Calling your caller by name (company directory)
|
Quick access: |
||
|
|
· Access MENU. |
|
|
|
· Contacts |
|
|
|
· Phone Book |
|
|
|
· Enter the first letters of the name, name-first name or the initials of your caller. · Apply. |
|
|
|
· Select the type of search you want (last name, last name and first name or initials). |
|
|
|
· Select the desired name. |
|
|
|
· Send the call. |
|
Name must be entered in format name / space / first name.
(short press): for fast
access to this function from the home screen page, press the directory key.
Appeler votre correspondant à partir de son nom (annuaire de l'entreprise)
|
Accès rapide : |
||
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
|
· Contacts |
|
|
|
· Rép Entreprise |
|
|
|
· Entrer les premières lettres du nom, du nom-prénom ou les initiales de votre correspondant. · Valider. |
|
|
|
· Sélectionner le type de recherche souhaitée (nom, nom et prénom ou initiales). |
|
|
|
· Sélectionner le nom recherché. |
|
|
|
· Passer l'appel. |
|
Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.
(appui court) : l'accès rapide à cette
fonction peut être effectué à partir de l'écran de repos par appui sur la
touche annuaire.
Per Namenwahl anrufen (Adressbuch des Unternehmens)
|
Schnellzugriff: |
||
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
|
· Kontakte |
|
|
|
· Telefonbuch |
|
|
|
· Geben Sie die ersten Buchstaben des Namens, des Names und Vornamens oder die Initialen Ihres Gesprächpartners ein. · Bestätigen. |
|
|
|
· Auswählen des gewünschten Suchtyps (Name, Name und Vorname oder Initialen). |
|
|
|
· Auswählen des gewünschten Namens. |
|
|
|
· Anruf starten. |
|
Geben Sie den Namen unbedingt in folgender Form ein: Name/Leerzeichen/Vorname.
(Kurz drücken): Vom
Ausgangsbildschirm aus kann diese Funktion über die Taste Konta. ausgeführt
werden.
Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa)
|
Acceso rápido: |
||
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
|
· Contactos |
|
|
|
· Directorio |
|
|
|
· Introduzca las primeras letras del nombre completo, del nombre de pila o las iniciales de su interlocutor. · Validar. |
|
|
|
· Seleccionar el tipo de búsqueda deseada (por apellido, por apellido y nombre* o por iniciales*). |
|
|
|
· Seleccionar el nombre buscado. |
|
|
|
· Enviar la llamada. |
|
Entrar obligatoriamente el nombre bajo la forma apellido/espacio/nombre.
(pulsación breve): el acceso rápido a esta
función se puede realizar a partir de la pantalla de reposo pulsado la tecla
directorio.
Chiamata del corrispondente per nome (rubrica aziendale)
|
Accesso rapido: |
||
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
|
· Contatti |
|
|
|
· Elenco telefon |
|
|
|
· Inserire le prime lettere del nome, del nome e cognome o le iniziali dell´interlocutore. · Confermare. |
|
|
|
· Selezionare il tipo di ricerca desiderato (nome, nome e cognome* o iniziali*). |
|
|
|
· Selezionare il nome desiderato. |
|
|
|
· Invio della chiamata. |
|
Inserire per forza il nome sotto la forma cognome/spazio/nome.
(pressione
breve): l´accesso rapido a questa funzione può essere effettuato
direttamente dal display premendo il tasto rubrica.
Ringe et navn (bedriftskatalog)
|
Hurtig tilgang: |
||
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
|
· Kontakter |
|
|
|
· Telefon liste |
|
|
|
· Angi de første bokstavene i navnet, etternavnet og fornavnet eller initialene til samtalepartneren din. · Aktivere. |
|
|
|
· Velg ønsket søktype (etternavn, etter- og fornavn* eller initialer*). |
|
|
|
· Velge ønsket navn. |
|
|
|
· Sende anropet. |
|
Navnet må tastes inn slik: navn/åpenrom/fornavn.
(kort trykk): du kan få rask
tilgang til denne funksjonen fra hvileskjermen ved å trykke på tasten katalog.
Uw gesprekspartner bellen op naam (bedrijfsadresboek)
|
Snelle toegang: |
||
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
|
· Contacten |
|
|
|
· Telefoonboek |
|
|
|
· Typ de eerste letters van de naam, naam-voornaam of de initialen van uw gesprekspartner. · Bevestigen. |
|
|
|
· Selecteer het gewenste type zoekactie (op naam, op naam en voornaam* of op voorletters*). |
|
|
|
· Selecteer de gewenste naam. |
|
|
|
· Verzend het gesprek. |
|
Verplicht intoetsen van de naam in het formaat naam/spatie/voornaam.
(kort indrukken): u kunt deze
functie snel oproepen door op de toets telefoonboek te drukken wanneer het
scherm op stand-by staat.
Ligar ao seu interlocutor por nome (directório da empresa)
|
Acesso rápido: |
||
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
|
· Contactos |
|
|
|
· Repert.Geral |
|
|
|
· Introduza as primeiras letras do nome, nome-nome próprio ou as iniciais do interlocutor. · Validar. |
|
|
|
· Seleccionar o tipo de paging pretendido (nome, nome e apelido* ou iniciais*). |
|
|
|
· Seleccionar o nome pretendido. |
|
|
|
· Estabelecer a chamada. |
|
Introduzir obrigatoriamente o nome sob a forma nome/espaço/apelido.
(Premir
ligeiramente): Pode aceder rapidamente a esta função a partir do ecrã de repouso
premindo na tecla lista telefónica.
Konuşacağınız kişiyi adıyla arama (şirket rehberi)
|
Hızlı erişim: |
||
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
|
· Rehber |
|
|
|
· Rehber |
|
|
|
· Yazıştığınız kişinin adının ilk harflerini, adını veya adının ve soyadının baş harflerini girin. · Onaylayınız. |
|
|
|
· Yapmak istediğiniz arama türünü seçin (soyadı, soyadı ve adı veya adının baş harfleri). |
|
|
|
· Aranan ismi seçiniz. |
|
|
|
· Çağrıyı gönderme. |
|
Adın ad alanı ad biçiminde girilmesi gerekir.
(kısa basış): giriş ekranı
sayfasından bu işleve hızlı erişim için rehber tuşuna basın.
