Initializing your voice mailbox
When you access your
voicemail for the first time, you will be asked to set a PIN code.
·
Press the message key slowly flashing in
blue (1).
·
Enter
your personal code then record your name according to voice guide instructions.
Your personal code is used to
access your voice mailbox and to lock your telephone.
A weak personal code will be
rejected by the system:
·
Identical 4 digits (0000, 1111,).
·
A
simple sequence of 4 digits (0123, 1234,).
Make sure you choose a strong password
with at least 4 digits. The list of weak passwords provided does not contain all the
possibilities.
1) In 'legacy' mode, the key lights up
continuously in blue.
Initialiser votre messagerie vocale
Lorsque vous
accédez à votre messagerie pour la première fois, il vous est demandé de
définir un code PIN.
·
Appuyer sur la touche message qui clignote
lentement en bleu (1).
·
Entrer
votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide
vocal.
Le mot de passe est utilisé
pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.
Un mot de passe trop simple
sera rejeté par le système :
·
4 chiffres identiques (0000, 1111, …).
·
Une
suite simple de 4 chiffres (0123, 1234, …).
Choisissez un mot de passe complexe
comportant au moins 4 chiffres. La liste de mots de passe vulnérables fournie n'est pas
exhaustive.
1) En mode poste ' classique ', la
touche s'allume continuellement en bleu.
Initialisieren Ihrer Voice-Mailbox
Wenn Sie zum
ersten Mal auf Ihre Voicemail zugreifen, werden Sie aufgefordert, einen
PIN-Code festzulegen.
·
Drücken Sie die blau blinkende
Nachrichtentaste (1).
·
Eingeben
Ihres Passworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der
Sprachführung.
Das Passwort wird für den
Zugang zu Ihrer Voice-Mailbox und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.
Unsichere Codes werden
abgewiesen. Beispiele:
·
Vier identische Ziffern (0000, 1111, …).
·
Einfache
Ziffernfolgen (0123, 1234,…).
Verwenden Sie ein starkes Passwort mit
mindestens 4 Ziffern. Die bereitgestellte Liste schwacher Passwörter ist nicht erschöpfend.
1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste
kontinuierlich blau.
Inicializar su mensajería
Cuando acceda a su
buzón de voz por primera vez, se le pedirá que establezca un código PIN.
·
Pulse la tecla de mensaje que parpadea
lentamente en azul (1).
·
Introduzca
la contraseña y luego grabe su nombre siguiendo las instrucciones de la guía
vocal.
El código personal se utiliza
para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono.
El sistema rechazará un código
personal débil:
·
4 dígitos idénticos (0000, 1111, …).
·
Una
secuencia sencilla de 4 dígitos (0123, 1234, …).
Asegúrese de que elige una contraseña
segura que tenga al menos 4 dígitos. La lista de contraseñas débiles no incluye todas las
posibilidades.
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina
continuamente en azul.
Inizializzare la vostra messaggeria vocale
Quando si accede
alla casella di posta elettronica per la prima volta verrà richiesto di
impostare un codice PIN.
·
Premere il tasto messaggio che lampeggia
lentamente in blu (1).
·
Inserite
la password e registrate il vostro nome seguendo le istruzioni della guida
vocale.
Il codice personale è
utilizzato per accedere alla vostra messaggeria vocale e per bloccare il vostro
telefono.
I codici personali ritenuti
vulnerabili verranno rifiutati dal sistema:
·
4 cifre identiche (0000, 1111, ecc.).
·
Una
semplice sequenza di 4 cifre (0123, 1234, ecc.).
Assicurarsi di scegliere una password
sicura con almeno 4 cifre. L'elenco delle password deboli fornite non include tutte le
possibilità.
1) In modalità 'preesistente', il tasto si
illumina continuamente di blu.
Inicializar o seu correio de voz
Quando aceder à
sua caixa de correio de voz pela primeira vez, ser-lhe-á pedido para definir um
código PIN.
·
Premir a tecla de mensagem a piscar
lentamente a azul (1).
·
Entrar
a sua senha e em seguida gravar o seu nome de acordo com as instruções do guia
vocal.
O código pessoal é utilizado
para aceder ao seu correio de voz e para bloquear o acesso ao exterior no seu
telefone.
O sistema rejeita os códigos
pessoais fracos:
·
4 dígitos semelhantes (0000, 1111, …).
·
Uma
sequência simples de 4 dígitos (0123, 1234, …).
Certifique-se de que selecciona uma
palavra-passe forte composta por pelo menos 4 dígitos. A lista de palavras-passe fracas indicada
não contém todas as possibilidades.
1) No modo 'legado', a tecla acende-se sempre
a azul.
Sesli posta kutusunu aktif etmek
Telesekreterinize
ilk kez eriştiğinizde bir PIN kodu ayarlamanız istenir.
·
Mavi renkte yavaşça yanıp sönen mesaj
tuşuna basın (1).
·
Şifrenizi
giriniz ve isminizi sesli kılavuzun talimatlarına göre kaydediniz.
Şifre sesli mesaj sistemine
girmeniz ve telefonunuzu kilitlemeniz için kullanılır.
Sistem zayıf kişisel kodları
reddeder:
·
Aynı rakamlardan oluşan 4 basamak (0000, 1111,).
·
Basit 4
basamaklı diziler (0123, 1234,).
En az 4 basamaktan oluşan güçlü bir şifre seçtiğinizden
emin olun. Sağlanan
yetersiz şifre listesi tüm olasılıkları içermez.
1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi
renkte yanar.
正在初始化您的语音信箱
首次访问语音信箱时,系统会要求您设置 PIN 码。
·
按下缓慢闪烁蓝色的消息键 (1)。
·
输入您的个人代码, 然后根据语音提示录制您的姓名。
您的个人代码用于进入您的语音信箱和锁定您的话机机。
系统将拒绝弱个人代码:
·
完全相同的 4 个数字(0000、1111、…)。
·
一系列简单的连续 4 个数字(0123、1234、…)。
确保有一个弱密码, 至少4位数。 强度微弱的密码列表并没有列出所有可能。
1) 在'传统'模式下,键持续亮起蓝色。