Phone description
|
|
|
· Answer the call. · Make a call. · Access the call log. · Activate/deactivate the loudspeaker during a conversation. |
|||
|
· Hang up. · Long press (in idle mode): switch on the phone / Switch off the phone. · Return to previous menu. |
|||||
|
· Return to previous menu. · Activate/deactivate the mute feature during a conversation. · Erase a character. |
|||||
|
· Access MENU. |
|||||
|
· Confirm. · Light up the screen. · Open additional features menu (More). |
|||||
|
· Navigate. · Adjust volume level during conversation (up and down navigation keys). |
|||||
|
|
· Long press: access the voice mail. Your voice mailbox must be created by your administrator before it can be used. |
||||
|
· Long press: lock/unlock keypad. · Long press while entering text: switch from lowercase to uppercase or special characters. |
|||||
|
· Long press: activate or deactivate ringing. |
|||||
|
|
· Access your personal directory. |
||||
|
|
· Access to the company directory (optional, depending on system configuration). |
||||
|
· Access the call log. |
|||||
|
· Decline the incoming call. |
|||||
|
· Put the call on hold. |
|||||
|
· Recover the call on hold. |
|||||
|
· Activate a three-way conference. |
|||||
|
· Transfer the call to another number. |
|||||
|
· Switching between two calls. |
|||||
|
· Use this key to delete the last entered character. |
|||||
|
LED |
· Some LED behaviors depend on the handset configuration (see chapter: LED management). Define the LED color to indicate a missed call or a new voice message, to warn of a low battery or to activate the LED when the handset is on the charger. · LEDs are activated when the handset is placed in the charger: o Green steady: the phone is on the charger and the battery is fully charged. o Red steady: the phone is on the charger and the battery is charging. · Slow Red flashing: out of coverage. |
||||
|
· 3.5 mm, 4-pole jack plug for headset and maintenance (TRRS Standards: CTIA). If your device is not compatible, you can use a 3 pole to 4 pole jack adapter. |
|||||
Description du poste
|
|
|
· Prendre l'appel. · Effectuer un appel. · Accéder au journal des appels. · Activer/désactiver le haut-parleur pendant la conversation. |
|||
|
· Raccrocher. · Appui long (en mode veille) : mettre le téléphone en marche / Éteindre votre téléphone. · Revenir au menu précédent. |
|||||
|
· Revenir au menu précédent. · Activer/désactiver la mise en sourdine pendant la conversation. · Effacer un caractère. |
|||||
|
· Accéder au MENU. |
|||||
|
· Confirmer. · Éclairer l'écran. · Ouvrir le menu des fonctions supplémentaires (Plus). |
|||||
|
· Naviguer. · Régler le niveau sonore pendant une conversation (touche de navigation vers le haut et vers le bas). |
|||||
|
|
· Appui long : accès à la messagerie vocale. Votre boîte vocale doit être créée par votre administrateur avant de pouvoir être utilisée. |
||||
|
· Appui long : verrouiller/déverrouiller le clavier. · Appui long lors de la saisie de texte : passer des minuscules aux majuscules ou aux caractères spéciaux. |
|||||
|
· Appui long : activer ou désactiver la sonnerie. |
|||||
|
|
· Accéder à votre répertoire personnel. |
||||
|
|
· Accéder au répertoire d'entreprise (facultatif, en fonction de la configuration du système). |
||||
|
· Accéder au journal des appels. |
|||||
|
· Refuser l'appel entrant. |
|||||
|
· Mettre l'appel en attente. |
|||||
|
· Reprendre le correspondant en attente. |
|||||
|
· Activer une conférence à trois. |
|||||
|
· Transférer l'appel vers un autre numéro. |
|||||
|
· Permet de basculer entre deux appels. |
|||||
|
· Supprimer le dernier caractère entré. |
|||||
|
Voyant lumineux |
· Certains comportements des LED dépendent de la configuration du combiné (voir chapitre : Gestion des LED). Définir la couleur de la LED pour indiquer un appel manqué ou un nouveau message vocal, pour avertir d'une batterie faible ou pour activer la LED lorsque le combiné est sur le chargeur. · Les LED sont activées lorsque le combiné est placé dans le chargeur : o Vert fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est chargée. o Rouge fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge. · Clignotement rouge lent : le téléphone est hors zone de couverture. |
||||
|
· Prise jack de 3,5 mm à 4 sorties pour casque et maintenance (normes TRRS : CTIA). Si votre appareil n'est pas compatible, vous pouvez utiliser un adaptateur jack à 3 ou 4 sorties. |
|||||
Telefonbeschreibung
|
|
|
· Anruf annehmen. · Anruf durchführen. · Zugriff auf das Anrufprotokoll. · Damit aktivieren/deaktivieren Sie den Lautsprecher während eines Gesprächs. |
|||
|
· Auflegen. · Langer Tastendruck (Im Ruhezustand): Telefon einschalten / Telefon ausschalten. · Zurückkehren zum vorherigen Menü. |
|||||
|
· Zurückkehren zum vorherigen Menü. · Damit aktivieren/deaktivieren Sie die Stummschaltfunktion während eines Gesprächs. · Löschen eines Zeichens. |
|||||
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|||||
|
· Bestätigen. · Den Bildschirm beleuchten. · Menü mit Zusatzfunktionen öffnen (Mehr). |
|||||
|
· Navigieren in den Menüs. · Damit passen Sie die Lautstärke während eines Gesprächs an (Navigationstasten nach oben und unten). |
|||||
|
|
· Langer Tastendruck: Zugriff auf Sprachnachrichten. Ihre Sprachmailbox muss von Ihrem Administrator angelegt werden, damit sie verwendet werden kann. |
||||
|
· Langer Tastendruck: Verriegeln/Entriegeln der Tastatur. · Langer Tastendruck während der Texteingabe: von Kleinbuchstaben zu Großbuchstaben oder Sonderzeichen umschalten. |
|||||
|
· Langer Tastendruck: Rufton aktivieren oder deaktivieren. |
|||||
|
|
· Auf Ihr persönliches Telefonbuch zugreifen. |
||||
|
|
· Zugriff auf das Firmenadressbuch (optional, abhängig von der Systemkonfiguration). |
||||
|
· Zugriff auf das Anrufprotokoll. |
|||||
|
· Eingehenden Anruf ablehnen. |
|||||
|
· Den Anruf auf Halten legen. |
|||||
|
· Zurückholen des auf Halten gelegten Teilnehmers. |
|||||
|
· Eine Dreierkonferenz aktivieren. |
|||||
|
· Anruf an eine andere Nummer weiterleiten. |
|||||
|
· Zwischen Gesprächen umschalten. |
|||||
|
· Das letzte eingegeben Zeichen löschen. |
|||||
|
Status-LED |
· Einige LED-Verhaltensweisen hängen von der Konfiguration des Handapparats ab (Siehe Kapitel: LED-Verwaltung). Legen Sie die Farbe der LED fest, um einen entgangenen Anruf oder eine neue Sprachnachricht anzuzeigen, um auf einen schwachen Akku hinzuweisen oder um die LED zu aktivieren, wenn der Handapparat auf der Ladestation liegt. · LEDs werden aktiviert, wenn der Handapparat in das Ladegerät gesetzt wird: o Grün leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku ist voll aufgeladen. o Rot leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku wird geladen. · Langsam rot blinkend: Außerhalb des Abdeckungsbereichs. |
||||
|
· 4-poliger 3,5 mm-Klinkenstecker für Headset und Wartung (TRRS-Standards: CTIA). Sollte Ihr Gerät inkompatibel sein, können Sie einen 3-poligen auf 4-poligen Adapter verwenden. |
|||||
Descripción del teléfono
|
|
|
· Contestar a la llamada. · Efectuar una llamada. · Acceder al registro de llamadas. · Activar/Desactivar el altavoz durante la conversación. |
|||
|
· Colgar. · Pulsación larga (en el modo de reposo): enciende el teléfono. / Apaga el teléfono. · Volver al menú precedente. |
|||||
|
· Volver al menú precedente. · Activar/Desactivar la función de silencio durante la conversación. · Borrar un carácter. |
|||||
|
· Acceder al menú. |
|||||
|
· Confirmar. · Iluminar la pantalla. · Abrir el menú de funciones adicionales (Más). |
|||||
|
· Navegar. · Ajustar el nivel sonoro durante la conversación (teclas de navegación arriba y abajo). |
|||||
|
|
· Pulsación larga: acceso a la mensajería vocal. El buzón de voz debe crearlo su administrador para poder utilizarlo. |
||||
|
· Pulsación larga: bloquear/desbloquear el teclado. · Pulsación larga durante la introducción de texto: pasar de minúsculas a mayúsculas o caracteres especiales. |
|||||
|
· Pulsación larga: activar o desactivar el timbre. |
|||||
|
|
· Acceder a su directorio personal. |
||||
|
|
· Acceso a la agenda de empresa (opcional, dependiendo de la configuración del sistema). |
||||
|
· Acceder al registro de llamadas. |
|||||
|
· Rechazar la llamada entrante. |
|||||
|
· Poner la llamada en espera. |
|||||
|
· Recupere al interlocutor en espera. |
|||||
|
· Activar una conferencia a tres bandas. |
|||||
|
· Transferir la llamada a otro número. |
|||||
|
· Conmutación entre dos llamadas. |
|||||
|
· Sirve para borrar el último carácter introducido. |
|||||
|
Piloto luminoso |
· Algunos comportamientos de los LED dependen de la configuración del teléfono (consulte el capítulo: Gestión de LED). Definir el color del LED para indicar una llamada perdida o un nuevo mensaje de voz, para advertir que la batería está baja o para activar el LED cuando el teléfono está en el cargador. · Los LED se activan cuando el teléfono está colocado en el cargador: o Verde fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo. o Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando. · Rojo intermitente lento: sin cobertura. |
||||
|
· Conector Jack de 3,5 mm, 4 polos para el auricular y el mantenimiento (estándar TRRS: CTIA). Si su dispositivo es incompatible, puede utilizar un adaptador. |
|||||
Descrizione del telefono
|
|
|
· Rispondere alla chiamata. · Effettuare una chiamata. · Accedere al registro delle chiamate. · Attivazione/disattivazione degli altoparlanti durante la conversazione. |
|||
|
· Riagganciare. · Pressione lunga (in modalità inattiva): accendere il telefono / Spegnere il telefono. · Ritornare al menu precedente. |
|||||
|
· Ritornare al menu precedente. · Attivazione/disattivazione della funzione di mute durante la conversazione. · Cancellare un carattere. |
|||||
|
· Accesso al MENU. |
|||||
|
· Conferma. · Illuminare lo schermo. · Aprire il menu delle funzioni aggiuntive (Più). |
|||||
|
· Navigare. · Regolazione del volume durante la conversazione (tasti di navigazione su e giù). |
|||||
|
|
· Pressione lunga: accesso alla messaggeria vocale. La casella di posta vocale deve essere creata dall'amministratore prima di poter essere utilizzata. |
||||
|
· Pressione lunga: bloccare / sbloccare la tastiera. · Premere a lungo quando si inserisce il testo: passare dal minuscolo al maiuscolo o ai caratteri speciali. |
|||||
|
· Pressione lunga: attivazione o disattivazione della suoneria. |
|||||
|
|
· Accedere alla rubrica personale. |
||||
|
|
· Accedere all'elenco aziendale (opzionale, in base alla configurazione del sistema). |
||||
|
· Accedere al registro delle chiamate. |
|||||
|
· Rifiutare la chiamata in arrivo. |
|||||
|
· Mettere la chiamata in attesa. |
|||||
|
· Recuperare il corrispondente in attesa. |
|||||
|
· Attivare una conferenza a tre. |
|||||
|
· Trasferire la chiamata a un altro numero. |
|||||
|
· Passaggio tra due chiamate. |
|||||
|
· Cancella l'ultimo carattere inserito. |
|||||
|
LED luminosi |
· Alcuni comportamenti dei LED dipendono dalla configurazione del ricevitore (vedere il capitolo: Gestione dei LED). Definire il colore del LED per indicare una chiamata persa o un nuovo messaggio vocale, per segnalare una batteria scarica o per attivare il LED quando il ricevitore è sul caricabatterie. · I LED sono attivati quando il ricevitore è posizionato nel caricabatterie: o Verde fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è completamente carica. o Rosso fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è in caricamento. · Lampeggiamento lento della luce rossa: fuori copertura. |
||||
|
· Jack a 4 poli da 3,5 mm per auricolare e manutenzione (standard TRRS: CTIA). Se il vostro dispositivo non è compatibile, è possibile utilizzare un adattatore con jack da 3 poli a 4 poli. |
|||||
Telefonbeskrivelse
|
|
|
· Svare på et anrop. · Ringe. · Åpner anropsloggen. · Aktiver / deaktiver høyttaler under samtale. |
|||
|
· Legg på. · Langt trykk (i ledigmodus): slå på telefonen / Slå av telefonen. · Gå tilbake til forrige meny. |
|||||
|
· Gå tilbake til forrige meny. · Aktiver / deaktiver stillefunksjonen under samtale. · Slette et tegn. |
|||||
|
· Komme til MENY. |
|||||
|
· Bekreft. · Lys opp skjermen. · Åpne tilleggsfunksjon-menyen (Mer). |
|||||
|
· Navigere. · Juster volumet under samtale (opp- og ned navigasjonstaster). |
|||||
|
|
· Langt trykk: tilgang til talepostkassen. Talepostkassen må opprettes av administratoren før den kan brukes. |
||||
|
· Langt trykk: låse/låse opp tastaturet. · Langt trykk mens du skriver inn tekst: bytte fra små til store bokstaver eller spesialtegn. |
|||||
|
· Langt trykk: aktiver eller deaktiver ringer. |
|||||
|
|
· Vise din personlige telefonliste. |
||||
|
|
· Tilgang til bedriftskatalogen (valgfritt, avhengig av systemkonfigurasjon). |
||||
|
· Åpner anropsloggen. |
|||||
|
· Avslå det innkommende anropet. |
|||||
|
· Sette samtalen på vent. |
|||||
|
· Hent samtalepartneren som er på vent. |
|||||
|
· Aktivere en treveiskonferanse. |
|||||
|
· Overføre samtalen til et annet nummer. |
|||||
|
· Bytte mellom to samtaler. |
|||||
|
· Slett sist valgte tegn. |
|||||
|
Lampe |
· Noen LED-oppførsel avhenger av håndsettets konfigurasjon (se kapittel: LED-styring). Definere LED-fargen for å indikere et tapt anrop eller en ny talemelding, for å varsle om lavt batteri eller for å aktivere LED-en når håndsettet er på laderen. · LED-er aktiveres når håndsettet er plassert i laderen: o Grønn jevn: telefonen er på laderen og batteriet er fullt oppladet. o Rød jevn: telefonen er på laderen og batteriet lader. · Rødt lys som blinker sakte: utenfor dekning. |
||||
|
· 3.5 mm, 4-polet pluggadapter for telefon og vedlikehold (TRRS-standarder: CTIA). Hvis enheten din ikke er kompatibel, kan du bruke en 3- til 4-polet pluggadapter. |
|||||
Beschrijving van de telefoon
|
|
|
· Beantwoord de oproep. · Oproep. · Toegang tot oproeplog. · Activeer/deactiveer de luidspreker tijdens uw gesprek. |
|||
|
· Ophangen. · Lang indrukken (op vrij stand): de telefoon inschakelen / De telefoon uitschakelen. · Terugkeren naar het vorige menu. |
|||||
|
· Terugkeren naar het vorige menu. · Activeer/deactiveer mute tijdens uw gesprek. · Wissen van een teken. |
|||||
|
· Toegang tot het MENU. |
|||||
|
· Bevestigen. · Het scherm verlichten. · Menu met extra functies openen (Meer). |
|||||
|
· Navigeren. · Pas het volumeniveau tijdens het gesprek aan (navigatietoetsen omhoog en omlaag). |
|||||
|
|
· Lang indrukken: toegang tot voicemail. Uw voicemailbox moet worden aangemaakt door je beheerder voordat u hem kunt gebruiken. |
||||
|
· Lang indrukken: blokkeren/deblokkeren van het toetsenbord. · Lang indrukken tijdens het invoeren van tekst: overschakelen van kleine letters naar hoofdletters of speciale tekens. |
|||||
|
· Lang indrukken: beltoon activeren of deactiveren. |
|||||
|
|
· Open uw persoonlijke telefoonlijst. |
||||
|
|
· Toegang tot de telefoonlijst van het bedrijf (optioneel, afhankelijk van de systeemconfiguratie). |
||||
|
· Toegang tot oproeplog. |
|||||
|
· Inkomende oproep weigeren. |
|||||
|
· Oproep in de wachtstand plaatsen. |
|||||
|
· Herstel de relatie in de wachtstand. |
|||||
|
· Een conferentie met drie activeren. |
|||||
|
· Oproep doorschakelen naar een ander nummer. |
|||||
|
· Schakelen tussen twee oproepen. |
|||||
|
· Het laatst ingevoerde teken wissen. |
|||||
|
Lampje |
· Sommige led-aanduidingen zijn afhankelijk van de instelling van de hoorn (zie hoofdstuk: Ledbeheer). Bepaal de kleur van de led om een gemiste oproep of een nieuw spraakbericht aan te geven, om te waarschuwen voor een bijna lege batterij of om de led te activeren wanneer de hoorn op de oplader ligt. · De leds worden geactiveerd wanneer de hoorn in de oplader wordt geplaatst: o Constant groen: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij is volledig opgeladen. o Constant rood: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij wordt opgeladen. · Langzaam rood knipperen: geen dekking. |
||||
|
· 3,5 mm, 4-polige stekkeraansluiting voor headset en onderhoud (TRRS-normen: CTIA). Als uw apparaat niet compatibel is, kunt u een 3-polige of 4-polige stekkeradapter gebruiken. |
|||||
Descrição do telefone
|
|
|
· Atenda a chamada. · Fazer uma chamada. · Aceder ao registo de chamadas. · Ativar/desativar o altifalante durante uma conversa. |
|||
|
· Desligar. · Pressão contínua (Em modo de espera): Ligar o telefone / Desligar o telefone. · Voltar ao menu anterior. |
|||||
|
· Voltar ao menu anterior. · Ativar/desativar a função de silenciar o sim durante uma conversa. · Apagar um caractere. |
|||||
|
· Ter acesso ao MENU. |
|||||
|
· Confirme. · Iluminar o ecrã. · Abrir o menu de funcionalidades adicionais (Mais). |
|||||
|
· Navegar. · Ajustar o volume durante uma conversa (teclas de navegação para cima e baixo). |
|||||
|
|
· Pressão contínua: acesso ao correio de voz. A sua caixa de correio de voz tem de ser criada pelo administrador antes de poder ser utilizada. |
||||
|
· Pressão contínua: Bloquear/desbloquear o teclado. · Prima continuamente enquanto introduz o texto: mudar de minúsculas para maiúsculas ou caracteres especiais. |
|||||
|
· Pressão contínua: Ativar ou desativar melodia. |
|||||
|
|
· Aceder ao seu directório pessoal. |
||||
|
|
· Aceder ao directório da empresa (opcional, dependendo da configuração do sistema). |
||||
|
· Aceder ao registo de chamadas. |
|||||
|
· Recusar a chamada recebida. |
|||||
|
· Colocar a chamada em espera. |
|||||
|
· Recuperar o correspondente em espera. |
|||||
|
· Ativar uma conferência a três. |
|||||
|
· Transferir a chamada para outro número. |
|||||
|
· Alternar entre duas chamadas. |
|||||
|
· Elimine o último carácter introduzido. |
|||||
|
Indicador luminoso |
· Alguns comportamentos dos LED dependem da configuração do telefone (Consulte o capítulo: Gestão de LED). Defina a cor do LED para indicar uma chamada perdida ou uma mensagem de voz nova, para avisar que a bateria está fraca ou para ativar o LED quando o telefone está no carregador. · Os LED são ativados quando o telefone é colocado no carregador: o Verde fixa: o telefone tem o carregador ligado e a bateria está totalmente carregada. o Vermelha fixa: o telefone está ligado ao carregador e a bateria está a carregar. · Intermitente vermelho lento: Sem cobertura. |
||||
|
· Ficha de 4 polos de 3,5 mm para os auscultadores e manutenção (Normas TRRS: CTIA). Se o dispositivo não for compatível, pode utilizar um adaptador com ficha de 3 ou 4 polos. |
|||||
Telefon açıklaması
|
|
|
· Aramayı cevaplayın. · Arama yapın. · Arama günlüğüne erişin. · Konuşma sırasında hoparlörü etkinleştirir/devre dışı bırakır. |
|||
|
· Ahizeyi yerine koyun. · Uzun basış (bekleme modunda): telefonu açma / Telefonu kapatma. · Önceki menüye dön. |
|||||
|
· Önceki menüye dön. · Konuşma sırasında sessiz mod özelliğini etkinleştirir/devre dışı bırakır. · Bir karakterin silinmesi. |
|||||
|
· Menüye geçiş. |
|||||
|
· Onaylayın. · Ekranı aydınlatın. · Ek özellikler menüsünü açın (Fazla). |
|||||
|
· Dolaşım. · Konuşma sırasındaki ses seviyesini ayarlar (aşağı ve yukarı gezinme tuşları). |
|||||
|
|
· Uzun basış: sesli mesaja erişim. Telesekreter kutunuzun kullanılabilmesi için yöneticiniz tarafından oluşturulması gerekir. |
||||
|
· Uzun basış: klavyenin kilitlenmesi. · Metin girerken basılı tutun: küçük harften büyük harfe veya özel karakterlere geçiş. |
|||||
|
· Uzun basış: zil sesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. |
|||||
|
|
· Şahsi rehberinize erişme. |
||||
|
|
· Şirket rehberine erişme (isteğe bağlı, sistem yapılandırmasına bağlı olarak). |
||||
|
· Arama günlüğüne erişin. |
|||||
|
· Gelen aramayı reddedin. |
|||||
|
· Arama beklemedeye alın. |
|||||
|
· Beklemedeki tarafı hatta alma. |
|||||
|
· Üçlü konferansı etkinleştirin. |
|||||
|
· Aramayı başka bir numaraya aktarın. |
|||||
|
· Iki çağrı arasında geçiş yapma. |
|||||
|
· Son girilen karakteri sil. |
|||||
|
LED |
· Bazı LED davranışları ahize yapılandırmasına bağlıdır (bkz. bölüm: LED yönetimi). Cevapsız aramayı veya yeni bir sesli mesajı belirtmek, düşük pil uyarısı vermek ya da ahize şarj cihazındayken LED'i etkinleştirmek için LED rengini belirleyin. · Ahize şarj cihazına yerleştirildiğinde LED'ler etkinleştirilir: o Yeşil sabit: telefon şarj cihazında ve pil tamamen dolmuş durumda. o Kırmızı sabit: telefon şarj cihazında ve pil şarj oluyor. · Yavaş Kırmızı yanıp sönme: kapsam dışı. |
||||
|
· Kulaklık ve bakımı için 3.5 mm, 4 kutuplu fiş (TRRS standartları: CTIA). Cihazınız uyumlu değilse, 3 kutuplu veya 4 kutuplu bir jak adaptörü kullanabilirsiniz. |
|||||