Calling from your personal directory
|
Quick access: |
||
|
|
· Access MENU. |
(in idle state) |
|
|
· Contacts |
|
|
|
· Personal Dir · Validate access to the 'personal directory '. |
|
|
|
· Select the name of the person you wish to call. |
|
|
|
· Send the call. |
|
Quick access:
. Quick access is enabled if you
have at least one contact in your personal directory.
Appeler par votre répertoire personnel
|
Accès rapide : |
||
|
|
· Accéder au MENU. |
(a l'état de repos) |
|
|
· Contacts |
|
|
|
· Rép Personnel · Valider l'accès au 'répertoire personnel'. |
|
|
|
· Sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre. |
|
|
|
· Passer l'appel. |
|
Accès rapide :
. L'accès rapide est activé si votre
annuaire personnel comprend au moins un contact.
Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele
|
Schnellzugriff: |
||
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
(Im Ruhezustand) |
|
|
· Kontakte |
|
|
|
· Persönl. Dir · Prüfen Sie den Zugriff auf das Verzeichnis ´Eigene Liste´. |
|
|
|
· Auswählen des Namens der Person, die Sie anrufen möchten. |
|
|
|
· Anruf starten. |
|
Schnellzugriff:
. Der Schnellzugriff ist möglich,
wenn Sie mindestens einen Kontakt in Ihrem persönlichen Verzeichnis haben.
Llamar por su marcación abreviada individual
|
Acceso rápido: |
||
|
|
· Acceder al menú. |
(en estado inactivo) |
|
|
· Contactos |
|
|
|
· Dir. Personal · Valide el acceso al ´directorio personal´. |
|
|
|
· Seleccionar el nombre de la persona con la que desea comunicarse. |
|
|
|
· Enviar la llamada. |
|
Acceso rápido:
. El acceso rápido está habilitado si tiene
al menos un contacto en su agenda personal.
Chiamare dalla vostra rubrica personale
|
Accesso rapido: |
||
|
|
· Accesso al MENU. |
(in stato di inattività) |
|
|
· Contatti |
|
|
|
· Dir personale · Convalidare l´accesso a 'rubrica personale'. |
|
|
|
· Selezionare il nome della persona che si desidera chiamare. |
|
|
|
· Invio della chiamata. |
|
Accesso rapido:
. L'accesso rapido è abilitato se si dispone di almeno un
contatto nella propria rubrica personale.
Foreta anrop ved hjelp av egen telefonliste
|
Hurtig tilgang: |
||
|
|
· Komme til MENY. |
(i ledig status) |
|
|
· Kontakter |
|
|
|
· Pers. Katalog · Valider tilgang til ´personlig katalog´. |
|
|
|
· Velge navnet til den personen du ønsker å ringe. |
|
|
|
· Sende anropet. |
|
Hurtig tilgang:
. Hurtigtilgang blir
aktivert hvis du har minst én kontakt i den personlige katalogen din.
Opbellen via uw individuele verkortkiesnummers
|
Snelle toegang: |
||
|
|
· Toegang tot het MENU. |
(in niet-actieve status) |
|
|
· Contacten |
|
|
|
· Pers. Tel.lyst · Toegang tot de ´persoonlijke adressenlijst´ valideren. |
|
|
|
· Selecteer de naam van degene die u op wilt bellen. |
|
|
|
· Verzend het gesprek. |
|
Snelle
toegang:
. Snelle toegang is mogelijk als
u ten minste één contactpersoon in uw persoonlijke lijst heeft.
Efectuar uma chamada pela marcação abreviada pessoal
|
Acesso rápido: |
||
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
(Em estado de espera) |
|
|
· Contactos |
|
|
|
· Reper Pessoal · Valide o acesso ao ´directório pessoal´. |
|
|
|
· Seleccionar o nome da pessoa que deseja contactar. |
|
|
|
· Estabelecer a chamada. |
|
Acesso rápido:
. O acesso rápido é ativado se
tiver, pelo menos, um contacto na sua lista telefónica pessoal.
Kişisel rehberden aramak
|
Hızlı erişim: |
||
|
|
· Menüye geçiş. |
(boşta durumunda) |
|
|
· Rehber |
|
|
|
· Kisisel Rehber · Kişisel rehbere' erişimi onaylayın. |
|
|
|
· Bağlanmak istediğiniz kişinin ismini seçiniz. |
|
|
|
· Çağrıyı gönderme. |
|
Hızlı erişim:
. Kişisel rehberinizde en az bir
kişi varsa hızlı erişim etkinleştirilir.
