Registering your telephone using the connectivity menu
If the
handset is already registered on another system, you will have to deregister it
before re-registering on your system.
The base station should be ready to register a new handset.
|
|
· Access MENU. |
|
|
|
· Connectivity |
|
|
|
· Register |
|
|
|
· Enter the PIN Code (default code: 0000). · Apply (Ok). |
|
|
|
· Enter access code (Enter nothing if not mandatory). · Apply (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Apply (Ok). · Registration can begin: Registering … |
|
|
Select the new handset on the base station and register the handset. |
||
|
If the operation has been performed correctly, the homepage will be displayed. The handset is ready to be used and the radio reception quality icon is displayed. |
|
|
During registration phase, to improve security and optimize registration in a multi-system environment, the handset enforces a minimum signal strength level to accept to register to a base station. To achieve the conditions, it is recommended to perform registration in a place where a base station is in direct visibility within a 20 m range. If base station is not visible the range shall be lowered.
During registration phase in a multi-system environment, all systems are scanned without priority. The system is selected when the signal strength is above a certain level and registration matches.
Enregistrement du téléphone à l'aide du menu connectivité
Si le combiné
est déjà enregistré sur un autre système, vous devez le désenregistrer avant de
le réenregistrer sur votre système.
La station de base doit être prête à enregistrer un nouveau combiné.
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
|
· Connectivité |
|
|
|
· Inscrire |
|
|
|
· Entrer le code PIN (code par défaut : 0000). · Valider (Ok). |
|
|
|
· Entrer le code d'accès (Ne pas entrer de données si ce n'est pas obligatoire). · Valider (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Valider (Ok). · La déclaration peut commencer : Inscript. en cours … |
|
|
Sélectionner le nouveau combiné sur la station base et l'enregistrer. |
||
|
Si l'opération a été effectuée correctement, la page d'accueil s'affiche. Le combiné est prêt à être utilisé et l'icône de qualité de la réception radio est affichée. |
|
|
Au cours de la phase d'enregistrement et pour renforcer la sécurité et améliorer l'enregistrement dans un environnement multi-système, le combiné augmente la force de signal minimum nécessaire pour s'enregistrer à une base. Pour que toutes les conditions soient remplies, il est recommandé d'effectuer l'enregistrement à moins de 20 m d'une base directement visible. Si la base n'est pas visible, cette distance doit être réduite.
Pendant la phase d'enregistrement dans un environnement multi-système, tous les systèmes sont analysés sans ordre priorité. Le système est sélectionné lorsque la force du signal est supérieure à un niveau donné et que l'enregistrement est concordant.
Registrierung Ihres Telefons über das Menü für Konnektivität
Wenn der
Handapparat bereits an einem anderen System angemeldet ist, müssen Sie ihn
abmelden, bevor Sie ihn an Ihrem System neu anmelden können.
Die Basisstation sollte bereit sein, ein neues Mobilteil zu registrieren.
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
|
· Konnektivität |
|
|
|
· Anmelden |
|
|
|
· PIN-Code eingeben (Standard-Code: 0000). · Bestätigen (Ok). |
|
|
|
· Zugangscode eingeben (Nur eingeben, falls erforderlich). · Bestätigen (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Bestätigen (Ok). · Die Anmeldung kann beginnen: Anmeldung … |
|
|
Wählen Sie den neuen Handapparat an der Basisstation aus und melden Sie den Handapparat an. |
||
|
Wenn der Vorgang korrekt ausgeführt wurde, wird die Startseite angezeigt. Der Handapparat ist betriebsbereit und das Symbol für die Qualität des Funkempfangs wird angezeigt. |
|
|
Während der Registrierungsphase erzwingt der Handapparat zur Verbesserung der Sicherheit und zur Optimierung der Registrierung in einer Umgebung mit mehreren Systemen eine akzeptable Mindestsignalstärke, die für eine Registrierung bei einer Basisstation erforderlich ist. Um diese Bedingungen zu erfüllen, wird empfohlen, die Registrierung an einem Ort durchzuführen, wo die Basisstation in einem Bereich von 20 m direkt sichtbar ist. Wenn die Basisstation nicht sichtbar ist, muss der Bereich verkleinert werden.
Während der Registrierungsphase in einer Umgebung mit mehreren Systemen werden alle Systeme ohne Priorität gescannt. Ein System wird ausgewählt, wenn die Signalstärke über einem bestimmten Niveau liegt und die Registrierung erfolgreich war.
Registrar el teléfono mediante el menú de conectividad
Si el
teléfono ya está registrado en otro sistema, tendrá que darlo de baja antes de
volver a registrarlo en su sistema.
La estación base debe estar preparada para registrar un nuevo teléfono.
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
|
· Conectividad |
|
|
|
· Registrar |
|
|
|
· Introduzca el código PIN (código predeterminado: 0000). · Validar (Aceptar). |
|
|
|
· Introducir código de acceso (No introducir nada si no es obligatorio). · Validar (Aceptar). |
|
|
|
·
SIP DECT · Validar (Aceptar). · La declaración puede comenzar: Registrando … |
|
|
Seleccionar el nuevo teléfono en la estación base y registrar el teléfono. |
||
|
Si la operación se ha realizado correctamente, se mostrará la página de inicio. El teléfono está listo para ser utilizado y aparece el icono de calidad de recepción de radio. |
|
|
Durante la fase de registro, con el fin de mejorar la seguridad y de optimizar el registro en un entorno multisistema, el teléfono exige un nivel de intensidad de señal mínimo aceptable necesario para registrarse en una estación base. Para cumplir las condiciones, se recomienda realizar el registro en un lugar donde la estación base tenga visibilidad directa en un rango de 20 metros. Si la estación base no es visible, se reducirá el rango.
Durante la fase de registro en un entorno multisistema, se escanean todos los sistemas sin prioridad. El sistema se selecciona cuando la intensidad de la señal es superior a un nivel y el registro coincide.
Registrazione del telefono tramite il menu di connettività
Se il ricevitore
è già registrato su un altro sistema, sarà necessario cancellarlo prima di
registrarlo nuovamente sul proprio sistema.
La stazione base dovrebbe essere pronta a registrare un nuovo apparecchio.
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
|
· Connettività |
|
|
|
· Registra |
|
|
|
· Immettere il codice PIN (codice predefinito: 0000). · Confermare (Ok). |
|
|
|
· Immettere il codice di accesso (Non inserire informazioni se non obbligatorio). · Confermare (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Confermare (Ok). · La dichiarazione può cominciare: In registrazione … |
|
|
Selezionare il nuovo ricevitore sulla stazione base e registrarlo. |
||
|
Se l'operazione è stata eseguita correttamente, verrà visualizzata la homepage. Il ricevitore è pronto per l'uso e viene visualizzata l'icona della qualità della ricezione radio. |
|
|
Nella fase di registrazione, per migliorare la sicurezza e ottimizzare la registrazione in un ambiente multi-sistema, il ricevitore applica un livello minimo accettabile d'intensità del segnale, necessario per la registrazione a una stazione base. Per ottenere tali condizioni, si raccomanda di eseguire la registrazione in un luogo in cui la stazione base sia direttamente visibile entro un raggio di 20 m. Se la stazione base non è visibile, il raggio dev'essere diminuito.
Durante la fase di registrazione in un ambiente multi-sistema, tutti i sistemi sono scansionati senza priorità. Il sistema è selezionato quando la potenza del segnale è superiore a un livello e la registrazione corrisponde.
Registrere telefonen ved hjelp av tilkoblingsmenyen
Hvis
håndsettet allerede er registrert på et annet system, må du avregistrere det
før du registrerer deg på nytt på systemet ditt.
Basestasjonen skal være klar til å registrere et nytt håndsett.
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
|
· Tilkobling |
|
|
|
· Registrer |
|
|
|
· Skriv inn PIN-koden (standardkode: 0000). · Aktivere (Ok). |
|
|
|
· Skriv inn adgangskode (Ikke skriv inn noe hvis dette ikke er obligatorisk). · Aktivere (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Aktivere (Ok). · Påloggingen kan starte: Registering … |
|
|
Velg det nye håndsettet på basestasjonen og registrer håndsettet. |
||
|
Hvis operasjonen er utført riktig, vil hjemmesiden vises. Håndsettet er klart til bruk og ikonet for radiomottakskvalitet vises. |
|
|
I registreringsfasen, for å forbedre sikkerheten og optimere registrering i et multi-systemmiljø, trenger håndsettet påkrevd minimumsnivå for signalstyrke for å registrere til en basestasjon. For å oppfylle vilkårene, anbefales det å utføre registreringen på et sted hvor en basestasjon er direkte synlig innen en rekkevidde på 20 meter. Hvis basestasjonen ikke er synlig, må rekkevidden reduseres.
I registreringsfasen i et multisystemmiljø scannes alle systemer uten prioritet. Systemet velges når signalstyrken er over et visst nivå og registrering samsvarer.
Uw telefoon registreren via het verbindingsmenu
Als de
handset al bij een ander systeem is geregistreerd, moet u hem uitschrijven voor
u hem opnieuw bij u systeem kunt registreren.
Het basisstation moet gereed zijn om een nieuwe handset te registreren.
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
|
· Connectiviteit |
|
|
|
· Registreren |
|
|
|
· Geef de PIN-code op (standaardcode: 0000). · Bevestigen (Ok). |
|
|
|
· Toegangscode invoeren (Voer niets in als dit niet verplicht is). · Bevestigen (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Bevestigen (Ok). · De registratieprocedure kan beginnen: Registreren … |
|
|
De nieuwe hoorn op het basisstation selecteren en de hoorn registreren. |
||
|
Als de bewerking correct is uitgevoerd, wordt de homepage weergegeven. De hoorn is klaar voor gebruik en het pictogram voor de radio-ontvangstkwaliteit wordt weergegeven. |
|
|
Om de veiligheid en registratie in een omgeving met meerdere systemen te optimaliseren past het toestel tijdens de registratie een minimaal toegestaan niveau van de signaalsterkte toe dat nodig is om een basisstation te registreren. Om deze omstandigheden te bereiken is het raadzaam de registratie uit te voeren op een plaats binnen een bereik van 20 m waar de basisstation direct zichtbaar is. Als het basisstation niet zichtbaar is, zal het bereik kleiner zijn.
Tijdens de registratiefase in een omgeving meer meerdere systemen, worden alle systemen zonder prioriteit gescand. Het systeem wordt geselecteerd als de signaalsterkte boven een bepaald niveau lift en de registratie overeenkomt.
Registar o seu telefone através do menu de conetividade
Se o telefone
já estiver registado noutro sistema, primeiro terá de anular o registo antes de
o voltar a registar no seu sistema.
A estação base deve estar pronta para registar um novo telefone.
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
|
· Conectividade |
|
|
|
· Registar |
|
|
|
· Introduzir o Código PIN (código predefinido: 0000). · Validar (Ok). |
|
|
|
· Introduzir o código de acesso (Não introduzir nada se não for obrigatório). · Validar (Ok). |
|
|
|
·
SIP DECT · Validar (Ok). · O registo pode começar: Registrando … |
|
|
Selecionar o novo telefone na estação base e registar o telefone. |
||
|
Se a operação tiver sido executada de forma correta, é apresentada a página inicial. O telefone está pronto para ser utilizado e é apresentado o ícone da qualidade da receção de rádio. |
|
|
Durante a fase de registo, para melhorar a segurança e otimizar o registo num ambiente multissistema, o telefone assegura um nível mínimo aceitável de potência do sinal necessário para efetuar o registo numa estação base. Para alcançar as condições, é aconselhável efetuar o registo num local onde a estação base esteja diretamente visível num intervalo de 20 m. Se a estação base não estiver visível, o intervalo será inferior.
Durante a fase de registo num ambiente multissistema, todos os sistemas são varridos sem prioridade. O sistema é selecionado quando a força do sinal fica acima de um nível e registo equiparado.
Bağlantı menüsünü kullanarak telefonunuzu kaydetme
Ahize zaten
başka bir sistemde kayıtlıysa sisteminize yeniden kaydolmadan önce kaydını
silmeniz gerekir.
Baz istasyonu yeni bir ahize kaydetmeye hazır olmalıdır.
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
|
· Baglanabilirlik |
|
|
|
· Register |
|
|
|
· PIN kodunu girin (varsayılan kod: 0000). · Onaylayınız (OK). |
|
|
|
· Erişim kodunu girin (Zorunlu değilse hiçbir şey girmeyin). · Onaylayınız (OK). |
|
|
|
·
SIP DECT · Onaylayınız (OK). · Kayıt başlayabilir: Kaydediliyor … |
|
|
Baz istasyonunda yeni ahizeyi seçin ve kaydedin. |
||
|
Işlem doğru bir şekilde gerçekleştirildiyse ana sayfa görüntülenecektir. Ahize kullanıma hazırdır ve radyo alım kalitesi simgesi görüntülenir. |
|
|
Ahize, kayıt aşamasında emniyeti geliştirmek ve çok sistemli bir ortamda kaydı optimize etmek için bir üsse kaydolurken minimum bir sinyal gücüne gerek duyar. Bu koşulun yerine getirilmesi için kayıt işleminin bir üssün 20 m direk görüş sahasında gerçekleştirilmesi önerilir. Üs görüş sahasında değilse menzil azalır.
Çok sistemli bir ortamda kayıt aşaması sırasında tüm sistemler öncelik olmadan taranır. Sinyal gücü bir düzeyin üzerindeyse ve kayıt eşleştirildiğinde sistem seçilir.

















