Receiving a second call
You are in conversation and a caller is trying to contact you:
A beep is sent and the caller's name is displayed for 3 seconds.
|
|
· Answer the call. |
|
|
· The first call is on hold. |
Over 3
seconds, move with the navigate-left-right key to the receiving a second call
icon, to see the identity of the second caller (and off-hook if necessary): ![]()
Recevoir un deuxième appel
En communication, un correspondant cherche à vous joindre :
Un bip est émis et le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes.
|
|
· Prendre l'appel. |
|
|
· Le premier correspondant est mis en attente. |
Au delà de 3 secondes,
se déplacer avec la touche naviguer-gauche-droite jusqu'à l'icône réception
second appel, pour voir l'identité du second appelant (et décrocher, si
nécessaire) :
![]()
Empfangen eines zweiten Anrufs
Bei bestehender Verbindung versucht ein Gesprächspartner, Sie zu erreichen:
Es ertönt ein akustisches Signal und der Name des Anrufers wird 3 Sekunden lang angezeigt.
|
|
· Anruf annehmen. |
|
|
· Die erste Verbindung wird gehalten. |
Nach 3 Sekunden gehen
Sie mit der Taste Bewegen-Links-Rechts bis zum Symbol zweiten Anruf annehmen,
um zu sehen, wer der zweite Anrufer ist (und ihn nötigenfalls anzunehmen): ![]()
Recepción de una segunda llamada
Durante una conversación y un interlocutor intenta ponerse en contacto con usted:
Se envía un pitido y el nombre del llamante se muestra durante 3 segundos.
|
|
· Contestar a la llamada. |
|
|
· Se pone en espera el primer interlocutor. |
Después de
los 3 segundos, desplazarse con la tecla navegar-izquierda-derecha hasta el
icono recepción segunda llamada, para ver la identidad del segundo comunicante
(y descolgar, si es necesario): ![]()
Ricezione di una seconda chiamata
Durante una conversazione si riceve la chiamata di un´altra persona:
Viene emesso un segnale acustico e il nome del chiamante viene visualizzato per 3 secondi.
|
|
· Rispondere alla chiamata. |
|
|
· Il primo interlocutore viene messo in attesa. |
Dopo i 3
secondi, spostarsi con il tasto navigare-sinistra-destra fino all´icona
ricevimento seconda chiamata, per vedere l´identità del secondo chiamante (e
sganciare, se necessario): ![]()
Motta et sekundært anrop
Du er opptatt i en samtale, og en annen person prøver å kontakte deg:
Et pip sendes, og navnet på den som ringer, vises i tre sekunder.
|
|
· Svare på et anrop. |
|
|
· Den første abonnenten settes på venting. |
Etter 3 sekunder, gå med
tasten navigere-venstre-høyre frem til ikonet mottak anrop nr. 2, for å se hvem
de andre anroperen er (og løfte av, om nødvendig): ![]()
Een tweede oproep ontvangen
Tijdens een gesprek probeert een tweede persoon u te bereiken:
Er wordt een bieptoon verzonden en de naam van de beller wordt gedurende 3 seconden weergegeven.
|
|
· Beantwoord de oproep. |
|
|
· De eerste gesprekspartner wordt in de wachtstand gezet. |
Wanneer de 3
seconden verstreken zijn, kunt u de cursor met de toets links-rechts-navigeren
op het pictogram tweede oproep ontvangen plaatsen om de identiteit van de
tweede opbeller te zien (en zo nodig te beantwoorden): ![]()
Receber uma segunda chamada
Está em conversação ao mesmo tempo que um interlocutor está a tentar contactá-lo:
É enviado um sinal de aviso sonoro e o nome do chamador é apresentado durante 3 segundos.
|
|
· Atenda a chamada. |
|
|
· O primeiro correspondente é colocado em espera. |
Depois de 3 segundos,
navegue com a tecla navegar-esquerda-direita até ao ícone recepção segunda
chamada para visualizar a identidade do segundo emissor (e atender, se
necessário): ![]()
Gelen ikinci arama
Konuşmanız sürerken bir kişi size ulaşmaya çalışıyor:
Bir bip sesi gönderilir ve arayanın adı 3 saniye süreyle görüntülenir.
|
|
· Aramayı cevaplayın. |
|
|
· Ilk görüşme beklemeye alınır. |
3 saniye içinde
navigatör-sol/sağ tuşuyla ikinci çağrı alma simgesine ilerleyerek, ikinci
arayanın kimliğini görüntüleyin (ve gerekirse kapatın): ![]()
