First start-up
Login
Typically, your administrator will have set
up your account and desk phone on the communication server. In this case, the
phone will be ready for use. If this is not the case, you will be asked for a
login/PIN code when you first connect.
Contact your administrator to find out your
login/PIN code.
: Enter your login.
: Enter PIN code.
|

|
Certificates
In light of
evolving security standards and best practices, the ALE DeskPhone offers the latest
security solutions both within your enterprise and in remote working scenarios.
As a result, the
certificates used to identify your desk phone are encrypted with increasingly
complex security keys. Certificate identification may take longer when starting
up the desk phone for the first time (out-of-box) or when renewing the certificate. In this case, a message will prompt you
to wait, displaying the estimated wait time. For more information, contact your
administrator or your installer.
Premier démarrage
Login
En règle générale, votre administrateur
aura configuré votre compte et votre téléphone de bureau sur le serveur de
communication. Dans ce cas, le téléphone est prêt à être utilisé. Si ce n'est
pas le cas, il vous sera demandé un code d'accès/PIN lors de votre première
connexion.
Contacter votre administrateur pour
connaître votre code d'accès/PIN.
: Saisissez votre identifiant.
: Saisir le code PIN.
|

|
Certificats
Compte tenu de
l'évolution des normes de sécurité et des meilleures pratiques, le DeskPhone
ALE offre les dernières solutions de sécurité au sein de l'entreprise et dans
les scénarios de travail à distance.
Par conséquent,
les certificats utilisés pour identifier votre téléphone de bureau sont chiffrés
avec des clés de sécurité de plus en plus complexes. L'identification du
certificat peut prendre plus de temps lors du premier démarrage du téléphone de
bureau (prêt à l'emploi) ou lors du renouvellement du certificat. Dans ce cas, un message vous invitera à
patienter, en affichant le temps d'attente estimé. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter votre administrateur ou votre installateur.
Erste Inbetriebnahme
Anmeldung
In der Regel hat Ihr Administrator Ihr
Konto und Ihr Tischtelefon auf dem Kommunikationsserver eingerichtet. In diesem
Fall ist das Telefon einsatzbereit. Wenn dies nicht der Fall ist, werden Sie
bei der ersten Verbindung nach einem Anmelde-/PIN-Code gefragt.
Wenden Sie sich an Ihren Administrator, um
Ihren Anmelde-/PIN-Code zu erfahren.
: Geben Sie Ihren Anmeldenamen ein.
: PIN-Code eingeben.
|

|
Zertifikate
In Anbetracht der
sich entwickelnden Sicherheitsstandards und Best Practices bietet das ALE
DeskPhone die neuesten Sicherheitslösungen sowohl für Ihr Unternehmen als auch
für Remote-Arbeitsszenarien.
Daher werden die Zertifikate
zur Identifizierung Ihres Tischtelefons mit immer komplexeren
Sicherheitsschlüsseln verschlüsselt. Bei der ersten Inbetriebnahme des
Tischtelefons (im Auslieferungszustand) oder bei der Erneuerung des Zertifikats
kann die Zertifikatsidentifizierung länger dauern. In diesem Fall werden Sie in einer Meldung
aufgefordert zu warten, wobei die voraussichtliche Wartezeit angezeigt wird. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator oder Ihrem Monteur.
Primera puesta en marcha
Inicio de sesión
Por lo general, su administrador habrá
configurado su cuenta y teléfono de escritorio en el servidor de comunicación.
En este caso, el teléfono ya se podrá utilizar. Si no es el caso, se le pedirá
un código de inicio de sesión/PIN cuando se conecte por primera vez.
Póngase en contacto con su administrador
para saber cuál es su código de inicio de sesión/PIN.
: Introducir el nombre de usuario.
: Introducir código PIN.
|

|
Certificados
Habida cuenta de
la evolución de las normas de seguridad y las mejores prácticas, el ALE
DeskPhone ofrece las últimas soluciones de seguridad tanto dentro de su empresa
como en situaciones de teletrabajo.
Como resultado,
los certificados utilizados para identificar su teléfono de escritorio se
cifran con claves de seguridad cada vez más complejas. La identificación del
certificado puede tardar más tiempo cuando se pone en marcha el teléfono de
escritorio por primera vez (listo para usar) o cuando se renueva el certificado. En este caso, un mensaje le pedirá que
espere e indicará el tiempo de espera estimado. Para obtener más información,
póngase en contacto con el administrador o con el instalador.
Primo avvio
Login
In genere, l'amministratore ha configurato
l'account e il telefono fisso sul server di comunicazione. In questo caso, il
telefono sarà pronto per l'uso. In caso contrario, al primo collegamento verrà
richiesto un codice di accesso/PIN.
Contattare l'amministratore per conoscere
il codice di accesso/PIN.
: Immettere i dati di accesso.
: Immettere il codice PIN.
|

|
Certificati
Alla luce
dell'evoluzione degli standard di sicurezza e delle migliori procedure, l'ALE
DeskPhone offre le più recenti soluzioni di sicurezza sia all'interno
dell'azienda che negli scenari di telelavoro.
Di conseguenza, i
certificati utilizzati per identificare il telefono fisso sono criptati con
chiavi di sicurezza sempre più complesse. L'identificazione del certificato
potrebbe richiedere più tempo quando si avvia il telefono fisso per la prima
volta (pronto all'uso) o quando si rinnova il certificato. In questo caso, un messaggio chiederà di
attendere, visualizzando il tempo di attesa stimato. Per ulteriori
informazioni, contattare l'amministratore o l'installatore.
Primeiro arranque
Início de sessão
Normalmente, o seu administrador terá
configurado a sua conta e o seu telefone de secretária no servidor de
comunicações. Neste caso, o telefone estará pronto para ser utilizado. Se não
for este o caso, ser-lhe-á pedido um código de início de sessão/PIN quando se
ligar pela primeira vez.
Contacte o seu administrador para saber o
seu código de início de sessão/PIN.
: Introduza o seu nome de utilizador.
: Introduza o código PIN.
|

|
Certificados
À luz da evolução
das normas de segurança e das melhores práticas, o DeskPhone ALE oferece as
mais recentes soluções de segurança, tanto na sua empresa como em cenários de
trabalho remoto.
Por conseguinte,
os certificados utilizados para identificar o seu telefone de secretária são
encriptados com chaves de segurança cada vez mais complexas. A identificação do
certificado pode demorar mais tempo ao iniciar o telefone de secretária pela
primeira vez (pronto a ser utilizado) ou ao renovar o certificado. Neste caso, uma mensagem irá pedir-lhe
para esperar, indicando o tempo de espera previsto. Para mais informações,
contacte o seu administrador ou responsável pela instalação.
Ilk başlatma
Oturum Aç
Genellikle yöneticiniz iletişim sunucusu
üzerinde hesabınızın ve masa telefonunuzun kurulumunu yapmış olur. Bu durumda
telefon kullanıma hazır olacaktır. Aksi takdirde ilk bağlandığınızda sizden bir
oturum açma/PIN kodu istenir.
Oturum açma/PIN kodunuzu öğrenmek için
yöneticinizle iletişime geçin.
: Oturum açma bilgilerinizi girin.
: PIN kodunu girin.
|

|
Sertifikalar
Gelişen güvenlik
standartları ve en iyi uygulamalar kapsamında ALE Masa Telefonu, hem kurum
içinde hem de uzaktan çalışma senaryolarında en yeni güvenlik çözümlerini sunar.
Sonuç olarak, masa
telefonunuzu tanımlamak için kullanılan sertifikalar giderek daha karmaşık hale
gelen güvenlik anahtarlarıyla şifrelenir. Sertifika tanımlama işlemi,masa
telefonu ilk kez başlatıldığında (kutudan çıktığı haliyle) veya sertifika
yenilenirken daha uzun sürebilir. Bu durumda, tahmini bekleme süresini görüntüleyen bir mesaj beklemenizi
isteyecektir. Daha fazla bilgi edinmek için yöneticiniz veya kurulum
personeliyle iletişime geçin.
首次启动
登录名
通常,您的管理员会在通信服务器上设置您的帐户和桌面话机。在这种情况下,话机即可使用。如果不是这样,首次连接时会要求您输入登录码/PIN 码。
请联系您的管理员,了解您的登录码/PIN 码。
证书
得益于不断发展的安全标准和最佳实践,ALE DeskPhone 得以能够在您的企业内和远程工作场景中提供最新的安全解决方案。
因此,用于识别您的桌面话机的证书使用越来越复杂的安全密钥进行加密。首次启动桌面话机(开箱即用)或续订证书时,证书识别可能需要更长时间。 在这种情况下,会有一条消息提示你等待,并同时显示预计的等待时间。 欲了解更多信息,请与您的管理员或安装者联系。