Switching between audio modes (ALE
Selector )

|
1.
You
can switch between different audio mode during your conversation by pressing
the loudspeaker/hands-free key and selecting an audio mode to activate
(handset, headset, hands-free, external hands-free, etc). The audio modes available will depend
on which devices are connected.
2.
To
select the audio mode:
·
Use
lit softkeys to select the desired audio mode icon.
·
Use
the navigation keys to select the desired audio mode icon.
·
Press
successively on the loudspeaker/hands-free key until the desired audio mode
icon is selected.
The selected
audio mode will be activated after a few seconds have elapsed.
The key slowly
flashes blue when loudspeaker or hands-free mode is selected (1).
This feature
depends on connected devices.
|
1) In 'legacy' mode, the key lights up continuously in blue.
For example: you are in conversation using the handset and you
want to switch to the headset.
·
·
The
current audio mode is selected:
.
·
Select
the headset audio (use the navigation keys or press successively on the
loudspeaker key or the associated lit softkey until the headset is selected):
.
·
The
headset will be activated after a few seconds have elapsed and you will then be
able to use it for your conversation.
You can adjust the volume during a
conversation in each audio mode
(percentage). The selected volume, for each audio mode, will be saved for
future conversations.
·

Adjust the volume during conversation.
Passer d'un mode audio à l'autre (sélecteur
ALE )

|
1.
Vous
pouvez passer d'un mode audio à l'autre au cours de votre conversation en
appuyant sur la touche haut-parleur/mains libres et en sélectionnant le mode
audio à activer (combiné, casque, mains libres, mains libres externes, etc.). Les modes audio disponibles dépendent
des appareils connectés.
2.
Pour
sélectionner le mode audio :
·
Utiliser
les touches de fonction éclairées pour sélectionner l'icône du mode audio
désiré.
·
Utiliser
les touches de navigation pour sélectionner l'icône du mode audio souhaité.
·
Appuyer
successivement sur la touche haut-parleur/mains libres jusqu'à ce que l'icône
du mode audio souhaité soit sélectionnée.
Le mode audio
sélectionné est activé après quelques secondes.
La touche
clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est
sélectionné (1).
Cette
fonctionnalité dépend des appareils connectés.
|
1) En mode poste ' classique ', la touche s'allume
continuellement en bleu.
Par exemple : vous êtes en conversation avec le combiné et vous
souhaitez passer en mode casque.
·
·
Le
mode audio actuel est sélectionné :
.
·
Sélectionner
le son du casque (utiliser les touches de navigation ou appuyer successivement
sur la touche haut-parleur ou la touche de fonction éclairée associée jusqu'à
ce que le casque soit sélectionné) :
.
·
Le
casque sera activé après quelques secondes et vous pourrez alors l'utiliser
pour votre conversation.
Dans chaque mode audio, vous pouvez régler
le volume en cours de conversation (pourcentage). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera
enregistré pour de futures conversations.
·

Régler le volume pendant la conversation.
Wechsel zwischen den Audiomodi (ALE-Selektor
)

|
1.
Sie
können während des Gesprächs zwischen verschiedenen Audiomodi umschalten,
indem Sie die Lautsprecher-/Freisprechtaste drücken und den gewünschten
Audiomodus auswählen (Hörer, Headset, Freisprecheinrichtung, externe
Freisprecheinrichtung usw.).
Die verfügbaren Audiomodi hängen davon ab, welche Geräte angeschlossen sind.
2.
Auswahl
des Audiomodus:
·
Verwenden
Sie leuchtende Softkeys, um das gewünschte Audiomodussymbol auszuwählen.
·
Wählen
Sie mit den Navigationstasten das Symbol für den gewünschten Audiomodus aus.
·
Drücken
Sie nacheinander auf die Lautsprecher-/Freisprechtaste, bis das Symbol für
den gewünschten Audiomodus ausgewählt ist.
Der gewählte
Audiomodus wird erst nach einigen Sekunden aktiviert.
Die Taste blinkt
langsam blau, wenn der Lautsprecher oder die Freisprechfunktion ausgewählt
ist (1).
Dieses Feature
hängt von den verbundenen Geräten ab.
|
1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste kontinuierlich blau.
Zum Beispiel: Sie telefonieren mit dem Hörer und möchten auf das
Headset umschalten.
·
·
Der
aktuelle Audiomodus ist ausgewählt:
.
·
Wählen
Sie das Headset-Audio (Navigationstasten verwenden oder nacheinander die
Lautsprechertaste bzw. den zugehörigen leuchtenden Softkey drücken, bis das
Headset ausgewählt ist):
.
·
Das
Headset wird nach einigen Sekunden aktiviert und Sie können es danach für Ihr
Gespräch verwenden.
In allen Audiomodi können Sie die
Lautstärke während des Gesprächs anpassen (Prozentsatz). Die für die einzelnen Audiomodi
eingestellte Lautstärke wird für zukünftige Gespräche gespeichert.
·

Die Lautstärke während eines Gesprächs
einstellen.
Cambiar de un modo de audio a otro
(Selector ALE )

|
1.
Puede
cambiar de modo de audio durante la conversación pulsando la tecla de
altavoz/manos libres y seleccionando un modo de audio para activarlo
(teléfono, auricular, manos libres, manos libres externo, etc.). Los modos de audio disponibles
dependerán de los dispositivos conectados.
2.
Para
seleccionar el modo de audio:
·
Utilice
las teclas dinámicas iluminadas para seleccionar el icono del modo de audio
deseado.
·
Utilice
las teclas de navegación para seleccionar el icono del modo de audio deseado.
·
Pulse
sucesivamente la tecla de altavoz/manos libres hasta seleccionar el icono del
modo de audio deseado.
El modo de audio
seleccionado se activará transcurridos unos segundos.
La tecla
parpadea lentamente en azul cuando se selecciona el modo altavoz o manos
libres (1).
Esta función
depende de dispositivos conectados.
|
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina continuamente en azul.
Por ejemplo: está en conversación con el teléfono y desea pasar al
auricular.
·
·
Está
seleccionado el modo de audio actual:
.
·
Seleccione
el audio del auricular (utilice las teclas de navegación o pulse sucesivamente
la tecla del altavoz o la tecla dinámica iluminada asociada hasta seleccionar
el auricular):
.
·
El
auricular se activará transcurridos unos segundos y podrá utilizarlo en la
conversación.
Durante una conversación puede ajustar el
volumen en cada modo de audio
(porcentaje). El volumen seleccionado, para cada modo de audio, se guardará
para futuras conversaciones.
·

Ajustar el volumen durante la conversación.
Passaggio tra modalità audio (Selettore
ALE )

|
1.
È
possibile passare da una modalità audio all'altra durante la conversazione
premendo il tasto altoparlante/vivavoce e selezionando la modalità audio da
attivare (ricevitore, auricolare, vivavoce, vivavoce esterno ecc.). Le modalità audio disponibili
dipenderanno dai dispositivi collegati.
2.
Per
selezionare la modalità audio:
·
Utilizzare
i tasti funzione luminosi per selezionare l'icona della modalità audio
desiderata.
·
Utilizzare
i tasti di navigazione per selezionare l'icona della modalità audio
desiderata.
·
Premere
in successione il tasto altoparlante/ vivavoce fino a selezionare l'icona
della modalità audio desiderata.
La modalità
audio selezionata viene attivata dopo alcuni secondi.
Il tasto
lampeggia lentamente di blu dopo aver selezionato la modalità altoparlante o
vivavoce (1).
Questa funzione
dipende dai dispositivi collegati.
|
1) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina continuamente di blu.
Per esempio: si è in conversazione con il ricevitore e si desidera
passare all'auricolare.
·
·
La
modalità audio corrente è selezionata:
.
·
Selezionare
l'audio dell'auricolare (utilizzare i tasti di navigazione oppure premere in
successione il tasto altoparlante o il tasto funzione associato fino a
selezionare l'auricolare):
.
·
Dopo
alcuni secondi, l'auricolare si attiverà e sarà possibile utilizzarlo per la
conversazione.
È possibile regolare il volume durante una
conversazione in ciascuna modalità audio (percentuale). Il volume selezionato, per ogni
modalità audio, sarà salvato per conversazioni future.
·

Regolare il volume durante la
conversazione.
A mudar entre os modos de áudio (seletor
ALE )

|
1.
Pode
alternar entre os diferentes modos de áudio durante a conversa, premindo a
tecla de altifalante/mãos-livres e selecionando um modo de áudio a ativar (auscultador,
auricular, mãos-livres, mãos-livres externo, etc.). Os modos de áudio disponíveis dependerão dos
dispositivos que estiverem ligados.
2.
Para
selecionar o modo de áudio:
·
Utilizar
as teclas de função para selecionar o ícone do modo de áudio pretendido.
·
Utilizar
as teclas de navegação para selecionar o ícone do modo de áudio pretendido.
·
Premir
sucessivamente a tecla altifalante/mãos-livres até o ícone do modo de áudio
pretendido estar selecionado.
O modo de áudio
selecionado será ativado após alguns segundos.
A tecla pisca
lentamente a azul quando é selecionado o modo altifalante ou mãos-livres (1).
Esta
funcionalidade depende dos dispositivos ligados.
|
1) No modo 'legado', a tecla acende-se sempre a azul.
Por exemplo: está numa conversa através do auscultador e pretende
alternar para o auricular.
·
·
O
modo de áudio atual está selecionado:
.
·
Selecionar
o áudio do auricular (utilizar as teclas de navegação ou premir sucessivamente
a tecla do altifalante ou a tecla de função acesa associada até o auricular
estar selecionado):
.
·
O
auricular será ativado após alguns segundos e poderá então utilizá-lo para a
sua conversa.
Pode regular o volume durante a conversa em
cada modo de áudio (percentagem).
O volume selecionado para cada modo de áudio será guardado para conversas
futuras.
·

Ajustar o volume durante a conversação.
Ses modları arasında geçiş yapma (ALE
Seçim Aracı )

|
1.
Görüşmeniz
sırasında hoparlör/eller serbest tuşuna basarak ve etkinleştirilmek üzere bir
ses modu (ahize, kulaklık, eller serbest, harici eller serbest modu vb.)
seçerek farklı ses modları arasında geçiş yapabilirsiniz. Mevcut ses modları bağlı cihazlara göre
değişir.
2.
Ses
modunu seçmek için:
·
Istediğiniz
ses modu simgesini seçmek için yanan yazılım tuşlarını kullanın.
·
Istediğiniz
ses modu simgesini seçmek için gezinme tuşlarını kullanın.
·
Istediğiniz
ses modu simgesi seçilene kadar hoparlör/eller serbest tuşuna art arda basın.
Seçilen ses modu
birkaç saniye geçtikten sonra etkinleştirilir.
Hoparlör veya
eller serbest modu seçildiğinde tuşun ışığı yavaşça yanıp söner (1).
Bu özellik bağlı
cihaza göre değişebilir.
|
1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi renkte yanar.
Örneğin: ahizeyle görüşme yapıyorsunuz ve kulaklığa geçmek
istediniz.
·
·
Geçerli
ses modu seçildi:
.
·
Kulaklık
sesini seçin (gezinme tuşlarını kullanın veya kulaklık seçilene kadar hoparlör
tuşuna veya ilgili yanan yazılım tuşuna art arda basın):
.
·
Kulaklık
birkaç saniye geçtikten sonra etkinleştirilir, sonrasında görüşmenizde
kulaklığı kullanabilirsiniz.
Her ses modunda sesi görüşme sırasında
ayarlayabilirsiniz (yüzde). Her
ses modu için seçilen ses seviyesi, gelecekteki görüşmeler için kaydedilecektir.
·

Konuşma sırasında ses düzeyini ayarlama.
在音频模式之间切换 (ALE 选择器 )

|
1.
在通话过程中,您可以按下扬声器/免提键并选择要激活的音频模式(听筒、耳机、免提、外部免提等),在不同的音频模式之间切换。 可用的音频模式取决于所连接的设备。
2.
选择音频模式:
·
使用点亮软键选择所需的音频模式图标。
·
使用导航键选择所需的音频模式图标。
·
连续按扬声器/免提键,直到选择所需的音频模式图标。
所选音频模式将在几秒钟后激活。
当选择扬声器或免提模式时,键缓慢闪烁蓝色 (1)。
此功能取决于所连设备。
|
1) 在'传统'模式下,键持续亮起蓝色。
例如: 您正使用听筒通话,并且想要切换到耳机模式。
·
·
当前的音频模式已选中:
。
·
选择耳机音频(使用导航键或连续按下扬声器键或相关的点亮软键,直到选择耳机):
。
·
耳机将在几秒钟后激活,然后您就可以用它进行通话了。
在每个音频模式下,您可以在通话期间调整音量 (百分比)。 对于每个音频模式, 所选择的音量将被保存用于将来会话。
·

通话期间调整音量。