USB external ringing
interface module (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
The USB external ringing interface module
allows driving an external system (like a ring or a lamp), following the ring
tone cadence or the communication state of the phone connected on the telephone
line. No system configuration is requested to install
the module.
USB Interface module 2 relays lets to
connect directly one or 2 external ringings on the USB connector of your desk
phone:

|
Relay 2
|
The phone is in
audio communication. The
relay is active as long as the phone is in communication.
|
Relay 1
|
The phone is
ringing. The relay follows
exactly the ring signal.
|
List of supplies
·
USB external ringing
interface module.
·
1 USB cable 1,5 m (4,9
feet) USB type A - USB type B.
Installation
WARNING: The module must be closed before use. No settings
require the module to be open.
In idle state:
|
Ringing or during
communication:
|
|

|

|
N: Common.
NC: Active signal.
NO: Non-active signal.
|
Typical usage diagram:
Phase
|
|
Neutral
|
|

|
The lamp lights
up when the phone is in communication.
|
The breaking capacity is 12V/24V DC 15A or 120V/220V AC at
10A.
Connect the device
·
Plug the provided cord USB
type B on the USB connector of the module.
·
Plug the provided cord USB
type A on the USB connector of the desk phone. See
description of the connectors of your phone.
Module d'interface des
appels externes (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
Le module d'interface des appels externes
USB permet de piloter un système externe (une sonnerie ou un voyant par
exemple) en fonction de la cadence de sonnerie ou du statut de communication du
poste branché sur la ligne téléphonique. Aucune
configuration système n'est requise pour installer le module.
Les relais du module 2 d'interface USB
permettent de se connecter directement à 1 ou 2 sonneries externes sur le
connecteur USB de votre poste bureau :

|
Relais 2
|
Le téléphone est
en communication audio. Le
relais est actif tant que le téléphone est en communication.
|
Relais 1
|
Le téléphone
sonne. Le relais suit
exactement le signal de sonnerie.
|
Liste des équipements
·
Module d'interface des
appels externes.
·
1 câble USB de 1,5 m (4,9
pieds) USB type A - USB type B.
Installation
AVERTISSEMENT : Le module doit être fermé avant
utilisation. Aucun réglage ne nécessite l'ouverture du module.
A l'état inactif :
|
En cours de sonnerie ou
pendant une communication :
|
|

|

|
N : Commun.
NC : Signal actif.
NO : Signal non actif.
|
Schéma d'utilisation type :
Phase
|
|
Neutre
|
|

|
Le voyant
s'allume lorsque le téléphone est en communication.
|
Le pouvoir de coupure est 12 V/24 V CC 15 A ou 120 V/220 V
CA à 10 A.
Brancher l'appareil.
·
Brancher le câble USB type
B fourni dans le connecteur USB du module.
·
Brancher le câble USB type
A fourni dans le connecteur USB du poste de bureau. Veuillez
consulter le descriptif des connecteurs de votre téléphone.
USB-Schnittstellenmodul
für externes Rufsignal (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
Das externe USB-Rufton-Schnittstellenmodul
ermöglicht die Ansteuerung eines externen Systems (wie z. B. eine Klingel
oder eine Lampe) je nach Klingeltakt des Apparats und Kommunikationsstatus des
Telefons, das an die Telefonleitung angeschlossen ist. Es
gibt keine Anforderung an die Systemkonfiguration, um dieses Modul zu
installieren.
USB-Schnittstellenmodul mit 2 Relais, die
die direkte Verbindung zu 1 oder 2 externen Tonruf(en) auf dem USB-Anschluss
ihres Bürotelefons ermöglichen:

|
Relais 2
|
Das Telefon
steht in Audiokommunikation.
Das Relais ist aktiv, solange das Telefon in Kommunikation steht.
|
Relais 1
|
Das Telefon
klingelt. Das Relais folgt
exakt dem Rufsignal.
|
Liste der Zubehörteile
·
USB-Schnittstellenmodul für
externes Rufsignal.
·
1 USB-Kabel 1,5 m für USB
Typ A/B.
Installation
WARNUNG: Das Modul muss vor Verwendung geschlossen werden.
Es gibt keine Einstellungen, bei denen das Modul geöffnet werden muss.
Im Ruhezustand:
|
Klingeln oder in
Kommunikation:
|
|

|

|
N: Common.
NC: Aktives Signal.
NO: Nicht aktives Signal.
|
Diagramm zur typischen Anwendung:
Phase
|
|
Neutral
|
|

|
Die Lampe
leuchtet auf, wenn das Telefon in Kommunikation steht.
|
Die Schaltleistung beträgt 12 V/24 V DC bei 15 A oder 120
V/220 V AC bei 10 A.
Gerät verbinden
·
Das mitgelieferte USB-Kabel
Typ B in den USB-Anschluss des Moduls stecken.
·
Das mitgelieferte USB-Kabel
Typ A in den USB-Anschluss des Bürotelefons stecken. Siehe
Beschreibung der Anschlüsse Ihres Telefons.
Módulo de interfaz de
timbre externo USB (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
El módulo de interfaz de timbre externo USB
permite gestionar un sistema externo (un tono o una luz) dependiendo de la
cadencia o el estado de comunicación del terminal telefónico conectado a la
línea de teléfono. No se necesita ninguna configuración
de sistema para instalar el módulo.
El módulo con dos relés de interfaz USB
permite la conexión directa con 1 o 2 timbres externos en el conector USB del
teléfono fijo:

|
Relé 2
|
El teléfono está
en comunicación de audio. El
relé está activo mientras el teléfono esté en comunicación.
|
Relé 1
|
El teléfono está
sonando. El relé sigue
exactamente la señal de sonido.
|
Lista de material suministrado
·
Módulo de interfaz de
timbre externo USB.
·
Un cable USB de 1,5 m (4,9
pies) USB tipo A - USB tipo B.
Instalación
ADVERTENCIA: el módulo debe estar cerrado antes de usarse.
Ninguna configuración requiere que el módulo esté abierto.
En estado de inactividad:
|
Sonando o durante
comunicación:
|
|

|

|
N: Común.
NC: Señal activa.
NO: Señal inactiva.
|
Diagrama de uso habitual:
Fase
|
|
Neutro
|
|

|
El indicador
luminoso se enciende cuando el teléfono está en comunicación.
|
La capacidad de desconexión es de 12V/24V CC 15A o
120V/220V CA en 10A.
Conectar el dispositivo
·
Conectar el cable del USB
tipo B incluido en el conector USB del módulo.
·
Conectar el cable del USB
tipo A incluido en el conector USB de su teléfono fijo.
Consultar la descripción de los conectores de su teléfono.
Modulo interfaccia
suoneria esterna USB (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
Il modulo USB di interfaccia suoneria
esterna consente di gestire un sistema esterno (come una suoneria o una lampada),
in base alla cadenza dei toni della suoneria o lo stato di comunicazione del
telefono collegato alla linea telefonica. Non è
richiesta alcuna configurazione di sistema per installare il modulo.
I relè del modulo di interfaccia USB 2
consentono di collegare direttamente uno o due suonerie esterni sul connettore
USB del telefono fisso:

|
Relè 2
|
Il telefono è in
comunicazione audio. Il relè
è attivo finché il telefono è in comunicazione.
|
Relè 1
|
Il telefono
squilla. Il relè segue esattamente
segnale della suoneria.
|
Fornitura
·
Modulo interfaccia suoneria
esterna USB.
·
1 cavo USB da 1,5 m (4,9
piedi) USB tipo A - USB tipo B.
Installazione
Avviso: Il modulo deve essere chiuso prima dell'utilizzo.
Nessuna impostazione richiede l'apertura del modulo.
In stato di inattività:
|
O durante la comunicazione:
|
|

|

|
N: Comune.
NC: Segnale attivo.
NO: Segnale non attivo.
|
Schema di utilizzo tipico:
Stato
|
|
Neutro
|
|

|
La spia si
illumina quando il telefono è in comunicazione.
|
La capacità di interruzione è a 12V/24V DC 15A o 120V/220V
AC a 10A.
Connettere il dispositivo
·
Collegare il cavo USB di
tipo B fornito al connettore USB del modulo.
·
Collegare il cavo USB di
tipo A fornito al connettore USB del telefono fisso. Vedi
la descrizione dei connettori del telefono.
Módulo de interface de
campainha externa USB (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
O módulo de interface de toque externo USB
permite dirigir um sistema externo (como um toque ou uma luz), na sequência de
uma cadência de toque do telefone ou o estado de comunicação do telefone ligado
à linha telefónica. Não é necessária uma configuração
do sistema para instalar o módulo.
O módulo de Interface USB de 2 relés
permite ligar diretamente um ou 2 toques externos no conector USB do seu
telefone de secretária:

|
Relé 2
|
O telefone está
na comunicação áudio. O relé
está ativo enquanto o telefone está em comunicação.
|
Relé 1
|
O telefone está
a tocar. O relé segue
exatamente o sinal do toque.
|
Lista de material
·
Módulo de interface de
campainha externa USB.
·
1 cabo USB de 1,5 m (4,9
pés) USB tipo A - USB tipo B.
Instalação
Advertência: O módulo tem de estar fechado antes de ser
utilizado. As definições não requerem que o módulo esteja aberto.
Em estado de espera:
|
Toque ou durante a
comunicação:
|
|

|

|
N: Comum.
NC: Sinal ativo.
NO: Sinal não activo.
|
Diagrama de uso típico:
Fase
|
|
Neutra
|
|

|
A lâmpada acende
quando o telefone está em comunicação.
|
A capacidade de corte é de 12V/24V CC 15A ou 120V/220V CA a
10A.
Ligar o dispositivo
·
Ligar o cabo USB fornecido
do tipo B ao conector USB do módulo.
·
Ligar o cabo USB fornecido
do tipo A ao conector USB do telefone de secretária. Consultar
a descrição dos conectores do seu telefone.
USB harici zil sesi
arayüz modülü (USB Interface module 2 relays
3GV28184AA)
USB harici çaldırma arayüzü modülü, telefon
hattına bağlı telefonun zil tonu kadansını ya da iletişimin durumunu takiben
harici bir sistemi (zil sesi veya lamba gibi) çalıştırmayı sağlar. Modülü kurmak için sistem konfigürasyonu gerekmez.
USB Arayüz 2 modülünün röleleri, bir veya 2
çağrıyı masa telefonunuzun USB konnektörüne doğrudan bağlamaya izin verir:

|
Röle 2
|
Telefon sesli
iletişim oluşturmaktadır. Telefon
iletişim oluşturmaya devam ettiği sürece röle aktiftir.
|
Röle 1
|
Telefon çalıyor. Röle tam olarak zil sinyalini takip
eder.
|
Malzeme listesi
·
USB harici zil sesi arayüz
modülü.
·
1 USB kablo 1,5 m (4,9
feet) A tipi USB - B tipi USB.
Kurma
UYARI: Kullanımdan önce modül kapatılmalıdır. Hiçbir ayar
modülün açılmasını gerektirmez.
Boşta durumunda:
|
Çalma veya iletişim
sırasında:
|
|

|

|
N: Ortak.
NC: Etkin sinyali.
NO: Etkin değil sinyali.
|
Tipik kullanım diyagramı:
Faz
|
|
Nötr
|
|

|
Telefon iletişim
oluştururken lamba yanar.
|
Kesme yeteneği, 10 A'de 12 V/24 V DC 15 A veya 120 V/220 V
AC'dir.
Cihazı bağlayın
·
Verilen kablolu B tipi
USB'yi modülün USB konnektörüne takın.
·
Verilen kablolu A tipi USB'yi
masa telefonunun USB konnektörüne takın. Telefonunuzun
konnektörleriyle ilgili açıklamayı inceleyin.
USB 外部振铃接口模块 (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA)
USB 外接振铃接口模块可以根据连接到话机线路上的话机铃声的声调节奏或通信状态驱动外部系统(例如铃声或指示灯)。
无需进行系统配置即可安装此模块。
USB 接口模块 2 可将 1 个或 2 个外接通话响铃直接连接至您的桌面话机的 USB 连接器:

|
中继 2
|
话机处于音频通信状态。 话机通信期间中继保持活动。
|
中继 1
|
话机在响铃。 中继完全遵循振铃信号。
|
交货清单
·
USB 外部振铃接口模块。
·
1 根 USB 电缆, 1.5 m(4.9 英尺), USB type A - USB type B。
安装
警告:在使用前必须关闭模块。任何设置均不需要打开模块。
处于闲置状态:
|
振铃或正在通信:
|
|

|

|
N: 通用。
NC: 有源信号。
NO: 无源信号。
|
典型使用示意图:
阶段
|
|
中性
|
|

|
话机处于通信状态时灯光亮起。
|
分断能力为 12V/24V DC (15A) 或 120V/220V AC (10A)。
连接设备
·
将随附的 USB type B 电缆插入模块的 USB 连接器。
·
将随附的 USB type A 电缆插入桌面话机的 USB 连接器。 查看关于您的话机连接器的相关说明。