Sending a recorded message to a number or a distribution list
|
|
· Access MENU. |
|
|
·
Messages |
|
|
· Voice mails · Confirm. |
|
|
· Enter your password (if required) and apply. |
|
|
· Send msg · Confirm. |
|
|
· Dial the destination number. · Apply. |
|
|
· Select the message to be sent. · Confirm. |
|
Distribution lists: · 000: the message is sent to all voice mailboxes. · 001 to 050: the message is sent to a group of voice mailboxes. |
|
|
To record the message: |
|
|
|
· Record · Confirm. |
|
Recording in progress. |
|
|
|
· Stop |
|
|
· Use one of the following: o Ok: confirm the message. o Listen: listen to the recorded message. o Record: record a new message. · Send message. |
While the message is being recorded, you can select other functions with the navigate-up-down key (Stop, Pause, Record).
Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
·
Messages |
|
|
· Msg voix · Confirmer. |
|
|
· Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. |
|
|
· Envoyer un message · Confirmer. |
|
|
· Composer le numéro du destinataire. · Valider. |
|
|
· Sélectionner le message à envoyer (01 à 27). · Confirmer. |
|
Listes de diffusion : · 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocales. · 001 à 050 : le message est envoyé à un groupe de boîtes vocales. |
|
|
Pour enregistrer le message : |
|
|
|
· Enregistrer · Confirmer. |
|
Enregistrement en cours. |
|
|
|
· Stop |
|
|
· Utilisez l'une des options suivantes : o Ok : confirmer le message. o Ecouter : écouter le message enregistré. o Enregistrer : enregistrer un nouveau message. · Envoyer le message. |
Pendant l'enregistrement du message, vous pouvez sélectionner d'autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas (Stop, Pause, Enregistrer).
Übermittlung einer Nachricht an ein Ziel/eine Durchsageliste
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
·
Nachrichten |
|
|
· Sprachnachricht. · Bestätigen. |
|
|
· Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es. |
|
|
· Nachr. senden · Bestätigen. |
|
|
· Zielrufnummer wählen. · Bestätigen. |
|
|
· Auswählen der zu sendenden Nachricht. · Bestätigen. |
|
Verteilerlisten. · 000: Die Nachricht wird an alle Sprachmailboxen gesendet. · 001 bis 050: Die Nachricht wird an eine Gruppe von Sprach-Mailboxen gesendet. |
|
|
Um die Nachricht aufzuzeichnen: |
|
|
|
· Aufzeichnen · Bestätigen. |
|
Aufzeichnung wird vorgenommen. |
|
|
|
· Stopp |
|
|
· Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: o Ok: die Nachricht bestätigen. o Anhören: Abhören der aufgezeichneten Nachricht. o Aufzeichnen: eine neue Nachricht aufnehmen. · Die Nachricht abschicken. |
Während die Nachricht aufgezeichnet wird, können Sie mit der Taste 'Navigator-oben-unten' andere Funktionen auswählen (Stopp, Pause, Aufzeichnen).
Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
·
Mensajes |
|
|
· Mensajes de voz · Confirmar. |
|
|
· Escriba su contraseña y acepte. |
|
|
· Enviar mensaje · Confirmar. |
|
|
· Marcar que el número de destino. · Validar. |
|
|
· Seleccionar el mensaje a enviar. · Confirmar. |
|
Listas de difusión: · 000: el mensaje se envía a todos los buzones de voz. · 001 a 050: el mensaje se envía a un grupo de buzones de voz. |
|
|
Para grabar el mensaje: |
|
|
|
· Grabar · Confirmar. |
|
Grabación en curso. |
|
|
|
· Parada |
|
|
· Utilizar uno de los siguientes: o Aceptar: confirmar el mensaje. o Escuch: escuchar el mensaje grabado. o Grabar: grabar un nuevo mensaje. · Enviar el mensaje. |
Durante la grabación del mensaje, Usted puede seleccionar otras funciones con la tecla navegar-arriba-abajo (Parada, Pausa, Grabar).
Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
·
Messagi |
|
|
· Mess. vocali · Conferma. |
|
|
· Inserire la password se richiesto e applicare. |
|
|
· Invia msg · Conferma. |
|
|
· Comporre il numero di destinazione. · Confermare. |
|
|
· Selezionare il messaggio da inviare. · Conferma. |
|
Liste di diffusione: · 000: il messaggio è inviato a tutte le caselle vocali. · Da 001 a 050: il messaggio è inviato a un gruppo di caselle vocali. |
|
|
Per registrare il messaggio: |
|
|
|
· Registra · Conferma. |
|
Registrazione in corso. |
|
|
|
· Stop |
|
|
· Utilizzare uno tra i seguenti: o Ok: confermare il messaggio. o Ascolta: ascoltare il messaggio registrato. o Registra: registrare un nuovo messaggio. · Inviare il messaggio. |
Durante la registrazione di un messaggio, è possibile selezionare altre funzioni con il tasto navigare-alto-basso (Stop, Pausa, Registra).
Sende en talemelding til en abonnent/en distribusjonsliste
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
·
Beskjed |
|
|
· Talemeldinger · Bekreft. |
|
|
· Legg inn passordet ved behov og bruk det. |
|
|
· Sende meld. · Bekreft. |
|
|
· Slå nummeret. · Aktivere. |
|
|
· Velge meldingen som skal sendes. · Bekreft. |
|
Distribusjonslister: · 000: Meldingen sendes til alle talebokser. · 001 til 050: Meldingen sendes til en gruppe talebokser. |
|
|
For å spille inn meldingen: |
|
|
|
· Spill inn · Bekreft. |
|
Innspilling pågår. |
|
|
|
· Stopp |
|
|
· Bruk en av følgende framgangsmåter: o Ok: bekrefte meldingen. o Lytt: lytte til den registrerte meldingen. o Spill inn: ta opp en ny melding. · Sende meldingen. |
Under innspilling av meldingen, kan du velge andre funksjoner med tasten navigere-opp-ned (Stopp, Pause, Spill inn).
Een gesproken bericht versturen naar een toestel / Distributielijst
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
·
Berichten |
|
|
· Voice berichten · Bevestigen. |
|
|
· Voer indien nodig uw wachtwoord in en bevestig. |
|
|
· Stuur ber · Bevestigen. |
|
|
· Bel het bestemmingsnummer. · Bevestigen. |
|
|
· Selecteer het te verzenden bericht. · Bevestigen. |
|
Distributielijsten: · 000: het bericht wordt naar alle voicemail-bussen gezonden. · 001 tot 050: het bericht wordt naar een groep voicemail-bussen gezonden. |
|
|
Om het bericht op te nemen: |
|
|
|
· Opname · Bevestigen. |
|
Opname bezig. |
|
|
|
· Stop |
|
|
· Gebruik een van de volgende opties: o Ok: het bericht bevestigen. o Luister: beluisteren van het opgenomen bericht. o Opname: een nieuwe boodschap opnemen. · Het bericht wordt verzonden. |
Tijdens de opname van het bericht, kunt u met de toets boven-beneden-navigeren andere functies selecteren (Stop, Pauze, Opname).
Enviar uma mensagem vocal a um destinatário / uma lista de difusão
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
·
Mensagens |
|
|
· Mensagens vocais · Confirme. |
|
|
· Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável. |
|
|
· Enviar mensagem · Confirme. |
|
|
· Marcar o número de destino. · Validar. |
|
|
· Seleccionar a mensagem a enviar. · Confirme. |
|
Listas de difusão: · 000: a mensagem é enviada a todos os correios de voz. · 001 a 050: a mensagem é enviada a um grupo de correios de voz. |
|
|
Para registar a mensagem: |
|
|
|
· Gravar · Confirme. |
|
Gravação em curso. |
|
|
|
· Stop |
|
|
· Utilize um(a) do(a)s seguintes: o Ok: confirmar a mensagem. o Ouvir: Ouvir a mensagem gravada. o Gravar: gravar uma mensagem nova. · Enviar a mensagem. |
Durante o registo da mensagem, pode seleccionar outras funções com a tecla navegar-cima-baixo (Stop, Pausa, Gravar).
Bir numaraya veya bir dağıtım listesine sesli bir mesaj göndermek
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
·
Mesajlar |
|
|
· Sesli postalar · Onaylayın. |
|
|
· Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın. |
|
|
· Mesaj gönderme · Onaylayın. |
|
|
· Lütfen hedeflenen numarayı çevirin. · Onaylayınız. |
|
|
· Gönderilecek mesajı seçin. · Onaylayın. |
|
Dağıtım listeleri: · 000: mesaj tüm sesli posta kutularına gönderilir. · 001 - 050: mesaj bir sesli posta kutusu grubuna gönderilir. |
|
|
Mesajı kaydetmek için: |
|
|
|
· Kayit · Onaylayın. |
|
Kayıt sürüyor. |
|
|
|
· Durdur |
|
|
· Aşağıdakilerden birini kullanın: o OK: mesajı onaylama. o Dinle: kaydedilen mesajı dinleyin. o Kayit: yeni mesaj kaydetme. · Mesajın gönderilmesi. |
Bir mesaj kaydedilirken yukarı-aşağı-gezinme tuşu ile diğer işlevleri seçebilirsiniz (Durdur, Duraklat, Kayit).
