OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-30 Essential DeskPhone

Navigation keys

OK key
Use this key to validate your choices and options while programming or configuring.

In idle state, press the ok key to switch on/off the backlight.

Left-right navigator
Use this key to apply a filter (all, missed, unsuccessful, incoming, outgoing) when consulting the call log.

In the text edition, use this key to navigate into the text box.

Use these keys to navigate between different pages.

Up-down navigator

Used to scroll through the content of a page.

Back/Exit key

A short press on this key makes you go back to the previous page. Depending on the context, you may be asked whether or not to save a change in the settings.

Depending on the context, a long press on this key allows you to:

·         Go back to the homepage (Contacts, Call log, Prog keys).

·         Go back to the local menu (Settings).

If the situation allows, you can also use these keys to navigate through the page.

Touches de navigation

Touche OK
Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.

En état inactif, appuyer sur la touche ok pour allumer/éteindre le rétroéclairage.

Navigateur Gauche-Droit
Cette touche permet d'appliquer un filtre (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du journal des appels.

Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte.

Utiliser ces touches pour naviguer entre les différentes pages.

Navigateur Haut-Bas :

Permet de faire défiler le contenu d'une page.

Touche Retour/Quitter

Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres.

Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous permet de :

·         Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches).

·         Revenir au menu local (Réglages).

Si la situation le permet, vous pouvez également utiliser ces touches pour naviguer dans la page.

Navigationstasten

OK-Taste
Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während der Programmierung oder der Konfiguration.

Drücken Sie im Ruhezustand die OK-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein-/auszuschalten.

Navigation links-rechts
Verwenden Sie diese Taste, um bei der Abfrage des Anrufprotokolls einen Filter anzuwenden (alle, verpasst, erfolglos, eingehend, ausgehend).

Verwenden Sie diese Taste bei der Textbearbeitung, um in das Textfeld zu wechseln.

Verwenden Sie diese Tasten, um zwischen verschiedenen Seiten zu navigieren.

Navigation oben-unten

Durchläuft den Inhalt einer Seite.

Taste 'Zurück/Beenden'

Ein kurzer Druck auf diese Taste bringt Sie zurück zur vorherigen Seite. Je nach Kontext können Sie gefragt werden, ob Sie eine Änderung der Einstellungen speichern möchten oder nicht.

Je nach Kontext können Sie mit einem langen Druck auf diese Taste Folgendes erreichen:

·         Zurück zur Startseite (Kontakte, Anrufliste, Prog-Tasten).

·         Zum lokalen Menü zurückkehren (Einstellungen).

Wenn es die Situation erlaubt, können Sie auch diese Tasten verwenden, um durch die Seite zu navigieren.

Teclas de navegación

Tecla de validación
Permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración.

En estado de inactividad, pulse la tecla ok para encender o apagar la luz de fondo.

Tecla de navegación izquierda-derecha
Utilice esta tecla para aplicar un filtro (todas, perdidas, fallidas, entrantes, salientes) al consultar el registro de llamadas.

En la edición de texto, utilizar esta tecla para navegar por el cuadro de texto.

Utilice estas teclas para navegar entre las diferentes páginas.

Tecla de navegación arriba-abajo

Permite recorrer el contenido de una página.

Tecla Atrás/Salir

Pulsando brevemente esta tecla se vuelve a la página anterior. Dependiendo del contexto, puede que se le pregunte si desea o no guardar un cambio en la configuración.

Según el contexto, si pulsa prolongadamente esta tecla podrá:

·         Volver a la página de inicio (Contactos, Registro de llamadas, Teclas programables).

·         Volver al menú local (Configuración).

Si la situación lo permite, también puede utilizar estas teclas para navegar por la página.

Tasti di spostamento

Tasto OK
Consente di attivare le scelte e le opzioni proposte in corso di programmazione o configurazione.

In stato inattivo, premere il tasto ok per accendere/spegnere la retroilluminazione.

Tasto di navigazione sinistra-destra
Utilizzare questo tasto per applicare un filtro (tutte, perse, non riuscite, in ingesso, in uscita) quando si consulta il registro chiamate.

Durante la composizione dei messaggi, utilizzare questo tasto per navigare nella casella di testo.

Utilizzare questi tasti per navigare tra le varie pagine.

Tasto di navigazione alto-basso

Consente di scorrere il contenuto di una pagina.

Tasto indietro/esci

Premendo brevemente questo tasto si torna alla pagina precedente. A seconda del contesto, può essere richiesto se salvare o meno una modifica delle impostazioni.

A seconda del contesto, una pressione prolungata su questo tasto consente di:

·         Ritornare alla homepage (Contatti, Storico delle chiamate, Tasti di programmazione).

·         Tornare al menu locale (Impostazioni).

Se la situazione lo consente, è possibile utilizzare questi tasti per navigare nella pagina.

Teclas de navegação

Tecla OK
Permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a ser programadas ou configuradas.

Em estado inativo, prima a tecla ok para ligar/desligar a luz de fundo.

Browser para a esquerda - para a direita
Utilizar esta tecla para aplicar um filtro (todas, perdidas, não estabelecidas, recebidas, efetuadas) ao consultar o registo de chamadas.

Na edição de texto, utilizar esta tecla para navegar na caixa de texto.

Utilizar estas teclas para navegar entre páginas diferentes.

Browser Para cima-para baixo

Permite a deslocação pelo conteúdo de uma página.

Tecla retroceder/sair

Uma ligeira pressão nesta tecla permite-lhe voltar à página anterior. Dependendo do contexto, pode ser-lhe perguntado para guardar ou não guardar uma alteração nas definições.

Consoante o contexto, uma pressão demorada sobre esta tecla permite-lhe:

·         Retroceda à página inicial (Contactos, Registo de chamadas, Teclas de programação).

·         Retroceder ao menu local (Definições).

Se a situação o permitir, também pode utilizar estas teclas para navegar pela página.

Gezinti tuşları

OK tuşu
Programlama ya da yapılandırma sırasında önerilen çeşitli tercih ve seçenekleri geçerli kılmaya olanak sağlar.

Boşta durumundayken arka ışığı açmak/kapatmak için OK tuşuna basın.

Soldan sağa arama
Arama kaydına bakarken filtre (tüm, cevapsız, başarısız, gelen, giden aramalar) uygulamak için bu tuşu kullanın.

Metin düzenlemesinde, metin kutusunda gezinmek için bu tuşu kullanın.

Farklı sayfalar arasında gezinmek için bu tuşları kullanın.

Yukarıdan aşağıya arama

Bir sayfanın içeriğini yukarıdan aşağıya doğru kaydırmaya olanak sağlar.

Geri/Çıkış tuşu

Bu tuşa kısa basmak önceki sayfaya dönmenizi sağlar. Bağlama bağlı olarak, ayarlarda bir değişikliği kaydedip kaydetmeyeceğiniz sorulabilir.

Bağlama bağlı olarak bu tuşa uzun basmak şunları yapmanızı sağlar:

·         Ana sayfaya geri dönün (Kişiler, Arama kaydı, Prog. düğmeleri).

·         Yerel menüye geri dönün (Ayarlar).

Durum izin veriyorsa, sayfada gezinmek için bu tuşları da kullanabilirsiniz.

导航键

OK键:
用来在编程或配置时验证您的选择和选项

在空闲状态下,按 OK 键打开/闭背光

左右导航器:
查看通话记录时,使用此键应用过滤器(全部、未接、失败、呼入、呼出呼叫)

在文本编辑期间, 使用此键可以导航到文本框

使用这些键在不同页面之间导航

上下导航器:

用来浏览一页的内容

返回/退出键

短按此键将使您返回到上一页 根据实际场景,可能会询问您是否要保存设置中的更改

根据上下文,长按此键可以:

·         返回主页 (联系人, 呼叫日志, 程序键)

·         返回本地菜单 (设置)

如果情况允许,你也可以使用这些键浏览页面