Programming an appointment reminder
|
|
· Access MENU. |
|
|
· Alarms |
|
|
· Temp Appt - Temporary appointment: appointment within the next 24 hours. · Perm Appt - Permanent appointment: daily appointments at the same time. |
|
|
· Enter the time of the appointment. · Apply (Ok). |
|
|
· At the programmed time, your telephone rings: Press the 'OK' key to accept the appointment. The handset stops ringing. If you are in conversation, the display flashes, a tone is sent and you will hear a beep. After three unanswered calls, a temporary callback request will be cancelled but a permanent callback request will remain in memory. If your calls are diverted to another terminal, the diversion is not applied to the reminder call. |
To cancel your appointment call-back request:
|
|
· Access MENU. |
|
|
· Alarms |
|
|
· Select the appointment to cancel. |
|
|
· Delete time of appointment. |
|
|
· Apply. |
Programmer un rappel de rendez-vous
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
· Alarmes |
|
|
· RdV temp - Rendez-vous ponctuel : rendez-vous dans les 24 heures. · Rdv perm - Rendez-vous permanent : rendez-vous quotidien à la même heure. |
|
|
· Composer l'heure du rendez-vous. · Valider (Ok). |
|
|
· A l'heure programmée votre poste sonne : Appuyer sur la touche ' OK ' pour accepter le rendez-vous. Le combiné arrête de sonner. Si vous êtes en ligne, l'afficheur clignote, une tonalité est émise et vous percevez un bip. Après un troisième rappel sans réponse, une demande de rappel temporaire sera annulée mais un rappel permanent restera en mémoire.Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel ne suit pas le renvoi. |
Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous :
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
· Alarmes |
|
|
· Sélectionner le rendez-vous à annuler. |
|
|
· Effacer l'heure du rendez-vous. |
|
|
· Valider. |
Programmieren einer Terminerinnerung
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
· Termin |
|
|
· Temp. Termin - Einmaliger Termin: Termin innerhalb der nächsten 24 Stunden. · Dauertermin - Ständiger Termin: täglicher Termin um dieselbe Uhrzeit. |
|
|
· Uhrzeit der Terminerinnerung eingeben. · Bestätigen (Ok). |
|
|
· Zur programmierten Zeit klingelt Ihr Apparat: Die Taste 'OK' drücken, um den Termin zu akzeptieren. Das Mobilteil hört auf zu klingeln. Wenn Sie ein Gespräch führen, blinkt das Display, und es werden ein Tonzeichen und ein Aufmerksamkeitston ausgegeben. Nach dem dritten unbeantworteten Terminruf wird ein einmaliger Termin gelöscht, wogegen ein ständiger Termin gespeichert bleibt.Wenn Ihr Apparat auf eine andere Nebenstelle umgeleitet ist, wird der Terminruf nicht umgeleitet. |
Zum Löschen Ihrer Terminerinnerung:
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
· Termin |
|
|
· Den Termin auswählen, der gelöscht werden soll. |
|
|
· Uhrzeit des Termins löschen. |
|
|
· Bestätigen. |
Programar un aviso de cita
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
· Alarmas |
|
|
· Cita temp. - Cita temporal: cita en las próximas 24 horas. · Cita perm. - Cita permanente: citas diarias al mismo tiempo. |
|
|
· Marcar la hora de la cita. · Validar (Aceptar). |
|
|
· A la hora programada su teléfono suena: Pulsar la tecla 'OK' para aceptar la cita. El teléfono deja de sonar. Si está en línea, el display parpadea, se emite un tono y se percibe un bip. Después de una tercera cita sin respuesta, se anula un aviso temporal pero permanece en memoria un aviso permanente.Si su teléfono se desvía a otro teléfono, la rellamada no sigue el desvío. |
Para anular su petición de rellamada de cita:
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
· Alarmas |
|
|
· Seleccionar la cita que se desea cancelar. |
|
|
· Borrar la hora de la cita. |
|
|
· Validar. |
Programmare un promemoria di appuntamento
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
· Sveglie |
|
|
· Appunt. Temp - Appuntamento temporaneo: appuntamento nelle prossime 24 ore. · Appunt. Perm - Appuntamento permanente: appuntamenti giornalieri alla stessa ora. |
|
|
· Comporre l´ora dell´appuntamento. · Confermare (Ok). |
|
|
· All´ora programmata il vostro apparecchio suona: Premere il tasto 'OK' per accettare l'appuntamento. Il ricevitore smette di suonare. Se siete in linea, il display lampeggia, viene emesso un segnale e voi percepite un segnale acustico. Dopo una terza chiamata senza risposta, una richiesta di promemoria temporaneo sarà annullata, ma una richiesta permanente rimarrà in memoria.Se il vostro apparecchio è deviato su un altro apparecchio, il promemoria non segue la deviazione. |
Per annullare la richiesta di promemoria di appuntamento:
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
· Sveglie |
|
|
· Consente di selezionare l'appuntamento da annullare. |
|
|
· Consente di cancellare l'ora dell'appuntamento. |
|
|
· Confermare. |
Programmere en påminnelse om avtale
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
· Alarmer |
|
|
· Midl. avt. - Midlertidig avtale: avtale innen de neste 24 timene. · Perm. avt. - Fast avtale: daglige avtaler på samme tidspunkt. |
|
|
· Taste inn klokkeslettet for avtalen. · Aktivere (Ok). |
|
|
· Telefonen ringer ved det programmerte klokkeslettet: Trykk på OK for å godta avtalen. Håndsettet slutter å ringe. Hvis du sitter i telefonen, blinker displayet og du vil høre en lyd. Etter tre påminnelser uten at du har svart, deaktiveres den midlertidige påminnelsen, mens en fast påminnelse er fremdeles lagret.Hvis telefonen din er viderekoplet til en annen telefon, viderekoples ikke påminnelsen om avtalen. |
For å annullere en påminnelse om avtale:
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
· Alarmer |
|
|
· Velg avtalen du vil kansellere. |
|
|
· Slett avtaletidspunkt. |
|
|
· Aktivere. |
Programmeren van een afspraak
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
· Alarm |
|
|
· Eenm. Afspr - Tijdelijke afspraak: afspraak binnen de komende 24 uur. · Vaste Afspr - Vaste afspraak: dagelijkse afspraken op hetzelfde tijdstip. |
|
|
· Intoetsen van de tijd van de afspraak. · Bevestigen (Ok). |
|
|
· Op het geprogrammeerde tijdstip belt uw toestel: Druk op de OK-toets om de afspraak te bevestigen. De handset stopt met rinkelen. Indien u in gesprek bent, knippert het display en is er een attentiesignaal hoorbaar. Wanneer er na de derde keer nog niet wordt bevestigd, wordt een eenmalige herinnering opgeheven, maar blijft een vaste afspraak in het geheugen.Als uw toestel in volgstand staat, wordt de afspraakherinnering niet bij de bestemming gesignaleerd. |
Om een verzoek om een afspraakherinnering op te heffen:
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
· Alarm |
|
|
· Selecteer de afspraak om te annuleren. |
|
|
· Wis het tijdstip van de afspraak. |
|
|
· Bevestigen. |
Programar hora de encontro (serviço de horas)
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
· Alarmes |
|
|
· Sv Hora Temp - Compromisso temporário: compromisso nas próximas 24 horas. · Sv Hora Perm - Compromisso permanente: compromissos diários ao mesmo tempo. |
|
|
· Marcar a hora do encontro. · Validar (Ok). |
|
|
· À hora programada o seu telefone sinaliza: Prima a tecla 'OK' para aceitar o compromisso. O telefone deixa de tocar. Se estiver em comunicação, o visor sinaliza por uma intermitência, uma tonalidade é emitida e você ouve um bip. Após uma terceira chamada sem resposta, um pedido temporário é anulado, mas mantem-se em memória um pedido permanente.Se o seu telefone estiver reenviado para outro, a rechamada não é reenviada. |
Para anular o seu pedido de serviço de horas:
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
· Alarmes |
|
|
· Seleccione o compromisso que pretende cancelar. |
|
|
· Eliminar a hora do compromisso. |
|
|
· Validar. |
Randevu bilgi notu programlama
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
· Alarm |
|
|
· Geçc.Randevu - Geçici randevu: önümüzdeki 24 saat içindeki randevu. · Kalc.Randevu - Sürekli randevu: aynı saatteki gündelik randevular. |
|
|
· Randevunun zamanını girin. · Onaylayınız (OK). |
|
|
· Programlanan zaman geldiğinde telefonunuz çalar: Randevuyu kabul etmek için OK tuşuna basın. Ahize, boşta modunda. Bir görüşme yapıyorsanız ekran yanıp söner, bir sinyal gönderilir ve bir bip sesi duyarsınız. Üç cevapsız aramadan sonra geçici bir geri arama talebi iptal edilecek, ancak kalıcı bir geri arama talebi hafızada kalacaktır. Aramalarınız başka bir terminale yönlendirilirse yönlendirme hatırlatma aramasına uygulanmaz. |
Randevu geri arama isteğinizi iptal etmek için:
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
· Alarm |
|
|
· Iptal edilecek randevuyu seçin. |
|
|
· Randevunun saatini silme. |
|
|
· Onaylayınız. |
