Charging your telephone battery
Charging the battery on a single charger
Put your phone on its support. Plug the USB cable into
a 5V socket (AC/DC adaptor, computer, …). You can configure how the handset behaves when it is installed on the charger using the settings menu. Refer to the chapter on configuring your telephone: Adjusting your telephone functions. |
|
LED
· Green steady: the phone is on the charger and the battery is fully charged.
· Red steady: the phone is on the charger and the battery is charging.
Recharge your telephone battery regularly. The telephone can be on or off when recharging the battery. If the telephone is to remain unused or out of its charger for several weeks, remove the battery and store it separately.
It usually takes less than 3 hours to charge the battery to a level of at least 90%.
Autonomy of your telephone
On standby in the radio coverage zone. |
Up to 100 hours when screensaver is activated. Up to 200 hours without screensaver. |
In continuous conversation. |
Up to 20 hours. |
Charger la batterie du téléphone
Chargement de la batterie sur un chargeur simple
Poser votre poste sur son support. Brancher le connecteur
USB sur une prise 5V (adaptateur AC/DC, ordinateur, …). Il est possible de configurer le comportement du téléphone lorsqu'il est installé sur le chargeur via le menu des paramètres. Voir le chapitre sur la configuration du téléphone : Régler votre téléphone. |
|
Voyant lumineux
· Vert fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est chargée.
· Rouge fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge.
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche.Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
Il faut généralement moins de 3 heures pour recharger la batterie jusqu'à un niveau d'au moins 90 %.
Autonomie de votre téléphone
En veille dans la zone de couverture radio. |
Jusqu'à 100 heures lorsque l'écran de veille est activé. Jusqu'à 200 heures sans écran de veille. |
En conversation continue. |
Jusqu'à 20 heures. |
Laden des Akkus
Aufladen des Akkus mit einem Einzelladegerät
Setzen Sie das Telefon auf die
Station. Schließen Sie das
USB-Kabel an eine 5-V-Buchse (AC/DC-Adapter, Computer, …) an. Über das Einstellungsmenü können Sie das Verhalten des Mobilteils festlegen, wenn es in das Ladegerät eingesetzt ist. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel zur Konfiguration ihres Telefons: Einstellen Ihres DECT-Telefons. |
|
Status-LED
· Grün leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku ist voll aufgeladen.
· Rot leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku wird geladen.
Laden Sie Ihr DECT-Telefon regelmässig. Das DECT-Telefon kann während des Ladens ein- oder ausgeschaltet sein. Wenn das DECT-Telefon mehrere Wochen lang nicht verwendet wird und nicht in dem Ladegerät verbleiben soll, den Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren.
Es dauert in der Regel weniger als 3 Stunden, um den Akku auf mindestens 90 % aufzuladen.
Autonomie Ihres DECT-Telefons
Ihr Telefon befindet sich in der abgedeckten Funkfläche im Ruhezustand. |
Bis zu 100 Stunden, wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist. Bis zu 200 Stunden ohne Bildschirmschoner. |
Sie führen durchgehend Gespräche. |
Max. 20 Stunden. |
Cargar la batería del teléfono
Carga de la batería en un único cargador
Coloque su teléfono sobre su
soporte. Conectar el cable USB
en la toma de 5V (adaptador AC/DC, ordenador, etc.). Puede configurar cómo debe comportarse el teléfono cuando está situado en el cargador empleando el menú de configuración. Consulte el capítulo sobre la configuración del teléfono: Ajustar su teléfono. |
|
Piloto luminoso
· Verde fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo.
· Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando.
Cargar regularmente el teléfono. El teléfono puede estar en posición paro o en funcionamiento. Si no se utiliza el teléfono y permanece fuera del cargador durante varias semanas, retire su batería y guárdela separadamente en otro lugar.
Normalmente se tarda menos de 3 horas en cargar la batería hasta un nivel de al menos el 90 %.
Autonomía de su teléfono
En reposo en la zona de cobertura radio. |
Hasta 100 horas cuando se activa el salvapantallas. Hasta 200 horas sin salvapantallas. |
En conversación continua. |
Hasta 20 horas. |
Caricare la batteria del telefono
Caricamento della batteria in un singolo caricabatterie
Posizionamento del telefono sul
supporto. Collegare il cavo USB
in una presa da 5V (adattatore CA/CC, computer, …). È possibile configurare il funzionamento dell'apparecchio quando è inserito nel caricabatteria utilizzando il menu Impostazioni. Vedere al riguardo il capitolo su come configurare il telefono: Regolare il telefono. |
|
LED luminosi
· Verde fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è completamente carica.
· Rosso fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è in caricamento.
Il telefono deve essere posto sotto carica regolarmente e questo può avvenire sia in posizione di acceso sia in posizione di spento. Se il telefono non viene utilizzato per diverse settimane e non viene posto sotto carica, rimuovere la batteria e riporla in un luogo sicuro.
Di solito occorrono meno di 3 ore per ricaricare la batteria a un livello di almeno il 90%.
Autonomia del telefono
In stand-by nella zona di copertura radio. |
Fino a 100 ore quando lo screensaver è attivato. Fino a 200 ore senza screensaver. |
In conversazione continua. |
Fino a 20 ore. |
Lading av batteriet
Lade batteriet i en enkeltlader
Sett telefonen i telefonholderen. Koble USB-ledningen til
en 5V-kontakt (nettadapter, datamaskin...). Du kan konfigurere hvordan håndsettet skal fungere når det står i laderen, ved å bruke innstillingsmenyen. Se kapitlet om å konfigurere telefonen: Justere telefonen. |
|
Lampe
· Grønn jevn: telefonen er på laderen og batteriet er fullt oppladet.
· Rød jevn: telefonen er på laderen og batteriet lader.
Sett telefonen regelmessig til lading. Telefonen kan enten være slått av eller på. Hvis telefonen ikke skal brukes på en stund og vil befinne seg utenfor laderen i flere uker, anbefales det å ta ut batteriet og oppbevare det for seg.
Det tar vanligvis mindre enn 3 timer å lade batteriet til et nivå på minst 90 %.
Telefonens driftstid
I hvilemodus i dekningsområdet. |
Inntil 100 timer når skjermbeskytteren er aktivert. Opptil 200 timer uten skjermbeskytter. |
I kontinuerlig samtale. |
Opp til 20 timer. |
Opladen van het toestel
De batterij opladen in een enkelvoudig laadstation
Plaats uw telefoon op de houder. Sluit de USB-kabel aan
op een 5V-aansluiting (AC/DC-adapter, computer, …). U kunt met behulp van het instellingenmenu configureren hoe de handset zich gedraagt wanneer deze op de oplader is geplaatst. Raadpleeg het hoofdstuk over configureren van de telefoon: Instellen van uw toestel. |
|
Lampje
· Constant groen: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij is volledig opgeladen.
· Constant rood: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij wordt opgeladen.
Laad het toestel regelmatig op. Het toestel mag daarbij zowel ingeschakeld als uitgeschakeld zijn. Verwijder de batterij als het toestel langere tijd niet gebruikt hoeft te worden en niet in de oplader opgeborgen kan worden, en berg de batterij apart op.
Het duurt meestal minder dan 3 uur om de batterij op te laden tot een niveau van minstens 90%.
Levensduur van uw toestel
Stand-by in de dekkingszone. |
Max. 100 uur wanneer de schermbeveiliging is geactiveerd. Tot 200 uur zonder schermbeveiliging. |
Bij voortdurend gesprek. |
Tot 20 uur. |
Carregar a bateria do telefone
Carregar a bateria utilizando um carregador simples
Coloque o telefone no suporte. Ligue o cabo USB numa tomada
de 5 V (adaptador AC/DC, computador, …). Pode configurar o modo como o telefone funciona quando é ligado ao carregador utilizando o menu de definições. Consulte o capítulo relativo à configuração do seu telefone: Configurar o seu telefone. |
|
Indicador luminoso
· Verde fixa: o telefone tem o carregador ligado e a bateria está totalmente carregada.
· Vermelha fixa: o telefone está ligado ao carregador e a bateria está a carregar.
Carregar regularmente a bateria do telefone. O telefone pode estar em posição desligado ou ligado. Se o telefone não for utilizado e precisar permanecer fora da unidade de carga durante várias semanas, deve remover a bateria do telefone.
Normalmente, demora menos de 3 horas para carregar a bateria até pelo menos 90%.
Autonomia do seu telefone
Em vigília na zona de cobertura de rádio. |
Até 100 horas quando a proteção de ecrã está ativada. Até 200 horas sem proteção de ecrã. |
Em conversação contínua. |
Até 20 horas. |
Telefon pilini şarj etme
Pili tek bir şarj cihazında şarj etme
Telefonu desteğinin üzerine koyun. USB kabloyu 5V'lik bir
sokete takın (AC/DC adaptör, bilgisayar, …). Ayarlar menüsünü kullanarak cihazın şarj cihazındayken neler yapacağını yapılandırabilirsiniz. Telefonunuzu yapılandırma konulu bölüme bakın: ´Rehberler´ özelliğini seçiniz. |
|
LED
· Yeşil sabit: telefon şarj cihazında ve pil tamamen dolmuş durumda.
· Kırmızı sabit: telefon şarj cihazında ve pil şarj oluyor.
Telefon pilinizi düzenli olarak yeniden şarj edin. Pil şarj edilirken, telefon açık veya kapalı konumda olabilir. Telefon birkaç haftalığına kullanılmayacaksa veya şarj aleti yoksa, pili sökün ve ayrı muhafaza edin.
Pilin en az %90'lık bir düzeye kadar şarj edilmesi genellikle 3 saatten az sürer.
Telefonunuzun serbestisi
Radyo kapsama alanında beklemede. |
Ekran koruyucu etkinleştirildiğinde 100 saate kadar. Ekran koruyucu olmadan 200 saate kadar. |
Sürekli görüşmede. |
20 saate kadar. |