First start-up
Before using your handset, you will have to activate the battery by removing the tab protecting the connectors.
1. Lift up the cover.
2. Lift the battery to release the tab.
3. Pull on the tab as shown in the picture.
4.
Replace
the battery in the same position.
Replace the cover.
Premier démarrage
Avant d'utiliser votre combiné, vous devez activer la batterie en retirant la languette protégeant les connecteurs.
1. Soulever le capot.
2. Soulever la batterie pour libérer la languette.
3. Tirer sur la languette comme indiqué sur l'image.
4.
Remettre
la pile dans la même position.
Remettre le cache en place.
Erste Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihren Handapparat benutzen, müssen Sie den Akku aktivieren, indem Sie die Lasche zum Schutz der Anschlüsse entfernen.
1. Heben Sie die Abdeckung an.
2. Heben Sie den Akku an, um die Lasche zu lösen.
3. Ziehen Sie an der Lasche, wie auf dem Bild gezeigt.
4.
Setzen
Sie den Akku wieder in der gleichen Position ein.
Die Abdeckung wieder herunterklappen.
Primera puesta en marcha
Antes de utilizar su teléfono, deberá activar la batería retirando la lengüeta que protege los conectores.
1. Levante la tapa.
2. Levantar la batería para liberar la lengüeta.
3. Tire de la lengüeta como se muestra en la imagen.
4.
Volver
a colocar la batería en la misma posición.
Volver a colocar la cubierta en su lugar.
Primo avvio
Prima di utilizzare il ricevitore, è necessario attivare la batteria rimuovendo la linguetta che protegge i connettori.
1. Sollevare il coperchio.
2. Sollevare la batteria per rilasciare la linguetta.
3. Tirare la linguetta come mostrato nell'immagine.
4.
Sostituire
la batteria nella stessa posizione.
Rimettere la mascherina al suo posto.
Første oppstart
Før du bruker håndsettet, må du aktivere batteriet ved å fjerne tappen som beskytter kontaktene.
1. Ta av dekselet.
2. Løft batteriet for å frigjøre tappen.
3. Trekk i tappen som vist på bildet.
4.
Bytt
batteriet i samme posisjon.
Sett dekselet tilbake på plass.
Eerste ingebruikname
Voor u de hoorn gebruikt, moet u de batterij activeren door het lipje dat de connectors beschermt te verwijderen.
1. Til het klepje op.
2. Til de batterij op om het lipje los te maken.
3. Trek aan het lipje zoals op de afbeelding.
4.
Vervang
de batterij in dezelfde positie.
Breng het afdekplaatje weer aan.
Primeiro arranque
Antes de utilizar o seu telefone, terá de ativar a bateria retirando a patilha que protege os conectores.
1. Levante a tampa.
2. Levante a bateria para libertar a patilha.
3. Puxe a patilha como indicado na imagem.
4.
Substitua
a bateria na mesma posição.
Recolocar a protecção no lugar.
Ilk başlatma
Ahizenizi kullanmadan önce, konnektörleri koruyan şeridi çıkararak pili etkinleştirmeniz gerekecektir.
1. Kapağı kaldırın.
2. Şeridi çıkarmak için pili kaldırın.
3. Resimde gösterildiği gibi şeridi çekin.
4.
Pili
aynı konumda değiştirin.
Plastiği tekrar yerine takınız.