Introduction
This document describes the services offered by the 8244 DECT Handset connected to an OmniPCX® Enterprise system.
Your phone can be connected to an IBS, RBS, IP-xBS, or IP-DECT radio base station depending on the company telephone system. Some features depend on the type of radio base station you are connected to.
Operating conditions
This approved DECT telephone is intended to be used with an Alcatel-Lucent cordless PABX. The following conditions must be respected, notably concerning the use of radioelectric frequencies:
· Changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
· To limit the risk of interference, people with pacemakers must keep the wireless telephone away from their equipment (minimum distance of 15 cm/6 inches).
· It is recommended to follow the standard acceptance procedures before using this equipment in human safety critical areas (hospitals…).
· DECT equipment can only be used to establish links between fixed points if these links are temporary.
· The conditions of access to a DECT equipment telepoint network shall be stipulated by contract with the operator of the authorized telepoint network concerned.
· Your device is IP40 compliant. Do not expose this equipment to severe conditions (rain, sea air, dust, etc.).
· Switch off the telephone before changing the battery.
· You must not switch on or use your telephone near gas or inflammable liquids.
· The headset includes magnetic elements that may attract sharp metallic objects.
· To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
· There is a danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Use only recommended battery: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· The mains power socket used must be close to the charger/holder and easily accessible, so that it can be used as an 'on/off' facility.
· Charge the battery for about 6 hours before initial use.
· Use only recommended charging units:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); With the following Power Supply Units: A, B, C (see below).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); With the following Power Supply Units: A, B, C (see below).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); With the following Power Supply Units: D (see below).
Power supplies:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – efficiency level VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – efficiency level VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – efficiency level VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – efficiency level VI (rating I/P: AC 100-240V,
1A; O/P: DC 5V, 4A).
The labels and icons
presented in this document are not contractually binding and may be modified
without prior warning.
The labels and icons displayed on your phone depend on the system to which you
are connected and may differ from those specified in this document.
Introduction
Ce document décrit les services offerts par le poste 8244 DECT Handset connecté au système OmniPCX® Enterprise.
Votre téléphone peut être connecté à une station de base radio IBS, RBS, IP-xBX ou IP-DECT en fonction du système téléphonique de l'entreprise. Certaines fonctionnalités dépendent du type de station de base radio à laquelle vous êtes connecté.
Conditions d'utilisation
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil Alcatel-Lucent. Les conditions d'utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l'utilisation de fréquences radioélectriques :
· Des modifications apportées et non approuvées par le constructeur rendent cet équipement inopérable.
· Pour limiter le risque d'interférence, les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent garder le téléphone sans fil loin du stimulateur cardiaque (distance minimale de 15 cm / 6 pouces).
· Il est recommandé de suivre les consignes de sécurité des zones sensibles aux ondes électromagnétiques (hôpitaux…).
· Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l'établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons sont temporaires.
· Les conditions d'accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l'objet d'une convention signée avec l'exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
· Votre dispositif répond à la norme IP40. N'exposez pas cet appareil à des conditions difficiles (pluie, air marin, poussière, etc.).
· Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
· Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
· L'écouteur comprend des éléments magnétiques qui peuvent attirer des objets métalliques pointus.
· Pour éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
· Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Utilisez uniquement la batterie recommandée : Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l'alimentation électrique.
· Charger la batterie au moins 6h avant la première utilisation.
· Utilisez uniquement les chargeurs recommandés :
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Avec les alimentations suivantes : A, B, C (voir ci-dessous).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Avec les alimentations suivantes : A, B, C (voir ci-dessous).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Avec les alimentations suivantes : D (voir ci-dessous).
Alimentations électriques :
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – niveau d'efficacité VI (rating I/P :AC
100-240V, 0.2A; O/P : DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – niveau d'efficacité VI
(rating I/P :AC 100-240V, 0.3A; O/P :DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – niveau d'efficacité VI (rating I/P :AC
100-240V, 0.2A; O/P : DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – niveau d'efficacité VI (rating I/P : AC
100-240V, 1A; O/P : DC 5V, 4A).
Les libellés et les icônes affichés
sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis
préalable. Les libellés
et les icônes affichés sur votre téléphone sont dépendants du système auquel
vous êtes raccordé et peuvent être différents de ceux spécifiés sur ce document.
Einführung
Dieses Dokument beschreibt die Services, die das 8244 DECT-Telefon bei Anschluss an ein OmniPCX®-Enterprise-System bietet.
Je nach Telefonsystems des Unternehmens können Sie das Telefon mit einer IBS-, RBS-, IT-xBS- oder IP-DECT-Funkbasisstation verbinden. Manche Funktionen hängen vom Typ der verbundenen Funkbasisstation ab.
Einsatzbedingungen
Dieser zugelassene Telefonapparat vom Typ DECT dient zur Kommunikation mit einer schnurlosen TK-Anlage (PABX) von Alcatel-Lucent. Es müssen folgende Einsatzbedingungen beachtet werden, insbesondere im Hinblick auf die Verwendung von funkelektrischen Frequenzen:
· Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch den für die Einhaltung der entsprechenden Vorschriften und Bestimmungen Verantwortlichen genehmigt worden sind, kann die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen.
· Zur Vermeidung von Störungen müssen Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, das schnurlose Telefon immer in einem bestimmten Abstand (mindestens 15 cm) von diesem Gerät halten.
· Es wird empfohlen, die üblichen Abnahmeverfahren durchzuführen, bevor dieses Gerät in Bereichen eingesetzt wird, in denen die Gesundheit und Sicherheit der Menschen besonders gefährdet ist (Krankenhäuser…).
· Die DECT-Ausrüstungen können nur zum Herstellen von Verbindungen zwischen festen Punkten benutzt werden, wenn diese Verbindungen nicht ständig sind.
· Die Bedingungen für den Zugang zu einem Telepunkt-Netz der DECT-Ausrüstungen müssen Gegenstand eines mit dem Betreiber des betroffenen zugelassenen Telepunkt-Netzes abgeschlossenen Vertrags sein.
· Ihr Gerät ist mit IP40 konform. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus (Regen, Seeluft, Staub usw.).
· Schalten Sie vor dem Austausch des Akkus das Telefon aus.
· Sie dürfen Ihr DECT-Telefon nicht in der Nähe von entzündlichen Gasen oder Flüssigkeiten in Betrieb nehmen oder benutzen.
· Im Headset befinden sich magnetische Teile, die scharfe Metallgegenstände anziehen können.
· Um Hörschäden vorzubeugen, sollte das Gerät nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke betrieben werden.
· Bei einem Fehler beim Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr. Nur den empfohlenen Akku verwenden: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· Die Steckdose für die Ladestation muss sich in deren Nähe befinden und leicht zugänglich sein, um als Trennvorrichtung dienen zu können.
· Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Benutzung etwa 6 Stunden auf.
· Nur die empfohlenen Ladegeräte verwenden:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Mit den folgenden Stromversorgungen: A, B, C (siehe unten).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Mit den folgenden Stromversorgungen: A, B, C (siehe unten).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Mit den folgenden Stromversorgungen: D (siehe unten).
Stromversorgung:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – effizienzlevel VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – effizienzlevel VI (rating
I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – effizienzlevel VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – effizienzlevel VI (rating I/P: AC 100-240V,
1A; O/P: DC 5V, 4A).
Die in diesem Dokument präsentierten
Symbole und Beschriftungen sind vertraglich nicht bindend und können ohne
vorherige Warnung geändert werden.
Die auf Ihrem Telefon angezeigten Symbole und Beschriftungen sind abhängig von
dem System, an dem das Gerät angeschlossen ist. Daher können sie sich von den
in diesem Dokument beschriebenen unterscheiden.
Introducción
Este documento describe los servicios que ofrece el teléfono 8244 DECT cuando se conecta a un sistema OmniPCX® Enterprise.
Su teléfono se puede conectar a una IBS, RBS, IP-xBS, o a una estación base de radio IP-DECT dependiendo del sistema de telefonía de la empresa. Algunas funciones dependen del tipo de estación base de radio a la que esté conectado.
Condiciones de utilización
Este teléfono autorizado de tipo DECT está destinado a un uso en relación con un autoconmutador privado (PABX) inalámbrico Alcatel-Lucent. Deben respetarse las siguientes condiciones de uso, especialmente teniendo en cuenta el uso de frecuencias radioeléctricas:
· Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo por parte del usuario.
· Para limitar el riesgo de interferencia, las personas con marcapasos deben mantener el teléfono inalámbrico alejado de su equipo (a una distancia mínima de 15 cm/6 pulgadas).
· Se recomienda seguir los procedimientos de aceptación estándar antes de usar este equipo en áreas críticas para la seguridad de las personas (hospitales…).
· El equipo DECT solamente puede ser utilizado para establecer enlaces entre puntos fijos siempre que estos puntos no sean permanentes.
· Las condiciones de acceso a una red telepunto de los equipos DECT deben ser objeto de un convenio firmado con la empresa explotadora de la red telepunto autorizada en cuestión.
· Su dispositvo es de conformidad con IP40. No exponga este equipo a condiciones extremas (lluvia, aire marítimo, polvo, etc.).
· Apague el teléfono antes de cambiar la batería.
· No debe poner en funcionamiento o utilizar su teléfono cerca del gas o de líquidos inflamables.
· El auricular incluye elementos magnéticos que pueden atraer objetos metálicos afilados.
· Para evitar posibles problemas de audición, evite utilizar un nivel de volumen elevado durante periodos prolongados.
· La sustitución incorrecta de la batería supone un riesgo de explosión. Utilice solo baterías recomendadas: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· La toma de alimentación de red debe estar próxima del cargador y de fácil acceso, para servir de dispositivo de interruptor eléctrico.
· Cargue la batería unas 6 horas antes de utilizar el equipo por primera vez.
· Utilice solo unidades de carga recomendadas:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Con las siguientes unidades de alimentación: A, B, C (ver abajo).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Con las siguientes unidades de alimentación: A, B, C (ver abajo).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Con las siguientes unidades de alimentación: D (ver abajo).
Fuentes de alimentación:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – nivel de eficiencia VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – nivel de eficiencia VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – nivel de eficiencia VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – nivel de eficiencia VI (rating I/P: AC
100-240V, 1A; O/P: DC 5V, 4A).
Las etiquetas e iconos que aparecen
en este documento no son vinculantes y pueden modificarse sin previo aviso. Las etiquetas e iconos que aparecen
en el teléfono dependen del sistema al que esté conectado y pueden ser
diferentes de los especificados en este documento.
Introduzione
Il presente documento descrive i servizi offerti dall'apparecchio 8244 DECT connesso a un sistema OmniPCX® Enterprise.
Il telefono può essere collegato a una stazione base radio IBS, RBS, IP-xBS o IP-DECT a seconda del sistema telefonico dell'azienda. Alcune funzioni dipendono dal tipo di stazione radio di base a cui si è collegati.
Condizioni di utilizzo
Questo telefono accreditato di tipo DECT è destinato ad essere utilizzato con un sistema telefonico privato (PABX) senza fili Alcatel-Lucent. Le seguenti condizioni di utilizzo devono essere rispettate, in particolare tenuto conto dell'utilizzo di frequenze radioelettriche:
· Cambiamenti o modifiche apportati al dispositivo e non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità, possono annullare l´autorizzazione dell´utente a utilizzare l´apparecchiatura.
· Per limitare qualsiasi rischio di interferenza, le persone con un pacemaker devono tenere il telefono wireless lontano dall'apparecchio (distanza minima di 15 cm).
· Si consiglia di attenersi alle procedure standard di accettazione prima di utilizzare questo apparecchio in aree critiche per la sicurezza delle persone (ospedali…).
· L'apparecchio DECT può essere utilizzato solo per stabilire collegamenti tra punti fissi a condizione che tali collegamenti siano temporanei.
· Le condizioni di accesso a una rete telepunto delle attrezzature DECT devono essere oggetto di una convenzione firmata con il gestore della rete telepunto autorizzata in questione.
· Il dispositivo è conforme IP40. Non esporre il presente dispositivo a condizioni ambientali estreme (pioggia, aria salmastra, polvere, etc.).
· Spegnere il telefono prima di sostituire la batteria.
· Non accendere né utilizzare il telefono in prossimità di gas o di liquidi infiammabili.
· L'auricolare include elementi magnetici che posso attrarre piccoli oggetti metallici.
· Al fine di evitare possibili danni all'udito, non restare in ascolto con volume alto per lunghi periodi di tempo
· La sostituzione errata della batteria determina un pericolo di esplosione. Utilizzare soltanto la batteria raccomandata: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· La presa di rete del caricabatterie deve essere vicina al supporto di carica e facilmente accessibile per poter fungere da dispositivo d´interruzione dell´alimentazione elettrica.
· Caricare la batteria per circa 6 ore prima dell´utilizzo iniziale.
· Utilizzare soltanto le unità di caricamento raccomandate:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Con le seguenti unità di alimentazione: A, B, C (vedi sotto).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Con le seguenti unità di alimentazione: A, B, C (vedi sotto).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Con le seguenti unità di alimentazione: D (vedi sotto).
Dispositivi di alimentazione:
A. DECT Handset Desktop charger PSU Europe
(3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – livello di efficienza VI (rating I/P:AC
100-240V, 0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B. DECT Handset Desktop charger PSU WW
(3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – livello di efficienza VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C. DECT Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – livello di efficienza VI (rating I/P:AC
100-240V, 0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D. 8262 Dect handset PSU WW for rack charger
(3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – livello di efficienza VI (rating I/P: AC
100-240V, 1A; O/P: DC 5V, 4A).
Le etichette e
le icone presenti in questo documento non sono vincolanti a livello
contrattuale e possono essere modificate senza preavviso. Le etichette e le
icone visualizzate sul telefono dipendono dal sistema a cui si è connessi e
possono differire da quelle specificate in questo documento.
Innledning
Dette dokumentet beskriver de tjenestene som tilbys av 8244 DECT-telefonen tilkoblet til et OmniPCX Enterprise-system.
Telefonen din kan være tilkoblet følgende radiobasestasjoner, avhengig av bedriftens telefonsystem: IBS, RBS, IP-xBS eller IP-DECT. Noen funksjoner avhenger av hvilken type radiobasestasjon du er tilkoplet til.
Betingelser for bruk
Dette godkjente telefonapparatet av DECT-typen er beregnet for bruk i tilkobling med en Alcatel-Lucent trådløs, privat hussentral (PABX). Følgende bruksbetingelser skal overholdes, bl.a. med hensyn til bruken av radioelektriske frekvenser:
· Endringer i utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er samsvarsansvarlig, kan frata brukeren retten til å benytte utstyret.
· For å begrense risikoen for interferens, må folk med pacemakere holde den trådløse telefonen borte fra utstyret (minimumsavstand 15 cm).
· Vi anbefaler at standard godkjenningsprosedyrer følges før utstyret brukes i områder der menneskelig sikkerhet er viktig (sykehus...).
· DECT-utstyr kan bare brukes til å opprette forbindelser mellom faste punkter hvis disse forbindelsene er midlertidige.
· Vilkårene for tilgang til et telepunktnett for DECT-utstyret må være gjenstand for en avtale som er undertegnet av vedkommende godkjente nettoperatør.
· Enheten din er i samsvar med IP40. Utstyret må ikke utsettes for alvorlige forhold (regn, sjøluft, støv, etc.).
· Slå av telefonen før du skifter batteri.
· Telefonen må ikke sette i drift eller bruker i nærheten av gass eller brennbare væsker.
· Telefonen inneholder magnetiske elementer som kan tiltrekke seg skarpe metallgjenstander.
· For å unngå hørselsskader må du ikke lytte med høy lydstyrke i lengre tidsrom.
· Det er fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Bruk kun anbefalt batteri: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· Veggkontakten for laderen må befinne seg i nærheten av ladestativet og være lett tilgjengelig for å kunne tjene som seksjonsdeler.
· Batteriet må lades i cirka 16 timer før det tas i bruk.
· Bruk kun anbefalte ladeenheter:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Med disse strømforsyningsenhetene: A, B, C (se nedenfor).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Med disse strømforsyningsenhetene: A, B, C (se nedenfor).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Med disse strømforsyningsenhetene: D (se nedenfor).
Strømforsyninger:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – effektivitetsnivå VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – effektivitetsnivå VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – effektivitetsnivå VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – effektivitetsnivå VI (rating I/P: AC 100-240V,
1A; O/P: DC 5V, 4A).
Etikettene og ikonene som
presenteres i dette dokumentet, er ikke kontraktsbundet og kan endres uten
forvarsel. Hvilke
etiketter og ikoner som vises på telefonen, er avhengig av systemet du er
koblet til, og kan være forskjellige fra de som er angitt i dette dokumentet.
Inleiding
In deze handleiding worden de diensten beschreven die worden aangeboden door de 8244 DECT Handset aangesloten met een OmniPCX® Enterprise-systeem.
Afhankelijk van het telefoonsysteem van het bedrijf kan uw telefoon worden verbonden met een IBS-, RBS-, IP-xBS- of IP-DECT-radiobasisstation. Sommige functies hangen af van het type basisstation waarmee u bent verbonden.
Gebruiksvoorschriften
Dit goedgekeurde DECT toestel is bedoeld voor een gebruik met een Alcatel-Lucent. De volgende gebruiksvoorwaarden dienen in acht genomen te worden, met name met het oog op het gebruik van radiofrequenties:
· Door wijzigingen van of aanpassingen aan de apparatuur kan de bevoegdheid van de gebruiker tot gebruik van de apparatuur komen te vervallen.
· Om het risico op interferentie te beperken, dienen personen met pacemakers de draadloze telefoon uit de buurt van hun apparatuur houden (op een afstand van tenminste 15 cm).
· Het wordt aangeraden de standaard accepatieprocedures op te volgen alvorens deze apparatuur te gebruiken in gebieden waar de veiligheid van mensen essentieel is (ziekenhuizen...).
· DECT-apparaten kunnen alleen worden gebruikt om koppelingen tot stand te brengen tussen vaste punten als deze koppelingen tijdelijk zijn.
· De toegangsvoorwaarden tot een telepoint-netwerk van de DECT inrichtingen dienen opgenomen te zijn in een met de bevoegde en betrokken exploitant van het telepoint-netwerk ondertekende overeenkomst.
· Uw apparaat voldoet aan IP40. Stel de uitrusting niet bloot aan zware omstandigheden (regen, zeelucht, stof, etc.).
· Schakel de telefoon uit voordat u de batterij vervangt.
· U mag uw toestel niet inschakelen of gebruiken in de nabijheid van gas of brandbare vloeistoffen.
· De headset bevat magnetische onderdelen die scherpe metalen objecten kunnen aantrekken.
· Om gehoorbeschadiging te voorkomen, niet luisteren op hoog volume gedurende langere tijd.
· Er kan een explosie ontstaan als de batterij onjuist wordt vervangen. Gebruik alleen de aanbevolen batterij: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· Het stopcontact van de oplader dient zich in de nabijheid van de oplader te bevinden en eenvoudig bereikbaar te zijn om dienst te kunnen doen als stroomonderbreker.
· Laad de batterij gedurende 16 uur op voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt.
· Gebruik alleen de aanbevolen laders:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); In combinatie met de volgende netadapters: A, B, C (zie onder).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); In combinatie met de volgende netadapters: A, B, C (zie onder).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); In combinatie met de volgende netadapters: D (zie onder).
Stroomtoevoer:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – efficiëntieniveau VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – efficiëntieniveau VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – efficiëntieniveau VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – efficiëntieniveau VI (rating I/P: AC 100-240V,
1A; O/P: DC 5V, 4A).
De labels en symbolen in
dit document zijn niet contractueel bindend en kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
De op uw telefoon weergegeven labels en symbolen zijn afhankelijk van het
systeem waarmee u verbinding hebt en kunnen afwijken van de in dit document
weergegeven labels en symbolen.
Introdução
Este documento descreve os serviços oferecidos pelo 8244 DECT Handset ligado a um sistema OmniPCX® Enterprise.
O seu telefone pode ser ligado a uma estação de base de radiocomunicações IBS, RBS, IP-xBS, ou IP-DECT, de acordo com o sistema do telefone da empresa. Algumas funcionalidades dependem do tipo da estação de base de radiocomunicações a que estiver ligado(a).
Condições de utilização
Este telefone homologado do tipo DECT destina-se a ser utilizado com uma central telefónica privada (PABX) sem fio Alcatel-Lucent. As seguintes condições de utilização devem ser respeitadas, nomeadamente no que diz respeito à utilização de frequências radioeléctricas:
· As alterações ou modificações do equipamento não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular o direito do utilizador a operar o equipamento.
· Para limitar os riscos de interferência, as pessoas portadoras de pacemakers devem manter o seu telefone sem fios afastado do seu equipamento (a uma distncia mínima de 15 cm).
· Recomendamos que observe os procedimentos de aceitação standard antes de utilizar este equipamento em áreas críticas para a segurança humana (hospitais…).
· Os equipamentos DECT só podem ser utilizados para o estabelecimento de ligações entre pontos fixos se estas ligações forem temporárias.
· As condições de acesso a uma rede teleponto dos equipamentos DECT devem ser objecto de um convénio assinado com o operador da rede autorizada teleponto em questão.
· O seu dispositivo está em conformidade com a IP40. Não exponha este equipamento a condições adversas (chuva, brisa marítima, pó, etc.).
· Desligue o telefone antes de substituir a bateria.
· Não coloque em funcionamento nem utilize o seu telefone na proximidade de gases ou líquidos inflamáveis.
· O auricular possui peças magnéticas que podem atrair objectos metálicos afiados.
· Para evitar possíveis danos à audição, não ouça o volume a níveis elevados por longos períodos de tempo.
· Perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente. Utilizar apenas a bateria recomendada: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· A tomada de ligação ao sector da unidade de carga deve estar situada na proximidade da mesma e ser facilmente acessível, a fim de servir de dispositivo de corte da alimentação eléctrica.
· Carregar a bateria durante cerca de 6 horas antes da primeira utilização.
· Utilizar apenas carregadores recomendados:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Com as seguintes unidades de alimentação: A, B, C (ver abaixo).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Com as seguintes unidades de alimentação: A, B, C (ver abaixo).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Com as seguintes unidades de alimentação: D (ver abaixo).
Fontes de alimentação:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – nível de eficiência VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – nível de eficiência VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – nível de eficiência VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – nível de eficiência VI (rating I/P: AC
100-240V, 1A; O/P: DC 5V, 4A).
As etiquetas e os ícones
apresentados neste documento não são vinculativos, em termos contratuais,
podendo ser alterados sem aviso prévio. As etiquetas e os ícones
apresentados no telefone dependem do sistema a que se encontra ligado, podendo
diferir dos especificados neste documento.
Giriş
Bu belgede OmniPCX® Enterprise sistemine bağlı 8244 DECT Handset tarafından sunulan hizmetler açıklanmaktadır.
Şirketin telefon sistemine bağlı olarak telefonunuz bir IBS, RBS, IP-xBS veya IP-DECT radyo baz istasyonuna bağlanabilir. Bazı özellikler, bağlı olduğunuz radyo baz istasyonunun türüne bağlıdır.
Çalışma koşulları
Bu DECT tipi telefon kablosuz Alcatel-Lucent özel santrali (PABX) ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Aşağıdaki kullanma şartları ve radyo elektrik frekansların kullanımına uyulmalıdır:
· Donanımda uyumluluktan sorumlu taraf tarafından açık bir şekilde onaylanmayan değişiklikler veya düzeltmeler kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılar.
· Kalp pili olan kimseler, girişim riskini sınırlamak için kablosuz telefonu cihazlarından uzakta tutmalıdır (minimum mesafe 15 cm/6 inçtir).
· Bu cihazı insan sağlığı açısından riskli bölgelerde (hastaneler vb.) kullanmadan önce standart kabul prosedürlerinin izlenmesi önerilir.
· DECT ekipmanı, yalnızca sabit noktalar arasında bağlantı kurmak ve bu bağlantılar geçiciyse kullanılabilir.
· DECT donanımları içeren bir ağa erişim bu ağın işletici ile bir kontrat imzalanmasını gerektirir.
· Cihazınız IP40 standardına uygundur. Bu donanımı zorlu koşullara (yağmur, deniz havası, toz, vb.) maruz bırakmayın.
· Pili değiştirmeden önce telefonu kapatın.
· Telefonunuzu yanıcı gazlar veya sıvılar yakınında çalıştırmamalı veya kullanmamalısınız.
· Kulaklık, keskin metalik nesneleri çekebilecek mıknatıslı parçalar içerir.
· Duyma kaybı olasılığına karşı, uzun süreler boyunca yüksek sesle dinlemeyin.
· Pil yanlış şekilde değiştirilirse patlama tehlikesi vardır. Yalnızca önerilen pili kullanın: Alcatel-Lucent 3BN67332AA (Dongguan DRN New Energy Co. Ltd. RTR001FXX - Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd. BP1709/A - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
· Şarj cihazının prizi şarj cihazına yakın ve kolayca erişilecek bir konumda olmalıdır, böylece gerektiğinde elektrik beslemesi kolayca kesilebilir.
· Ilk kullanımdan önce pili yaklaşık 6 saat şarj edin.
· Yalnızca önerilen şarj ünitelerini kullanın:
o 82x4 DECT Handset desktop charger (3BN67371AA); Aşağıdaki Güç Kaynağı Birimleriyle: A, B, C (aşağıya bakın).
o 82x4 DECT Handset dual desktop charger (3BN67372AA); Aşağıdaki Güç Kaynağı Birimleriyle: A, B, C (aşağıya bakın).
o 82x4 DECT Handsets Rack Charger (3BN67382AA); Aşağıdaki Güç Kaynağı Birimleriyle: D (aşağıya bakın).
Güç kaynakları:
A.
DECT
Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA)
TenPao (Model S005AYV0500100) – verimlilik seviyesi VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
B.
DECT
Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA)
TenPao (Model S008ACM0500100 with UK,US,AUS plugs) – verimlilik seviyesi VI
(rating I/P:AC 100-240V, 0.3A; O/P:DC 5V, 1A).
C.
DECT
Desktop chargers PSU India (3BN67377AA)
TenPao (Model S005AYI0500100) – verimlilik seviyesi VI (rating I/P:AC 100-240V,
0.2A; O/P: DC 5V, 1A).
D.
8262
Dect handset PSU WW for rack charger (3BN67353AA)
Ten Pao (Model S030ABM0500400) – verimlilik seviyesi VI (rating I/P: AC
100-240V, 1A; O/P: DC 5V, 4A).
Bu belgede gösterilen
etiket ve simgelerin yasal bağlayıcılığı yoktur ve önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Telefonunuzda görüntülenen etiketler ve simgeler, bağlı olduğunuz sisteme göre
değişebilir ve bu belgede belirtilenlerden farklı olabilir.
