Consulting your voice mailbox
|
|
When you have received a message, the message icon is displayed on the welcome screen. The orange LED on your telephone flashes to indicate there is a message. |
|
|
· Select the message icon in the notification area. · The number of new vocal messages is displayed in the phone notification area. |
|
OR |
|
|
|
· Access MENU. |
|
|
· Messages |
|
|
· Voice Mail · Confirm access to the voice mail. |
|
|
· Enter your personal mailbox password. · Confirm. · Follow the instructions of the voice guide. |
Please refer to the administrator for your password.
Consulter votre boîte vocale
|
|
Lorsque vous avez reçu un message, l'icône Message s'affiche sur l'écran d'accueil. La LED orange sur votre téléphone clignote pour indiquer qu'il s'agit d'un message. |
|
|
· Sélectionner l'icône de message dans la zone de notification. · Le nombre de nouveaux messages vocaux est affiché dans la zone de notifications de votre poste. |
|
OU |
|
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
· Messages |
|
|
· Message Vocal · Valider l'accès à la messagerie vocale. |
|
|
· Entrer le mot de passe de votre messagerie vocale. · Confirmer. · Suivre les instructions du guide vocal. |
Veuillez vous renseigner auprès de l'administrateur pour connaître votre mot de passe.
Voice-Mailbox abfragen
|
|
Wenn Sie eine Nachricht empfangen haben, wird auf dem Startbildschirm ein Briefumschlag angezeigt Die orange LED Ihres Telefons blinkt, um Sie auf eine neue Nachricht hinzuweisen. |
|
|
· Wählen Sie das Nachrichtensymbol im Telefonbenachrichtigungsbereich aus. · Die Zahl der neuen Sprachnachrichten wird im Telefonbenachrichtigungsbereich angezeigt. |
|
ODER |
|
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
· Nachrichten |
|
|
· Telesekretär · Bestätigen des Zugriffs auf den Sprachspeicher. |
|
|
· Geben Sie ein Passwort für Ihre persönliche Mailbox ein. · Bestätigen. · Folgen Sie den Anweisungen der Sprachführung. |
Das Passwort kann beim Administrator erfragt werden.
Consulta de su buzón de voz
|
|
Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. |
|
|
· Seleccione el icono de mensaje en el área de notificaciones. · El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono. |
|
- O bien - |
|
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
· Mensajes |
|
|
· Mensaje de voz · Validar el acceso a la mensajería vocal. |
|
|
· Escriba la contraseña de su buzón de voz personal. · Confirmar. · Siga las instrucciones de la guía mediante voz. |
Consulte con el administrador acerca de su contraseña.
Consultazione della casella vocale
|
|
Quando avete ricevuto un messaggio, si visualizza l'icona Inizializzazione della messaggeria vocale sulla schermata iniziale. Il LED arancio sul telefono lampeggia per indicare la presenza di un messaggio. |
|
|
· Selezionare l'icona del messaggio nell'area di notifica. · Il numero dei nuovi messaggi vocali viene visualizzato nell´area di notifica del telefono. |
|
OPPURE |
|
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
· Messagi |
|
|
· Voice Mail · Confermare l'accesso alla messaggeria vocale. |
|
|
· Immettere la password della casella di posta personale. · Conferma. · Seguire le istruzioni della guida vocale. |
Fare riferimento all'amministratore per la password.
Konsultere talepostkassen
|
|
Når du har mottatt en melding vises ikonet Initialisering av talepostkassen i velkomstskjermen. Den oransje lampen på telefonen blinker for å angi at det er en melding. |
|
|
· Velg meldingsikonet i varslingsfeltet. · Antallet nye talemeldinger vises i meldingsområdet på telefonen. |
|
ELLER |
|
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
· Beskjed |
|
|
· Talepost · Bekrefte tilgang til talemeldingssenter. |
|
|
· Angi passordet for din personlige postkasse. · Bekreft. · Følg instruksjonene i talehjelpen. |
Kontakt administrator for passordet ditt.
Voicemailberichten beluisteren
|
|
Wanneer u een bericht ontvangen heeft, wordt het icoon Berichten op het beginscherm weergegeven. De oranje LED op uw toestel knippert om aan te geven dat er een bericht is. |
|
|
· Selecteer het berichtenpictogram in de meldingszone. · Het aantal nieuwe gesproken berichten wordt weergegeven in de zone voor meldingen op de telefoon. |
|
OF |
|
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
· Berichten |
|
|
· Voice Mail · Bevestig de toegang tot uw voicemail. |
|
|
· Voer uw persoonlijke mailbox password in. · Bevestigen. · Volg de gesproken instructies. |
Voor uw wachtwoord contact opnemen met de beheerder.
Consultar a caixa de correio de voz
|
|
Caso tenha recebido uma mensagem, o ícone Inicialização do correio de voz é visualizado no ecrã inicial. A LED laranja do telefone pisca, indicando que tem uma mensagem. |
|
|
· Selecionar o ícone de mensagem na área de notificação. · O número de novas mensagens de voz é apresentado na área de notificações do telefone. |
|
OU |
|
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
· Mensagens |
|
|
· Correio Voz · Validar o acesso ao correio de voz. |
|
|
· Introduza a palavra-passe da sua caixa de correio pessoal. · Confirme. · Siga as instruções do guia de voz. |
Consulte o seu administrador para obter uma palavra-passe.
Sesli posta kutunuzu karşılama
|
|
Bir mesaj aldığınızda Sesli posta kutusu simgesi ekranda görülür Telefonunuz üzerindeki turuncu LED ışığı mesaj olduğunu gösterecek şekilde yanıp söner. |
|
|
· Bildirim alanında mesaj simgesini seçin. · Yeni sesli mesaj sayısı, telefon bildirim bölgesinde gösterilir. |
|
VEYA |
|
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
· Mesajlar |
|
|
· Voice Mail · Sesli posaya erişimi doğrulayın. |
|
|
· Kişisel posta kutusu parolanızı girin. · Onaylayın. · Sesli kılavuzun talimatlarını izleyin. |
Parolanız için lütfen yöneticinize başvurun.
