机 LED 和 Smart Pad 的环亮起红色,Smart Pad 上的静音键亮起蓝色。 后壳上的占线指示灯徽标也会亮起红色。
·
按下手持机静音键 (短按) à
à 启用麦克风。 静音按钮再次呈蓝色变暗,Smart Pad 亮起蓝色。 静音按钮再次微弱亮起蓝色。Smart Pad 和后壳上的占线指示灯徽标会亮起蓝色。
从耳机上
· 使用耳机的静音键(如果有的话), 停用耳机麦克风或恢复会话。