OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8244 DECT Handset

Introduction

Your handset offers services of DECT network-based automated monitoring systems. These services must be activated and configured by your administrator. Please contact your administrator before using these services.

·         Live signals:
Live signals are calls that are made automatically (every 90 seconds by default) by the handset to the notification server. The information sent to the notification server allows the server to confirm that the handset is under coverage and is working.

·         Emergency calls or notification calls:
Emergency calls are initiated by the user of the handset. They are used to notify the server of emergencies such as injuries or material damage when specific keys are pressed.
Notification calls are messages sent by the server to the handset to notify the user.

·         Key event calls:
Key event calls are also initiated by users when pressing particular keys on the numeric keypad. These are designed to notify the server that certain tasks have been completed, for example, 'room is ready' in the case of a hotel application.

·         Status calls:
Status calls are automatically established by the handset each time the handset is plugged into or removed from the charger and each time the handset is switched on and off.

·         Smart Beacon:
The handset is able to send a signal to the server when the user enters in a Beacon area.

 

Only emergency and event calls can be initiated by the user. Live signals, status calls and smart Beacon alarms are visible to the user as these events are automatically made by the handset.

You can stop the alarm during a pre-alarm time defined by the administrator by clicking on the 'cancel' button. If an alarm is stopped by the user, no alarm can be triggered before the set can get in alarm condition, defined by the administrator (0, 5, 10 or 15 minutes).

 

To configure your handset to receive notification call, please contact your administrator or consult: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Introduction

Votre combiné offre des services de systèmes de surveillance automatisés basés sur le réseau DECT. Ces services doivent être activés et configurés par votre administrateur. Contactez votre administrateur avant de les utiliser.

·         Signaux d'activation :
Les signaux d'activation sont des appels émis automatiquement (toutes les 90 secondes par défaut) par le combiné en direction du serveur de notification. Les informations transmises au serveur de notification indiquent que le combiné est sous couverture et en fonctionnement.

·         Appels d'urgence et appels de notification :
Les appels d'urgence sont initiés par l'utilisateur du combiné. Ils sont utilisés pour notifier le serveur en cas d'urgence (ex. dommages corporels ou matériels) et sont associés à des touches spécifiques.
Les appels de notification sont des messages envoyés par le serveur au combiné pour avertir l'utilisateur.

·         Appels d'événement Touche :
Les appels d'événement Touche sont également initiés par l'utilisateur en appuyant sur une touche spécifique du clavier numérique. Ils ont pour fonction de signaler au serveur qu'une tche particulière a été exécutée, dans le cas d'une application hôtelière, par exemple, qu'une chambre est prête.

·         Appels d'état :
Les appels d'état sont automatiquement établis lors de la mise en charge du combiné, lors de son retrait du chargeur, et chaque fois que le combiné est allumé ou éteint.

·         Émission de balise :
Le combiné peut envoyer un signal au serveur lorsque l'utilisateur entre dans une zone d'émission de balise.

 

Seuls les appels d'urgence et d'événement peuvent être déclenchés par l'utilisateur. Les signaux en direct, les appels d'état et les alarmes des balises intelligentes sont visibles pour l'utilisateur car ces événements sont automatiquement déclenchés par le combiné.

Vous pouvez arrêter l'alarme pendant une durée pré-alarme définie par l'administrateur en cliquant sur le bouton d'annulation. Si une alarme est arrêtée par l'utilisateur, aucune autre alarme ne peut être déclenchée avant que le combiné ne bascule en condition d'alarme telle que définie par l'administrateur (0, 5, 10 ou 15 minutes).

 

Pour configurer votre combiné afin de recevoir un appel de notification, veuillez contacter votre administrateur ou consulter : 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms : Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Einführung

Ihr Telefon bietet Dienste von automatisierten Überwachungssystemen auf DECT-Netzwerkbasis. Diese Dienste müssen von Ihrem Administrator aktiviert und konfiguriert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, bevor Sie diese Dienste verwenden.

·         Live-Signale:
Live-Signale werden vom Mobilteil automatisch (standardmäßig alle 90 Sekunden) an den Benachrichtigungsserver abgesetzt. Anhand der auf diese Weise übermittelten Informationen kann der Benachrichtigungsserver feststellen, ob sich das Mobilteil in Funkreichweite befindet und funktioniert.

·         Notrufe oder Benachrichtigungsanrufe:
Notrufe werden vom Benutzer des Telefons eingeleitet.
Sie informieren den Server über Notfälle wie Verletzungen oder Sachschäden, wenn bestimmte Tasten gedrückt werden.
Benachrichtigungsanrufe sind Nachrichten, die der Server an das Mobilteil sendet, um den Benutzer zu benachrichtigen.

·         Schlüsselereignisrufe:
Auch Schlüsselereignisrufe werden vom Benutzer durch Drücken bestimmter Tasten auf dem Ziffernblock eingeleitet. Sie dienen dazu, den Server über den Abschluss bestimmter Aufgaben zu informieren, z. B. in einer Hotelanwendung ('Zimmer bezugsfertig').

·         Statussignale:
Statusrufe werden vom Mobilteil jedes Mal, wenn es in die Ladestation gelegt oder dieser entnommen wird, sowie bei jedem Ein- und Ausschalten automatisch abgesetzt.

·         Smart Beacon:
Das Handset ist in der Lage, ein Signal an den Server zu senden, wenn der Benutzer einen Beacon-Bereich betritt.

 

Nur Notrufe und Ereignisrufe können vom Benutzer getätigt werden. Live-Signale, Statusrufe und Smart Beacon-Alarme werden dem Benutzer angezeigt, da diese Ereignisse vom Mobilteil automatisch ausgegeben werden.

Mit der Schaltfläche 'Abbr.' können Sie den Alarm während der vom Administrator definierten Voralarmzeit stoppen. Wenn ein Alarm durch den Benutzer gestoppt wird, kann kein Alarm ausgelöst werden, bevor das Telefon in den Alarmzustand wechselt (vom Administrator definiert: 0, 5, 10 oder 15 Minuten).

 

Um das Mobilteil für den Empfang von Benachrichtigungsrufen zu konfigurieren, kontaktieren Sie Ihren Administrator, oder konsultieren Sie: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Introducción

Su teléfono ofrece servicios de sistemas de supervisión automatizados basados en la red DECT. Estos servicios debe activarlos y configurarlos su administrador. Póngase en contacto con su administrador antes de utilizarlos.

·         Llamadas de señal en directo:
Las llamadas de señal en directo son llamadas realizadas automáticamente (cada 90 segundos de forma predeterminada) por el teléfono al servidor de notificaciones.
La información enviada al servidor de notificaciones permite a este saber que el teléfono tiene cobertura y está en funcionamiento.

·         Llamadas de emergencia o notificación:
Las llamadas de emergencia las inicia el usuario del teléfono. Sirven para notificar al servidor emergencias tales como lesiones personales o daños materiales pulsando determinadas teclas.
Las llamadas de notificación son mensajes que el servidor envía al teléfono para notificar al usuario.

·         Llamadas de eventos de teclado:
Las llamadas de eventos de teclado también son iniciadas por los usuarios cuando pulsan algunas teclas del teclado numérico. La finalidad de estas llamadas es indicar al servidor que algunas tareas han sido completadas (por ejemplo, cuando la habitación está preparada, en el caso de una aplicación de hotel).

·         Llamadas de estado:
Las llamadas de estado son establecidas automáticamente por el teléfono cada vez que el teléfono se coloca en el cargador o se retira de él y cada vez que el teléfono se enciende o se apaga.

·         Smart Beacon:
El teléfono envía una señal al servidor cuando el usuario entra en una zona señalizada.

 

El usuario solo puede hacer llamadas de emergencia o incidentes. El usuario puede ver las señales en directo, las llamadas de estado y las alarmas luminosas inteligentes, ya que el teléfono produce estos sucesos automáticamente.

Puede detener la alarma haciendo clic en el botón 'cancelar' dentro del tiempo prealarma definido por el administrador. Si el usuario detiene una alarma, no se puede activar ninguna alarma antes de que el teléfono pueda entrar en estado de alarma, definido por el administrador (0, 5, 10 o 15 minutos).

 

Si desea configurar su teléfono para recibir llamadas de notificación, contacte con su administrador o consulte: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Introduzione

L'apparecchio offre servizi di monitoraggio automatizzati basati sulla rete DECT. Questi servizi devono essere attivati e configurati dall'amministratore. Contattare l'amministratore prima di utilizzare questi servizi.

·         Segnali in tempo reale:
I segnali in tempo reale sono chiamate che vengono effettuate automaticamente (ogni 90 secondi per impostazione predefinita) dal telefono al server di notifiche.
Le informazioni inviate al server di notifiche consentono di comunicare al server che il telefono è sotto copertura e funzionante.

·         Chiamate di emergenza o chiamate di notifica:
Le chiamate di emergenze vengono avviate dall'utente dell'apparecchio. Sono utilizzate per segnalare al server situazioni di emergenza come infortuni o danni materiali quando vengono premuti tasti specifici.
Le chiamate di notifica sono messaggi inviati al telefono dal server per notificare l'utente.

·         Chiamate di evento chiave:
Anche le chiamate di eventi chiave vengono avviate dagli utenti quando premono determinati tasti sulla tastiera numerica. Queste chiamate servono a segnalare al server che alcune operazioni sono completate, ad esempio nel caso di un´applicazione per alberghi (stanza pronta).

·         Chiamate di aggiornamento dello stato:
Le chiamate di aggiornamento dello stato sono rilevate automaticamente dal telefono ogni volta che questo viene inserito o rimosso dal caricatore e ogni volta che viene acceso e spento.

·         Smart Beacon:
L'apparecchio è in grado di inviare un segnale al server quando l'utente accede a un'area Beacon.

 

Solo le chiamate di emergenza e di evento possono essere avviate dall'utente. Gli allarmi segnali in tempo reale, chiamate di stato e smart Beacon sono visibili all'utente poiché questi eventi vengono generati automaticamente dall'apparecchio.

L'allarme può essere interrotto durante il tempo di pre-allarme definito dall'amministratore facendo clic sul tasto 'annulla'. Se un allarme viene interrotto da un utente, non sarà possibile attivare un allarme successivo prima che il sistema torni in condizione di allarme, come definito dall'amministratore (0, 5, 10 o 15 minuti).

 

Per configurare l'apparecchio a ricevere chiamate di notifica, contattare l'amministratore o consultare: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Innledning

Ditt håndsett tilbyr tjenester fra nettverksbaserte, automatiserte DECT overvåkingssystemer. Disse tjenestene må aktiveres og konfigureres av en administrator. Kontakt en administrator før du bruker disse tjenestene.

·         Live signaler:
Live signaler er anrop som utføres automatisk (hvert 90. sekund som standard) av telefonen til varslingsserveren. Informasjonen som sendes til varslingsserveren, gjør det mulig for serveren å bekrefte at telefonen har dekning og virker.

·         Nødanrop eller varslingsanrop:
Nødanrop utføres av brukeren av telefonen. De brukes til å varsle serveren om nødsituasjoner, for eksempel personskader eller skade på eiendom, når du trykker på bestemte taster.
Varselanrop er meldinger som serveren sender til håndsettet for å varsle brukeren.

·         Tastehendelsesanrop:
Tastehendelsesanrop utføres også av brukere ved at de trykker på bestemte taster på det numeriske tastaturet. Disse anropene varsler serveren om at bestemte oppgaver er fullført, for eksempel at et hotellrom er klart.

·         Statusanrop:
Statusanrop utføres automatisk hver gang du plugger telefonen inn i eller tar den ut av laderen, og hver gang du slår telefonen på og av.

·         Smart nødbluss:
Telefonen kan sende et signal til serveren når brukeren går inn i et nødblussområde.

 

Bruker kan kun starte nød- og hendelsesanrop. Direktesignaler, statusanrop og smarte Beacon-alarmer er synlige for bruker fordi håndsettet utfører disse handlingene automatisk.

Du kan stanse alarmen i løpet av en angitt foralarmstid, som er fastsatt av administrator, ved å klikke på avbryt-knappen. Dersom en alarm blir stanset av en bruker, kan ingen alarmer utløses før håndsettet kommer i alarmtilstand, som fastsatt av administrator (0, 5, 10 eller 15 minutter).

 

For å konfigurere håndsettet til å motta varslingsanrop, ta kontakt med administrator eller se: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Inleiding

Uw handset biedt diensten met betrekking tot netwerkgebaseerde geautomatiseerde DECT-monitoringsystemen. Deze diensten moeten worden geactiveerd en geconfigureerd door uw systeembeheerder. Neem contact op met uw systeembeheerder alvorens deze diensten te gebruiken.

·         Live signalen:
Live signalen zijn gesprekken die automatisch worden gevoerd (standaard elke 90 seconden) door de handset naar de notificatieserver. Op basis van de informatie die naar de notificatieserver wordt gestuurd, is de server in staat om te bepalen of de handset bereik heeft en aan staat.

·         Noodoproepen of meldingsoproepen:
Noodoproepen worden geïnitieerd door de gebruiker van de handset. Deze worden gebruikt om de server op de hoogte te stellen van noodgevallen zoals letsel of materiële schade nadat specifieke toetsen zijn ingedrukt.
Kennisgevingsoproepen zijn berichten die door de server naar de handset worden gestuurd om de gebruiker te waarschuwen.

·         Key event gesprekken:
Key event gesprekken worden ook door de gebruiker geïnitieerd ook nu moet deze daartoe bestemde toetsen op het numerieke toetsenbord indrukken. Dit type gesprek is bedoeld om de server te laten weten dat bepaalde taken zijn afgerond, bijv.
'kamer gereed' in een hotelomgeving.

·         Statusgesprekken:
Statusgesprekken worden automatisch opgebouwd door de handset telkens wanneer deze wordt verbonden met, resp. verwijderd van het laadstation resp. telkens wanneer de handset wordt in- en uitgeschakeld.

·         Smart Beacon:
De handset kan een signaal naar de server sturen wanneer de gebruiker in een Beacon gebied is.

 

Er kunnen alleen nood- en gebeurtenisoproepen worden gemaakt door de gebruiker. Live signals, status calls and smart Beacon alarms are visible to the user as these events are automatically made by the handset.

U kunt het alarm stoppen tijdens een door de beheerder ingestelde pre-alarmtijd door op de knop 'annuleren' te klikken. Als een alarm door de gebruiker wordt gestopt, kan er geen alarm worden geactiveerd tot de set weer in een door de beheerder ingestelde alarmtoestand is (0, 5, 10 of 15 minuten).

 

Om uw handset te configureren voor het ontvangen van een melding, contacteer uw beheerder of adviseur: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Introdução

O seu telefone oferece serviços de sistemas de monitorização DECT automatizados em rede. Estes serviços devem ser ativados e configurados pelo seu administrador. Contacte o administrador antes de utilizar estes serviços.

·         Sinais Live:
Os sinais de activação são chamadas feitas automaticamente (por defeito, de 90 em 90 segundos) pelo telefone para o servidor de notificação.
As informações enviadas para o servidor de notificações permite ao servidor verificar se o telefone possui cobertura e se está a funcionar.

·         Chamadas de emergência ou chamadas de notificação:
As chamadas de emergência são iniciadas pelo utilizador do telefone. São utilizadas para notificar o servidor de emergências como lesões ou danos materiais quando são premidas teclas específicas.
Chamadas de notificação são mensagens enviadas pelo servidor ao aparelho para notificar o usuário.

·         Tecla chamadas de eventos:
As teclas chamadas de eventos também são iniciadas pelos utilizadores ao premir determinadas teclas no teclado numérico. Estas são concebidas para notificar o servidor de que determinadas tarefas estão concluídas, como, por exemplo, 'o quarto está pronto' no caso da aplicação de um hotel.

·         Chamadas de estado:
As chamadas de estado são estabelecidas automaticamente pelo telefone de cada vez que este for ligado ou desligado do carregador, e de cada vez que o telefone for ligado ou desligado.

·         Baliza inteligente:
O telefone permite enviar um sinal ao servidor quando o utilizador entra numa área baliza.

 

Apenas podem ser iniciadas chamadas de emergência e de eventos pelo utilizador. Os sinais em tempo real, as chamadas de estado e os alarmes inteligentes de Beacon são visíveis para o utilizador à medida que os eventos são efetuados automaticamente pelo telefone.

É possível interromper o alarme durante o período de pré-alarme definido pelo administrador clicando no botão 'cancelar'. Se o alarme for interrompido pelo utilizador, nenhum alarme pode ser acionado antes de o telefone assumir a condição de alarme definida pelo administrador (0, 5, 10 ou 15 minutos).

 

Para configurar o seu telefone para receber uma chamada de notificação, deve contactar o seu administrador ou consultar: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

 

Giriş

Ahizeniz ağ temelli, otomatikleştirilmiş DECT izleme sistemleri hizmetleri sunar. Hizmetlerin yöneticiniz tarafından etkinleştirilmesi ve yapılandırılması gerekir. Bu hizmetleri kullanmadan önce lütfen yöneticinize iletişime geçin.

·         Canlı sinyaller:
Canlı sinyaller, cihaz tarafından bildirim sunucusuna otomatik olarak yapılan aramalardır (varsayılan olarak her 90 saniyede bir). Bildirim sunucusuna gönderilen bilgiler, sunucunun cihazın kapsama alanında olduğunu ve çalıştığını onaylamasını sağlar.

·         Acil durum aramaları veya bildirim aramaları:
Acil durum aramalarını cihazın kullanıcısı başlatır. Bunlar belirli tuşlara basıldığında acil durum sunucularını yaralanma veya maddi hasar gibi konularda uyarmak için kullanılır.
Bildirim çağrıları, kullanıcıyı bilgilendirmek için sunucu tarafından ahizeye gönderilen mesajlardır.

·         Tuş etkinliği aramaları:
Tuş etkinlikleri, sayısal tuş takımında belirli tuşlara basan kullanıcılar tarafından da başlatılır. Belirli görevlerin tamamlandığını sunucuya bildirmek için tasarlanmışlardır (örneğin bir otel uygulamasında 'oda hazır' bilgisini vermek için).

·         Durum aramaları:
Durum aramaları, şarj cihazına takıldığında veya çıkarıldığında ve açılıp kapandığında cihaz tarafından otomatik olarak oluşturulur.

·         Akıllı Beacon:
Cihaz, kullanıcı bir Beacon alanına girdiğinde sunucuya sinyal gönderme özelliğine sahiptir.

 

Kullanıcı tarafından yalnızca acil durum ve olay çağrıları başlatılabilir. Canlı sinyaller, durum çağrıları ve akıllı Beacon alarmları, bu olaylar ahize tarafından otomatik olarak yapıldığı için kullanıcı tarafından görülebilir.

Alarmı yöneticiniz tarafından belirlenmiş olan ön alarm süresi boyunca 'iptal' tuşuna basarak durdurabilirsiniz. Eğer kullanıcı bir alarmı durdurursa, yeni bir alarm cihaz alarm durumuna girebilene kadar tetiklenemez, bu süre yönetici tarafından belirlenir (0, 5, 10 veya 15 dakika).

 

Ahizenizi bildirim çağrısı alacak şekilde yapılandırmak için lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya şuna danışın: 8AL90324ENAD “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.