OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8262 / 8262 Ex DECT Handset

Activating/deactivating the personal assistant

As well as leaving a message in the voice mailbox, the personal assistant directs the caller to an internal number, an outside number, a mobile or the switchboard.

 

·         Access MENU.

·         Services

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Perso assist

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Forward ON: to activate 'personal assistant'.

·         Forward OFF: to deactivate 'personal assistant'.

·         Confirm.

If the personal assistant and immediate forwarding are activated simultaneously.

Activer/Désactiver l'assistant personnel

L'assistant personnel permet à l'appelant, en plus de déposer un message sur la boîte vocale, d'être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.

 

·         Accéder au MENU.

·         Services

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Assist perso

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Renvoi actif : pour activer l''Assistant personnel '.

·         Renvoi inact : pour désactiver l'' Assistant personnel '.

·         Confirmer.

En cas d'activation simultanée de l'assistant personnel et du renvoi immédiat.

Aktivieren/Deaktivieren des persönlichen Assistenten

Der persönliche Assistent bietet dem Anrufenden ausser der Möglichkeit, eine Nachricht in der Sprach-Mailbox zu hinterlassen, an eine interne oder externe Nummer, an ein Mobiltelefon oder an die Vermittlungszentrale weiter geleitet zu werden.

 

·         Zugriff auf das MENÜ.

·         Dienste

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Pers.Assist.

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Rufuml. ein: zur Aktivierung des 'persönlichen Assistenten'.

·         Rufuml. aus: zur Deaktivierung des 'persönlichen Assistenten'.

·         Bestätigen.

Im Fall einer gleichzeitigen Aktivierung der persönlichen AV und der sofortigen Rufumleitung.

Activar/Desactivar el asistente personal

El asistente personal permite que quien llama, además de dejar un mensaje en el buzón de voz, sea dirigido hacia un número interno, externo, un móvil o la centralita.

 

·         Acceder al menú.

·         Servicios

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Asist. perso

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Desvío ON: para desactivar el 'asistente personal'.

·         Desvío OFF: para activar el 'asistente personal'.

·         Confirmar.

En caso de activación simultánea del asistente personal y del reenvío inmediato.

Attivare/Disattivare l'assistente personale

L´assistente personale consente al chiamante di lasciare un messaggio nella casella vocale e di essere indirizzato verso: un numero interno, esterno, di un cellulare o il centralino.

 

·         Accesso al MENU.

·         Servizi

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Assist pers.

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Rinvia ON: consente di attivare l'assistente personale.

·         Rinvia OFF: consente di disattivare l'assistente personale.

·         Conferma.

In caso di attivazione simultanea dell´assistente personale e dell´inoltro immediato.

Aktivere/deaktivere sekretærfunksjonen

Med den personlige assistenten er det mulig for den som ringer, i tillegg til å legge en beskjed i taleboksen, å bli viderekoplet til: et intern-, ekstern- eller mobilnummer eller til sentralbordet.

 

·         Komme til MENY.

·         Tjenest

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Perso assist

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         VK På: for å aktivere personlig assistent.

·         VK Av: for å deaktivere personlig assistent.

·         Bekreft.

I tilfelle samtidig aktivering av den personlige assistenten og øyeblikkelig viderekopling.

Activeren / Deactiveren van de persoonlijke assistent

Dankzij de persoonlijke assistent kan de opbeller niet alleen een bericht in de voicemail-bus achterlaten, maar ook met een intern, extern, mobiel nummer of met de telefoniste worden doorverbonden.

 

·         Toegang tot het MENU.

·         Diensten

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Perso assist

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Volgst. AAN: om de 'persoonlijke assistent' te activeren.

·         Volgst. UIT: om de 'persoonlijke assistent' te deactiveren.

·         Bevestigen.

Wanneer u de persoonlijke assistent en vervolgens een andere volgstand activeert worden de functies van de persoonlijke assistent uitgeschakeld.

Activar/Desactivar o assistente pessoal

Para além de permitir colocar uma mensagem no correio de voz, o assistente pessoal permite ao emissor ser desviado para: um número interno, externo, telemóvel ou standard.

 

·         Ter acesso ao MENU.

·         Serviços

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Tlf de Apoio

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Reenvio ON: para activar o 'assistente pessoal'.

·         Reenvio OFF: para desactivar o 'assistente pessoal'.

·         Confirme.

Em caso de activação simultnea do assistente pessoal e do reenvio imediato.

Kişisel yardımcıyı etkinleştirme/devreden çıkarma

Kişisel yardımcı, sesli posta kutusuna mesaj bırakmanın yanı sıra arayanı bir dahili numaraya, harici bir numaraya, bir cep telefonuna ya da telefon santraline yönlendirir.

 

·         Menüye geçiş.

·         Servisler

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

·         Kisi yardimc

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Yönlndr AÇIK: kişisel yardımcıyı' etkinleştirmek için.

·         Yönlnd KAPAL: kişisel yardımcıyı' devre dışı bırakmak için.

·         Onaylayın.

Kişisel asistan ve anında yönlendirme aynı anda etkinleştirilmişse.