During audio call
Information about your contact, such as number, name, company and job
title, is displayed in the conversation screen. The elapsed time is displayed above the same area.
You are in conversation with one
contact.
|
You are in conversation with one contact
and the second is on hold.
|
You are in conference with two contacts.
|
|

|

|

|
This icon is
displayed when the signal and/or the audio is encrypted (see chapters: Signal and audio
encryption). Select this
icon to display more information about signal and audio encryption.
|

|
Open the
contact card by selecting the avatar (left side).
|

or

|
Put the call
on hold à The key will slowly flash blue while the
call is on hold (1).
|

or

|
Retrieve the
call on hold à The key is lit in blue(2).
|

|
Switching
between audio modes during conversation.
To activate the
loudspeaker instead of the handset or headset, switch the audio mode to
loudspeaker mode. The key
slowly flashes blue when loudspeaker or hands-free mode is selected (1). The
availability of this feature depends on the connected devices.
To deactivated
the loudspeaker, switch the audio mode to another audio device.
|

|
Make a
second call.
|

|
Disable or
enable the microphone. When
muted, the key slowly flashes blue, and the LED above the desk phone lights
up orange to indicate that your contact cannot hear you (1).
|

or

|
Connect your
two contacts and end the call.
|

|
Activate a three-way
conference.
|

|
Switching
between two calls. The
active call is purple. The call on hold is blue.
|

or

|
End the
active call.
|

|
Exit the
conference and allow the remaining participants to continue communicating
with each other.
|

or

|
End the
conference with all participants.
|

|
Go back to
the previous page before the communication or a default page (defined in the settings). You can
access resources from your desk phone during conversations, such as the call
log, contacts, and more.
|

|
Go back to
the conversation screen when it is not displayed in full screen (for example, when you open contacts or
call log during conversation). You can also select the purple banner
displayed at the bottom of the screen.
|
|
|
|
|
1) In 'legacy' mode, the key lights up
continuously in blue. 2)In 'legacy' mode, the key is off.
The background
color of the conversation window indicates the call status:
|
White: incoming call.
|
|
Purple: active call: you are in conversation with this/these contact(s).
|
|
Blue:
call on hold.
|
Pendant un appel audio
Les informations relatives à votre contact, telles que le numéro, le nom,
la société et l'intitulé du poste, sont affichées dans l'écran de conversation. Le temps écoulé est affiché au-dessus de
la même zone.
Vous êtes en conversation avec un
appelant.
|
Vous êtes en conversation avec un
contact et le second est en attente.
|
Vous êtes en conférence avec deux
contacts.
|
|

|

|

|
Cette icône s'affiche
lorsque le signal et/ou l'audio sont chiffrés (reportez-vous aux chapitres : Chiffrement du
signal et de l'audio). Sélectionner
cette icône pour afficher plus d'informations sur le chiffrement des signaux
et de l'audio.
|

|
Ouvrir la
fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).
|

ou

|
Mettre
l'appel en attente à La touche clignote lentement en bleu
pendant que l'appel est en attente (1).
|

ou

|
Reprendre le
correspondant en attente à La touche est allumée en bleu (2).
|

|
Passage d'un
mode audio à l'autre au cours d'une conversation.
Pour activer le
haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode
haut-parleur. La touche
clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est
sélectionné (1). La disponibilité de cette fonctionnalité dépend des
appareils connectés.
Pour désactiver
le haut-parleur, passer du mode audio sur un autre appareil audio.
|

|
Appeler un second
correspondant.
|

|
Désactiver
ou activer le microphone. Lorsque
le son est coupé, la touche clignote lentement en bleu et le voyant au-dessus
du téléphone de bureau s'allume en orange pour indiquer que votre
interlocuteur ne peut pas vous entendre (1).
|

ou

|
Connecter
vos deux contacts et terminer l'appel.
|

|
Activer une
conférence à trois.
|

|
Permet de
basculer entre deux appels. L'appel
actif est violet. L'appel en attente est bleu.
|

ou

|
Mettre fin à
l'appel en cours.
|

|
Quitter la
conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer
entre eux.
|

ou

|
Mettre fin à
la conférence avec tous les participants.
|

|
Revenir à la
page précédente avant la communication ou à une page par défaut (définis dans les paramètres). Vous
pouvez accéder aux ressources de votre téléphone de bureau pendant les
conversations, telles que le journal des appels, les contacts, etc.
|

|
Revenir à
l'écran de conversation lorsqu'il n'est pas affiché en plein écran (par exemple, lorsque vous ouvrez les
contacts ou le journal des appels pendant une conversation). Vous pouvez
également sélectionner la bannière violette affichée en bas de l'écran.
|
|
|
|
|
1) En mode poste ' classique ', la
touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique ', la touche est éteinte.
La couleur de fond
de la fenêtre de conversation indique l'état de l'appel :
|
Blanc : appel entrant.
|
|
Violet : appel actif : vous êtes en conversation avec ce ou ces contacts.
|
|
Bleu
: appel en attente.
|
Während eines Audioanrufs
Informationen über Ihren Kontakt, wie z. B. Nummer, Name, Firma und
Berufsbezeichnung, werden im Gesprächsbildschirm angezeigt. Die verstrichene Zeit wird über dem
Bereich angezeigt.
Sie befinden sich im Gespräch mit einem
Anrufer.
|
Sie führen ein Gespräch mit einem
Kontakt und das zweite Gespräch wird gehalten.
|
Sie befinden sich mit zwei Kontakten in
einer Konferenz.
|
|

|

|

|
Dieses
Symbol wird angezeigt, wenn das Signal und/oder der Ton verschlüsselt ist (siehe Kapitel: Signal- und
Audioverschlüsselung). Wählen
Sie dieses Symbol, um weitere Informationen zur Signal- und
Audioverschlüsselung anzuzeigen.
|

|
Die
Kontaktkarte durch Auswahl des Avatars öffnen (linke Seite).
|

oder

|
Den Anruf
auf Halten legen à Die Taste für gehaltene Anrufe blinkt
langsam blau, solange der Anruf gehalten wird (1).
|

oder

|
Den
gehaltenen Anruf wieder aufnehmen à Die Taste leuchtet blau (2).
|

|
Wechsel
zwischen Audiomodi während eines Gesprächs.
Um den
Lautsprecher anstelle des Hörers oder des Headsets zu aktivieren, schalten
Sie den Audiomodus auf den Lautsprechermodus um. Die Taste blinkt langsam blau, wenn der
Lautsprecher oder die Freisprechfunktion ausgewählt ist (1). Die
Verfügbarkeit dieses Feature hängt von den verbundenen Geräten ab.
Um den
Lautsprecher zu deaktivieren, schalten Sie den Audiomodus auf ein anderes
Audiogerät um.
|

|
Anrufen
eines zweiten Gesprächspartners.
|

|
Das Mikrofon
deaktivieren oder aktivieren.
Wenn Sie stummgeschaltet sind, blinkt die Taste langsam blau, und die LED
über dem Tischtelefon leuchtet orange, um anzuzeigen, dass Ihr
Gesprächspartner Sie nicht hören kann (1).
|

oder

|
Ihre beiden
Kontakte verbinden und das Gespräch beenden.
|

|
Eine
Dreierkonferenz aktivieren.
|

|
Zwischen Gesprächen
umschalten. Der aktive Anruf
ist violett. Der gehaltene Anruf ist blau.
|

oder

|
Aktives
Gespräch beenden.
|

|
Konferenz
beenden und den verbleibenden Teilnehmern die Möglichkeit geben, weiterhin
miteinander zu kommunizieren.
|

oder

|
Die Konferenz
mit allen Teilnehmern beenden.
|

|
Zur
vorherigen Seite vor der Kommunikation oder zu einer Standardseite
zurückkehren (definiert in
den Einstellungen). Sie können während eines Gesprächs von Ihrem Tischtelefon
aus auf Ressourcen zugreifen, z. B. auf das Anrufprotokoll, Kontakte und mehr.
|

|
Kehren Sie
zum Gesprächsbildschirm zurück, wenn dieser nicht im Vollbildmodus angezeigt
wird (zum Beispiel, wenn Sie
während eines Gesprächs die Kontakte oder das Anrufprotokoll öffnen). Sie
können auch das violette Banner am unteren Rand des Bildschirms auswählen.
|
|
|
|
|
1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste
kontinuierlich blau. 2)Im 'Legacy'-Modus ist die Taste
ausgeschaltet.
Die
Hintergrundfarbe des Gesprächsfensters zeigt den Gesprächsstatus an:
|
Weiß:
eingehender Anruf.
|
|
Violett: aktives Gespräch: Sie sind im Gespräch mit diesem/r Kontaktperson(en).
|
|
Blau:
Verbindung wird gehalten.
|
Durante la llamada de
audio
La información sobre el contacto, como el número, el nombre, la empresa y
el cargo, se muestra en la pantalla de conversación. El tiempo transcurrido se muestra encima de la misma
zona.
Durante una conversación con un
interlocutor.
|
Se está en medio de una conversación con
un contacto y el segundo contacto está en espera.
|
Se está en conferencia con dos contactos.
|
|

|

|

|
Este icono
aparece cuando la señal y/o el audio están cifrados (consulte los capítulos: Cifrado de audio
y señal). Seleccione
este icono para ver más información sobre el cifrado de audio y señal.
|

|
Abrir la
ficha de contacto seleccionando el avatar (lado izquierdo).
|

o

|
Poner la
llamada en espera à La tecla parpadeará lentamente en azul
mientras la llamada está en espera (1).
|

o

|
Recuperar la
llamada en espera à La tecla se ilumina en azul (2).
|

|
Cambio de
modo de audio durante la conversación.
Para activar el
altavoz en lugar del teléfono o el auricular, pase del modo audio al modo
altavoz. La tecla parpadea
lentamente en azul cuando se selecciona el modo altavoz o manos libres (1). La
disponibilidad de esta función depende de los dispositivos conectados.
Para desactivar
el altavoz, pase del modo de audio a otro dispositivo de audio.
|

|
Llamar a un
segundo interlocutor.
|

|
Desactivar o
activar el micrófono. Cuando
está silenciado, la tecla parpadea lentamente en azul y el LED situado encima
del teléfono de escritorio se ilumina en naranja para indicar que su contacto
no puede oírlo a usted (1).
|

o

|
Conectar los
dos contactos y terminar la llamada.
|

|
Activar una
conferencia a tres bandas.
|

|
Conmutación
entre dos llamadas. La
llamada activa se muestra en púrpura. La llamada en espera se muestra en azul.
|

o

|
Finalice la
llamada activa.
|

|
Salir de la
conferencia y permitir que los demás participantes sigan comunicándose entre
sí.
|

o

|
Finalizar la
conferencia con todos los participantes.
|

|
Volver a la
página anterior antes de la comunicación o a una página predeterminada (definida en la configuración). Durante
las conversaciones puede acceder a los recursos de su teléfono de escritorio,
como el registro de llamadas, los contactos, etc.
|

|
Volver a la
pantalla de conversación cuando no se visualice en pantalla completa (por ejemplo, al abrir los contactos o
el registro de llamadas durante una conversación). También puede seleccionar
el banner morado que aparece en la parte inferior de la pantalla.
|
|
|
|
|
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina
continuamente en azul. 2)En modo 'heredado', la tecla está apagada.
El color de fondo
de la ventana de conversación indica el estado de la llamada:
|
Blanco: llamada entrante.
|
|
Púrpura: llamada activa: está en conversación con este/estos contacto(s).
|
|
Azul:
llamada en espera.
|
Durante la chiamata audio
Le informazioni sul contatto, come il numero, il nome, l'azienda e la
qualifica, vengono visualizzate nella schermata di conversazione. Il tempo trascorso viene visualizzato
sopra la stessa area.
È in corso la conversazione con un solo
chiamante.
|
È in corso una conversazione con un
interlocutore e il secondo interlocutre è in attesa.
|
È in corso una conferenza con due
contatti.
|
|

|

|

|
Questa icona
viene visualizzata quando il segnale e/o l'audio sono criptati (vedere i capitoli: Codifica del
segnale e dell'audio). Selezionare
questa icona per visualizzare ulteriori informazioni sulla crittografia del
segnale e dell'audio.
|

|
Aprire la
scheda del contatto selezionando l'avatar (a sinistra).
|

oppure

|
Mettere la
chiamata in attesa à Il tasto lampeggerà lentamente di blu
mentre la chiamata è in attesa (1).
|

oppure

|
Recuperare
la chiamata in attesa à Il tasto è illuminato di blu(2).
|

|
Passaggio da
una modalità audio all'altra durante la conversazione.
Per attivare l'altoparlante
anziché il ricevitore o l'auricolare, commutare la modalità audio sulla
modalità altoparlante. Il
tasto lampeggia lentamente di blu dopo aver selezionato la modalità
altoparlante o vivavoce (1). La disponibilità di questa funzionalità dipende dei
dispositivi collegati.
Per disattivare
l'altoparlante, commutare la modalità audio su un altro dispositivo audio.
|

|
Chiamare un
secondo corrispondente.
|

|
Disattivare
o attivare il microfono. Quando
è silenzioso, il tasto lampeggia lentamente in blu e il LED sopra il telefono
fisso si accende in arancione per indicare che l'interlocutore non può
sentirvi (1).
|

oppure

|
Collegare i
due contatti e terminare la chiamata.
|

|
Attivare una
conferenza a tre.
|

|
Passaggio
tra due chiamate. La
chiamata attiva è viola. La chiamata in attesa è blu.
|

oppure

|
Terminare la
chiamata attiva.
|

|
Uscire dalla
conferenza e consentire ai partecipanti rimanenti di continuare a comunicare
tra loro.
|

oppure

|
Terminare la
conferenza con tutti i partecipanti.
|

|
Tornare alla
pagina precedente alla comunicazione o a una pagina predefinita (definito nelle impostazioni). È
possibile accedere alle risorse del telefono fisso durante le conversazioni,
quali il registro chiamate, i contatti e altro ancora.
|

|
Tornare alla
schermata di conversazione quando non è visualizzata a schermo intero (ad esempio, quando si aprono i contatti
o il registro chiamate durante una conversazione). È possibile selezionare
anche il banner viola visualizzato nella parte inferiore dello schermo.
|
|
|
|
|
1) In modalità 'preesistente', il tasto si
illumina continuamente di blu. 2)In modalità
'preesistente', il tasto è spento.
Il colore dello
sfondo della finestra di conversazione indica lo stato della chiamata:
|
Bianco: chiamata in arrivo.
|
|
Porpora: chiamata attiva: si è in conversazione con questo/questi contatto/i.
|
|
Blu:
chiamata in attesa.
|
Durante a chamada de
áudio
As informações sobre o seu contacto, tais como número, nome, empresa e
cargo, são apresentadas no ecrã de conversação. O tempo decorrido é apresentado por cima da mesma
área.
Encontra-se numa conversa com um
interlocutor.
|
Está em comunicação com um contacto e o
segundo encontra-se em espera.
|
Está em conferência com dois contactos.
|
|

|

|

|
Este ícone é
apresentado quando o sinal e/ou o áudio está encriptado (ver capítulos: Encriptação de
sinal e de áudio). Selecionar
este ícone para apresentar mais informações sobre a encriptação de sinal e de
áudio.
|

|
Abra o
cartão de contacto selecionando o avatar (lado esquerdo).
|

ou

|
Colocar a
chamada em espera à A tecla piscará lentamente a azul
enquanto a chamada está em espera (1).
|

ou

|
Aceder à
chamada em espera à A tecla acende a azul(2).
|

|
Alternar
entre os modos de áudio durante a conversa.
Para ativar o
altifalante em vez do auscultador ou do auricular, alternar o modo de áudio
para o modo de altifalante. A
tecla pisca lentamente a azul quando é selecionado o modo altifalante ou
mãos-livres (1). A disponibilidade desta funcionalidade depende dos
dispositivos ligados.
Para desativar o
altifalante, alternar o modo de áudio para outro dispositivo áudio.
|

|
Chamar um
segundo correspondente.
|

|
Desativar ou
ativar o microfone. Quando
está em modo de silêncio, a tecla pisca lentamente a azul e o LED acima do
telefone de escritório acende-se a cor de laranja para indicar que o seu
contacto não o consegue ouvir (1).
|

ou

|
Ligar os
dois contactos e terminar a chamada.
|

|
Ativar uma
conferência a três.
|

|
Alternar
entre duas chamadas. A
chamada ativa é roxa. A chamada em espera é azul.
|

ou

|
Desligar a
chamada activa.
|

|
Sair da
conferência e autorizar os restantes participantes a continuarem a comunicar
uns com os outros.
|

ou

|
Terminar a
conferência com todos os participantes.
|

|
Voltar à
página anterior antes da comunicação ou a uma página predefinida (definido nas definições). Pode aceder a
recursos através do seu telefone de secretária durante as conversas, tais
como registo de chamadas, contactos, entre outros.
|

|
Voltar ao
ecrã de conversação quando este não é apresentado em ecrã inteiro (por exemplo, quando abre os contactos
ou o registo de chamadas durante uma conversa). Também é possível selecionar
a faixa roxa apresentada na parte inferior do ecrã.
|
|
|
|
|
1) No modo 'legado', a tecla acende-se sempre
a azul. 2)No modo 'legado', a tecla está desligada.
A cor de fundo da
janela de conversação indica o estado da chamada:
|
Branco: chamada recebida.
|
|
Roxo:
chamada ativa: está em conversação com este(s) contacto(s).
|
|
Azul:
Chamada em espera.
|
Sesli arama sırasında
Kişinizle ilgili numara, isim, şirket ve iş unvanı gibi bilgiler görüşme
ekranında gösterilir. Geçen
süre, aynı alanın üzerinde görünür.
Tek bir kişiyle konuşuyorsunuz.
|
Bir kişiyle görüşmedesiniz ve ikinci
kişi beklemede.
|
Iki kişiyle konferanstasınız.
|
|

|

|

|
Sinyal
ve/veya ses şifrelendiğinde bu simge görüntülenir (bölümlere bakınız: Sinyal ve ses şifreleme). Sinyal ve ses şifreleme hakkında daha
fazla bilgi görüntülemek için bu simgeyi seçin.
|

|
Avatarı
seçerek kişi kartını açın (sol taraf).
|

veya

|
Arama beklemedeye
alın à Çağrı beklemedeyken tuş yavaşça mavi
renkte yanıp söner (1).
|

veya

|
Beklemeye
alınan çağrıya dönme à Tuş mavi renkte yanar(2).
|

|
Konuşma
sırasında ses modları arasında geçiş yapma.
Ahize veya
kulaklık yerine hoparlörü etkinleştirmek için ses modunu hoparlör moduna
geçirin. Hoparlör veya eller
serbest modu seçildiğinde tuşun ışığı yavaşça yanıp söner (1). Bu
özelliğin bulunma durumu, bağlı cihazlara göre değişiklik gösterir.
Hoparlörü devre
dışı bırakmak için ses modunu başka bir ses cihazına geçirin.
|

|
Ikinci bir
kişinin aranması.
|

|
Mikrofonu
devre dışı bırakın veya etkinleştirin. Ses kapatıldığında, tuş yavaşça mavi renkte yanıp
söner ve masa telefonunun üzerindeki LED turuncu renkte yanarak görüştüğünüz
kişinin sizi duyamadığını belirtir (1).
|

veya

|
Kişilerinizden
ikisini birbirine bağlayın ve aramayı sonlandırın.
|

|
Üçlü
konferansı etkinleştirin.
|

|
Iki çağrı
arasında geçiş yapma. Aktif
çağrı mor görünür. Beklemedeki çağrı mavi görünür.
|

veya

|
Aktif
aramayı sonlandır.
|

|
Konferanstan
çıkın ve kalan katılımcıların birbirleriyle iletişimde kalmasını sağlayın.
|

veya

|
Konferansı
tüm katılımcılarla sonlandır.
|

|
Iletişimden
önceki sayfaya veya varsayılan sayfaya geri dönün (ayarlarda tanımlanmış). Arama kaydı, kişiler ve
daha fazlası gibi kaynaklara görüşmeler sırasında masa telefonunuzdan
erişebilirsiniz.
|

|
Tam ekranda
görünmüyorken konuşma ekranına dönün (örneğin, görüşme sırasında kişileri veya arama kaydını açtıysanız). Ekranın
alt kısmında görünen mor başlık alanını da seçebilirsiniz.
|
|
|
|
|
1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi
renkte yanar. 2)'eski' modda tuş kapalıdır.
Konuşma
penceresinin arka plan rengi arama durumunu gösterir:
|
Beyaz: gelen arama.
|
|
Mor:
etkin arama: bu kişi veya kişilerle ile görüşmedesiniz.
|
|
Mavi:
görüşme beklemede.
|
在语音呼叫中
您的联系人的相关信息(例如号码、姓名、公司和职称)显示在通话屏幕上。 经过时间显示在同一区域上方。
您正在与一个主叫者通话。
|
您正在与一个联系人通话,而第二个联系人处于保留状态。
|
您正在和两个联系人开会。
|
|

|

|

|
当信号和/或音频被加密时,会显示此图标 (请参阅章节: 信号和音频加密)。 选择此图标可显示有关信号和音频加密的更多信息。
|

|
通过选择头像打开联系人卡片(左侧)。
|

或

|
保留呼叫 à 保留呼叫时,键会缓慢闪烁蓝色 (1)。
|

或

|
恢复保持的呼叫 à 键亮起蓝色(2)。
|

|
通话过程中在音频模式之间切换。
要激活扬声器而不是听筒或耳机,请将音频模式切换到扬声器模式。 当选择扬声器或免提模式时,键缓慢闪烁蓝色 (1)。 此功能的可用性取决于所连设备。
要取消激活扬声器,请将音频模式切换到其他音频设备。
|

|
发起第二次呼叫。
|

|
禁用或启用麦克风。 静音后,按键会慢慢闪烁蓝色,桌面电话上方的 LED 呈橙色亮起,表示您的联系人听不到您的声音 (1)。
|

或

|
连接您的两个联系人并结束呼叫。
|

|
激活三方会议。
|

|
在两通呼叫之间切换。 活动呼叫为紫色。 保留呼叫为蓝色。
|

或

|
结束当前呼叫。
|

|
退出会议并允许其余参会者继续相互交流。
|

或

|
结束与所有参会者的会议。
|

|
返回通讯之前的上一页或默认页面 (在设置中定义)。 您可以在对话期间通过桌面话机访问相关资源,例如通话记录、联系人等。
|

|
当通话屏幕未以全屏模式显示时,返回通话屏幕 (例如,当您在通话期间打开联系人或通话记录时)。 您也可以选择屏幕底部显示的紫色横幅。
|
|
|
|
|
1) 在'传统'模式下,键持续亮起蓝色。 2)在'传统'模式下,键已关闭。
对话窗口的背景颜色表示通话状态:
|
白色: 呼入呼叫。
|
|
紫色: 正在通话:您正在与这位/这些联系人交谈。
|
|
蓝色: 呼叫保持。
|