Introduction
During a call and without losing the connection, there are several ways to access the options offered by your system, using:
· The list of icons at the top of the screen (Use the left-right navigation keys).
· The list of items at the bottom of the screen (Use the up-down navigation keys when the call in progress or the call on hold is selected).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Call in progress. |
|||||||||||
|
|
Slot for second call (call in progress. / call waiting - if a second call is present.). |
|||||||||||
|
|
Contacts. |
|||||||||||
|
|
Transfer. |
|||||||||||
|
|
Cancel second call. |
|||||||||||
|
|
Put through a second call. |
|||||||||||
|
|
Voice frequency. |
|||||||||||
|
|
Conference. |
|||||||||||
|
|
Manual hold. |
|||||||||||
|
|
Transfer to voicemail. |
|||||||||||
|
|
Record the conversation. |
|||||||||||
|
|
Park the call. |
|||||||||||
Introduction
En cours d'appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
· La liste des icônes, en haut de l'écran (Utiliser les touches de navigation gauche-droite).
· La liste d'items, en bas de l'écran (Utiliser les touches de navigation haut-bas lorsque l'appel en cours ou l'appel mis en attente est sélectionné).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Communication en cours. |
|||||||||||
|
|
Emplacement du deuxième appel (communication en cours. / appel en attente - si un deuxième appel est présent.). |
|||||||||||
|
|
Contacts. |
|||||||||||
|
|
Transfert. |
|||||||||||
|
|
Annulation du second appel. |
|||||||||||
|
|
Etablir un 2e appel. |
|||||||||||
|
|
Fréquence vocale. |
|||||||||||
|
|
Conférence. |
|||||||||||
|
|
Garde manuelle. |
|||||||||||
|
|
Transférer vers la messagerie vocale. |
|||||||||||
|
|
Enregistrer la conversation. |
|||||||||||
|
|
Parquer l'appel. |
|||||||||||
Einführung
Während eines Anrufs können Sie ohne die laufende Kommunikation zu unterbrechen auf verschiedene Optionen Ihres Systems zugreifen, gehen Sie dazu wie folgt vor:
· Wählen Sie in der Liste der Symbole am oberen Bildschirmrand (Die Links-Rechts-Navigationstasten verwenden).
· Oder in der Liste der Optionen am unteren Bildschirmrand (Die Navigationstasten nach oben und unten verwenden, wenn das laufende Gespräch oder das gehaltene Gespräch ausgewählt ist).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Bestehende Verbindung. |
|||||||||||
|
|
Zweiter Anruf (Bestehende Verbindung. / Anruf im Wartezustand - wenn ein zweiter Anruf vorhanden ist.). |
|||||||||||
|
|
Kontakte. |
|||||||||||
|
|
Verbinden. |
|||||||||||
|
|
Beenden des Rückfragegespräches. |
|||||||||||
|
|
Zweiten Anruf starten. |
|||||||||||
|
|
Tonwahl / Mehrfrequenzwahl / MFV. |
|||||||||||
|
|
Konferenz. |
|||||||||||
|
|
Manuelles Halten. |
|||||||||||
|
|
Weiterleitung an Voicemail. |
|||||||||||
|
|
Das Gespräch aufzeichnen. |
|||||||||||
|
|
Anruf parken. |
|||||||||||
Introducción
Mientras está realizando una llamada y sin perder la comunicación, puede acceder de varias formas a las opciones que le propone su sistema, usando:
· La lista de los iconos, en la parte superior de la pantalla (Usar las teclas de navegación izquierda-derecha).
· La lista de items, en la parte inferior de la pantalla (Utilizar las teclas de navegación arriba y abajo cuando se selecciona la llamada en curso o la llamada en espera).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Comunicación en curso. |
|||||||||||
|
|
Emplazamiento de la segunda llamada (comunicación en curso. / llamada en espera - si hay una segunda llamada.). |
|||||||||||
|
|
Contactos. |
|||||||||||
|
|
Transferencia. |
|||||||||||
|
|
Anulación de la segunda llamada. |
|||||||||||
|
|
Establecer una 2a llamada. |
|||||||||||
|
|
Frecuencia vocal. |
|||||||||||
|
|
Conferencia. |
|||||||||||
|
|
Espera manual. |
|||||||||||
|
|
Transferir a mensajería vocal. |
|||||||||||
|
|
Grabar la conversación. |
|||||||||||
|
|
Retener llamada. |
|||||||||||
Introduzione
Durante una chiamata e senza perdere la comunicazione, è possibile accedere in molti modi alle opzioni proposte dal sistema utilizzando:
· La lista delle icone, sulla parte superiore dello schermo (Utilizzare i tasti di navigazione sinistra-destra).
· La lista delle voci, sulla parte inferiore dello schermo (Utilizzare i tasti di navigazione su-giù quando si seleziona la chiamata in corso o la chiamata in attesa).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Comunicazione in corso. |
|||||||||||
|
|
Gestione della seconda chiamata (comunicazione in corso. / chiamata in attesa - se è presente una seconda chiamata.). |
|||||||||||
|
|
Contatti. |
|||||||||||
|
|
Trasferimento. |
|||||||||||
|
|
Annullo della richiamata. |
|||||||||||
|
|
Stabilire una seconda chiamata. |
|||||||||||
|
|
Frequenza vocale. |
|||||||||||
|
|
Conferenza. |
|||||||||||
|
|
Attesa manuale. |
|||||||||||
|
|
Consente di trasferire alla casella vocale. |
|||||||||||
|
|
Registrazione della conversazione. |
|||||||||||
|
|
Parch. chiam. |
|||||||||||
Innledning
Under en samtale og uten å avbryte forbindelsen, kan du på flere måter få tilgang til alternativene systemet tilbyr, ved å bruke:
· Ikonlisten øverst på skjermen (Bruke venstre og høyre navigasjonstast).
· Funksjonslisten nederst på skjermen (Bruke pil opp og pil ned når pågående anrop eller anrop satt på vent er valgt).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Samtale pågår. |
|||||||||||
|
|
Plassering av samtale nr. 2 (samtale pågår. / anrop venter - ved to anrop.). |
|||||||||||
|
|
Kontakter. |
|||||||||||
|
|
Overføring. |
|||||||||||
|
|
Avslutt spørreanrop. |
|||||||||||
|
|
Opprette et anrop nr. 2. |
|||||||||||
|
|
Tonesending (DTMF). |
|||||||||||
|
|
Konferanse. |
|||||||||||
|
|
Manuell venting. |
|||||||||||
|
|
Overfør til talepostkasse. |
|||||||||||
|
|
Ta opp samtalen. |
|||||||||||
|
|
Parker samt. |
|||||||||||
Inleiding
Tijdens een gesprek kunt u, zonder de verbinding te verbreken, op verschillende manieren de door uw systeem geboden opties activeren via:
· De pictogrammenreeks, bovenaan op het scherm (Gebruik de navigatietoetsen links/rechts).
· De itemreeks, onderaan op het scherm (Gebruik de navigatietoetsen omhoog/omlaag wanneer het lopende gesprek of het gesprek in wacht is geselecteerd).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Gesprek gaande. |
|||||||||||
|
|
Plaats van de tweede oproep (gesprek gaande. / oproep in wachtstand - als er een tweede oproep aanwezig is.). |
|||||||||||
|
|
Contacten. |
|||||||||||
|
|
Doorverbinden. |
|||||||||||
|
|
Opheffen van de tweede oproep. |
|||||||||||
|
|
Een tweede oproep maken. |
|||||||||||
|
|
TDK zenden. |
|||||||||||
|
|
Conferentie. |
|||||||||||
|
|
Handmatige wachtstand. |
|||||||||||
|
|
Doorschakelen naar voicemail. |
|||||||||||
|
|
Maak een opname van het gesprek. |
|||||||||||
|
|
Parkeer de opr. |
|||||||||||
Introdução
Durante uma chamada, e sem interromper a comunicação, pode aceder, de várias maneiras, às opções disponibilizadas pelo sistema, utilizando:
· A lista de ícones, na parte superior do ecrã (Utilizar as teclas de navegação esquerda-direita).
· A lista de itens, na parte inferior do ecrã (Utilizar as teclas de navegação cima-baixo quando a chamada em curso ou a chamada em espera estiver selecionada).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Comunicação em curso. |
|||||||||||
|
|
Efectuar segunda chamada (Comunicação em curso. / Chamada em espera - se existir uma segunda chamada.). |
|||||||||||
|
|
Contactos. |
|||||||||||
|
|
Transferência. |
|||||||||||
|
|
Anulação da segunda chamada. |
|||||||||||
|
|
Estabelecer 2ª chamada. |
|||||||||||
|
|
Frequência de voz. |
|||||||||||
|
|
Conferência. |
|||||||||||
|
|
Espera manual. |
|||||||||||
|
|
Transferir para correio de voz. |
|||||||||||
|
|
Gravar a conversa. |
|||||||||||
|
|
Parquear cham. |
|||||||||||
Giriş
Sisteminizin sağladığı seçeneklere bir görüşme sırasında ve bağlantıyı kaybetmeden erişmenin bazı yolları vardır. Bunun için aşağıdakileri kullanabilirsiniz:
· Ekranın üst tarafındaki simgeler listesi (Sol-sağ gezinme tuşlarını kullanın).
· Ekranın alt tarafındaki öğeler listesi (Arama devam ederken ya da bekleyen arama seçilirken yukarı-aşağı gezinme tuşlarını kullanın).
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Iletişim devam ediyor. |
|||||||||||
|
|
Ikinci arama için aralık (iletişim devam ediyor. / arama bekliyor - ikinci bir arama varsa.). |
|||||||||||
|
|
Rehber. |
|||||||||||
|
|
Aktarma. |
|||||||||||
|
|
Ikinci aramanın iptal edilmesi. |
|||||||||||
|
|
Ikinci bir aramayı işleme alma. |
|||||||||||
|
|
Ses frekansı. |
|||||||||||
|
|
Konferans. |
|||||||||||
|
|
Manuel bekletme. |
|||||||||||
|
|
Sesli postaya aktarma. |
|||||||||||
|
|
Görüşmeyi kaydetme. |
|||||||||||
|
|
Cagriyi parket. |
|||||||||||
