OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8262 / 8262 Ex DECT Handset

Quick guide

·         Make a call.

·         Answer the call.

·         Long press (feature depending on the system): redial last number or access the redial list. Pressing and holding this key has no effect if the handset has a configured alarm.

·         Switching between two calls (Broker call).

·         Switch off ringer.

·         Hang up.

·         Long press: switch on the phone / switch off the phone.

·         Return to previous menu.

·         Erase a character.

·         Delete an entire field.

·         Short press: access MENU.

·         Long press: back to homepage.

ok-d-g-h-b

·         Short press on OK key: confirm.

·         Long press on OK key: emergency call if alarms are configured.

·         Left, right, up, down arrows: navigate.

·         Access MENU: press the 'OK' key to directly open the menu associated with the status of the handset (depending on the selected status icon - voicemail, missed call, ringing…).

Your DECT Handset is marked with the ATEX logo: you can use it in an ATEX (potentially explosive atmosphere) area.

Fixed softkeys.
The following icons are displayed depending on the status of the handset.
Select the corresponding softkey to access the feature.

 

·         Short press: access the company directory (access the dial by name feature).

·         Long press: identify the terminal you are on.

 

·         In communication mode: activate/deactivate the mute feature (short press). No feature is associated with this key in idle mode.

 

·         Short press in idle state: access the ringer and vibrate adjustment feature.

·         Long press in idle state: activate/deactivate vibrate feature (If the option is enable in settings: ‘Ring Shortcut’).

 

·         Short press during incoming call (ringing): answer the incoming call in loudspeaker mode.

·         Short press during communication: activate/deactivate the loudspeaker.

c-8232-clavier-star

Access to personal speed dial (Long press).

LED

·         Green steady: the phone is on the charger and the battery is fully charged.

·         Red steady: the phone is on the charger and the battery is charging.

·         Slow yellow flashing: telephonic event such as unread message, missed call, etc.

·         Rapid yellow flashing: incoming call.

·         Slow Red flashing: out of coverage.

·         Rapid red flashing: low battery warning.

·         Slow blue flashing: Bluetooth® is activated.

·         Flashing when the phone is plugged into the charger means the same as when the phone is not plugged into the charger.

2

·         3.5 mm jack plug for headset and maintenance (not available for the 8262EX DECT Handset).

3

·         Short press: decrease the volume of the ring tone during an incoming call (8 steps) or decrease the volume of the earpiece or loudspeaker during a conversation (8 steps).

·         Long press: activate/deactivate the mute feature.

·         Short press: increase the volume of the ring tone during an incoming call (8 steps) or increase the volume of the earpiece or loudspeaker during a conversation (8 steps).

·         Long press: activate/deactivate the loudspeaker.

·         Lock/unlock the phone.

4

·         Pull cord.

5

·         USB socket for charging the battery and upgrading the phone (not available for the 8262EX DECT Handset).

6

·         Emergency calls (optional).

touche-home

·         Back to homepage.

touche-F

·         Programmable keys (F1 and F2 keys).

touche-vibreur

·         Long press: activate/deactivate meeting mode (ascending ringing).

Back of the set

·         Clip to hook your phone on your belt.

·         Access to the battery compartment.

Charging your telephone battery

Never charge or install the battery in an ATEX (potentially explosive atmosphere) area.

How to dock your phone on the desk support

Put your phone on its support. Plug the USB cable into the 5V socket of the desktop charger. Plug the other end of the USB cable into the AC/DC adaptor. Plug the AC/DC adaptor into the mains power supply.

If you are using a dual charger, put your phone in the upper slot.

How to dock your phone with the USB cable (Not available for the 8262EX DECT Handset).

Plug the USB cable into the USB port of your phone. The other end of the USB cable can be plugged into the AC/DC adaptor or into a computer USB port.

You can also charge your phone from any USB plug, such as a computer USB plug. However, the charging time is longer than charging with the AC/DC adapter.

LED

In order to have a fully operational 8262 DECT Handset, make sure that you have the following items: the battery, the AC/DC adapter, the power supply and the USB cable.

Red steady: the phone is on the charger and the battery is charging

Charge the battery for about 3 hours before initial use.

Recharge your telephone battery regularly. The telephone can be on or off when recharging the battery. If the telephone is to remain unused or out of its charger for several weeks, remove the battery and store it separately.

The battery charging time is less than 3 hours. The charging time is longer if charging through the USB plug from a device other than the AC/DC adapter.


Status icons

The status icons are displayed on the welcome screen and indicate the status of the telephone.

Battery charge level ( > > >).

In charge (flashing icon).

New event(s) - callback request, voice mail, text mail, missed call.

Vibrate mode active.

Ringer active.

Ringer disabled.

Progressive ringing enabled.

Loudspeaker on (in conversation).

Mute on (in conversation).

Telephone locked.

Call diversion activated.

Indicates a pending calendar notification.

Appointment programmed.

New firmware ready.

Alarm active icon.

Bluetooth® enabled.

Bluetooth® connected to a device.

Bluetooth® audio active with a connected device.

Beacon emitter activated (Bluetooth® is disabled).

Bluetooth® and beacon emitter are activated.

Bluetooth® connected to a device and beacon emitter activated.

Bluetooth® audio active with a connected device and beacon emitter activated.

Radio reception quality - Normal power mode.

Radio reception quality - 50 mW Power mode.

Economy mode activated and used (green).

Economy mode activated (gray).

MENU icons

Access MENU. It provides access to all the functions available on your system.

Some icons may not be displayed on your phone. All icons are described in their unselected state. When selected, the icons are displayed in white on a blue background.

Contacts:
Manage your personal directory and access the company directory.

Dialed:
Call back the last number dialed.

Forward:
Divert your calls to another number.

Messages: Access the messaging portal.

·         Consult and send voice and text messages.

·         Access the call log.

Call pickup:
Answer a call intended for another telephone.

Alarms:

Schedule an appointment or a permanent appointment.

Lock:

Lock/unlock the set.

Services:

Access the services configuration of the handset (melody, ring level, auto answer, language, password).

Settings:

Access the general settings of the phone (audio settings, keys, screensaver, dock settings, language, status).

Calendar:
Access the calendar.

Install (password protected)
Installation, Economy mode.

Alarm settings menu (password protected).

BTLE beacon settings menu (password protected).

Alarm Acknowledge

Access the alarm acknowledgment services.

Call icons

Making a call. The example is given for the first call (line 1).

Receiving a call. The example is given for the first call (line 1).

Call on hold. The example is given for the first call (line 1). When you make a second call, your first contact is put on hold.

Sending text messages.

Accessing the directories.

Transferring a call.

Switching to DTMF signals.

Setting up a conference.

Immediate forwarding.

Forwarding calls to your voice message service.

Canceling forward.

Parking an external communication.

Additional options (features depending on the system).

Record the conversation.

Manual hold.

Cancel enquiry.

Features

Access the messaging portal

Answered incoming calls. Redialing (long press). Send the call. Switching between two outgoing calls.

decrocher

Ignore the call. End the call.

rac8242

Calling from your personal directory (PersSpDial).
Calling your caller by name (company directory).

Programming your personal directory (PersSpDial).

Call from call log (All incoming, outgoing, missed or unanswered calls are displayed in the call log).

Consult missed calls.

Consulting text messages. Sending text messages.

Consulting your voice mailbox. Sending a recorded message to a number or a distribution list.

Divert your calls to another number.

Diverting calls to your voice mailbox.

Different types of diversions.

Do not disturb.

Cancelling all forwards.

Modifying your personal code.

Choice of language.

Choose the tune.

Adjusting the ringer volume.

Access the ringer and vibrate adjustment feature.

Programming an appointment reminder.

Locking features on your terminal.

Access the handset settings menu (Device info, Coverage warning, Security, …).

 


 

Guide rapide

·         Effectuer un appel.

·         Prendre l'appel.

·         Appui long (fonction dépendante du système) : numérotation du dernier numéro composé ou accès à la liste des derniers numéros composés. Le fait d'appuyer sur cette touche et de la maintenir enfoncée n'a aucun effet si le combiné a une alarme configurée.

·         Passer d'un correspondant à l'autre (va-et-vient).

·         Couper la sonnerie.

·         A raccroché.

·         Appui long : mettre le téléphone en marche / éteindre votre téléphone.

·         Revenir au menu précédent.

·         Effacer un caractère.

·         Effacer un champ complet.

·         Appui court : accéder au MENU.

·         Appui long : retour à la page d'accueil.

ok-d-g-h-b

·         Appui court sur la touche OK : confirmer.

·         Appui long sur la touche OK : appel d'urgence si des alarmes sont configurées.

·         Flèches gauche, droite, haut, bas : naviguer.

·         Accéder au MENU : appuyer sur la touche ' OK ' pour ouvrir directement le menu associé à l'état du combiné (selon l'icône d'état sélectionnée - messagerie vocale, appel en absence, sonnerie…).

Votre combiné DECT est identifié par le logo ATEX : vous pouvez l'utiliser dans une zone ATEX (atmosphère explosive).

Touches programmables fixes.
Les icônes suivantes sont affichées en fonction de l'état du combiné.
Sélectionner la touche programmable pour accéder à la fonction.

 

·         Appui court : accéder au répertoire d'entreprise (accéder à la fonction d'appel par nom).

·         Appui long : connaître le numéro de votre téléphone.

 

·         En communication : activer / désactiver la fonction muet (appui court). Il n'existe pas de fonction associée à cette touche en mode veille.

 

·         Appui court en état Repos : accéder au paramétrage de la sonnerie et du vibreur.

·         Appui long en état Repos : activer/Désactiver (Si l'option est activée dans les paramètres ‘Raccourci sonner’).

 

·         Appui court lors d'un appel entrant (sonnerie) : répondre à l'appel entrant en mode haut-parleur.

·         Appui court en cours de conversation : activer / désactiver le haut-parleur.

c-8232-clavier-star

Accéder au répertoire individuel (Appui long).

Voyant lumineux

·         Vert fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est chargée.

·         Rouge fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge.

·         Clignotement jaune lent : événement téléphonique tel qu'un message non lu, un appel manqué, ….

·         Clignotement jaune rapide : appel entrant.

·         Clignotement rouge lent : le téléphone est hors zone de couverture.

·         Clignotement rouge rapide : signal de batterie faible.

·         Clignotement bleu lent : Bluetooth® activé.

·         Le clignotement de la LED lorsque le téléphone est en charge a la même signification que lorsque le téléphone est hors chargeur à la différence qu'entre deux clignotements jaune la LED est rouge ou verte en fonction de l'état de charge de la batterie du téléphone.

2

·         Prise jack 3,5 mm pour le raccordement d'un casque ou le raccordement pour des opérations de maintenance (non disponible pour le 8262EX DECT Handset).

3

·         Appui court : réduire le volume de la sonnerie au cours d'un appel entrant (8 étapes) ou réduire le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours de conversation (8 étapes).

·         Appui long : activer / désactiver la fonction muet.

·         Appui court : augmenter le volume de la sonnerie au cours d'un appel entrant (8 étapes) ou augmenter le volume d'un écouteur ou du haut-parleur en cours de conversation (8 étapes).

·         Appui long : activer / désactiver le haut-parleur.

·         Verrouiller/déverrouiller le téléphone.

4

·         Cordon d'arrachage.

5

·         Prise USB pour charger la batterie et pour la mise à jour du téléphone (non disponible pour le 8262EX DECT Handset).

6

·         Appels d'urgence (en option).

touche-home

·         Retour à la page d'accueil.

touche-F

·         Touches programmables (touches F1 et F2).

touche-vibreur

·         Appui long : activer/désactiver le mode réunion (volume de sonnerie croissant).

Face arrière

·         Fixer le clip pour accrocher le téléphone à votre ceinture.

·         Accéder au compartiment de la batterie.

Charger la batterie du téléphone

Ne jamais charger ou installer la batterie dans une zone ATEX (atmosphère explosive).

Comment charger votre téléphone sur le support de bureau ?

Mettre le téléphone sur son support. Brancher le cble USB sur la prise 5V du support de bureau. Brancher l'autre extrémité du cble USB sur l'adaptateur AC/DC. Brancher l'adaptateur sur la prise secteur.

Si vous utilisez un chargeur double, placez votre téléphone dans l'emplacement supérieur.

Comment fixer votre téléphone à l'aide du cble USB(Non disponible pour le 8262EX DECT Handset).

Brancher directement le cble USB sur votre téléphone. L'autre extrémité du cble USB peut être raccordée à l'adaptateur AC/DC ou à une prise USB d'un ordinateur par exemple.

Vous pouvez également charger votre téléphone depuis toute prise USB, telle la prise USB d'un ordinateur. Le temps de charge est cependant plus long qu'avec l'adaptateur AC/DC.

Voyant lumineux

Afin de garantir le bon fonctionnement du combiné 8262 DECT Handset, vérifiez que vous disposez des éléments suivants : batterie, adaptateur CA/CC, alimentation et cble USB.

Rouge fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge

Charger la batterie pendant environ trois heures avant la première utilisation.

Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche.Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.

Le temps de charge de la batterie est de moins de 3 heures. Le temps de charge du téléphone est plus long depuis la prise USB d'un appareillage autre que l'adaptateur AC/DC.


Icônes d'état

Les icônes d'états sont présents sur l'écran d'accueil et informent sur l'état du poste.

Niveau de charge de batterie ( > > >).

En charge (icône clignotante).

Nouvel (eaux) événement (s) - demande de rappel, messagerie vocale, messagerie texte, appel manqué.

Vibreur actif.

Sonnerie activée.

Sonnerie coupée.

Sonnerie progressive activée.

Haut-parleur activé (en conversation).

Muet activé (en conversation).

Poste verrouillé.

Renvoi d'appel activé.

Indique une notification de calendrier en attente.

Rendez-vous programmé.

New firmware ready.

Icône d'alarme active.

Bluetooth® activé.

Bluetooth® connecté à un terminal.

Audio Bluetooth® activé avec un terminal connecté.

Émetteur de la balise activé (le Bluetooth® est désactivé).

Le Bluetooth® et l'émetteur de la balise sont activés.

Bluetooth® connecté à un appareil et émetteur de la balise activé.

Audio Bluetooth® activé avec un appareil connecté et émetteur de balise activé.

Qualité de réception radio - Mode de puissance standard.

Qualité de réception radio - Mode de puissance 50mW.

Mode économie activé et en fonction (vert).

Mode économie activé (gris).

Icônes du MENU

Accéder au MENU. Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.

Certaines icônes risquent de ne pas s'afficher sur votre téléphone. Toutes les icônes sont décrites dans leur état non sélectionné. Lorsqu'elles sont sélectionnées, les icônes sont affichées en blanc sur un fond bleu.

Contacts :
Gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.

Composé :
Rappeler le dernier numéro composé.

Renvoi :
Renvoyer vos appels vers un autre numéro.

Messages : Accéder au portail de messagerie.

·         Consulter et envoyer des messages vocaux et textes.

·         Accéder au journal des appels.

Interception d'appel :
Répondre à un appel destiné à un autre poste.

Alarmes :

Fixer un rendez-vous ou un rendez-vous permanent.

Verrouiller :

Verrouiller / déverrouiller poste.

Services :

Accéder à la configuration des services du combiné (mélodie, niveau de sonnerie, réponse automatique, langue, mot de passe).

Paramètres :

Accéder aux paramètres généraux du téléphone (son clavier, alerte de charge).

Calendrier :
Accès au calendrier.

Installer (mot de passe protégé)
Installation, Mode Economie.

Menu de paramétrage des alarmes (mot de passe protégé).

Menu des paramètres de la balise BTLE (mot de passe protégé).

Acquittement d'alarme

Accéder aux services d'acquittement d'alarme.

Icônes d'appel

Envoyer un appel. L'exemple est donné pour le premier appel (ligne 1).

Recevoir un appel. L'exemple est donné pour le premier appel (ligne 1).

Appel en attente. L'exemple est donné pour le premier appel (ligne 1). Lorsque vous passez un deuxième appel, votre premier contact est mis en attente.

Envoyer des messages texte.

Accéder aux répertoires.

Transférer un appel.

Passer en fréquence vocale.

Etablir une conférence.

Renvoi immédiat.

Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale.

Annuler le renvoi.

Parquer une communication externe.

Options supplémentaires (fonctions dépendantes du système).

Enregistrer la conversation.

Garde manuelle.

Annuler 2nd appel.

Fonctionnalités

Accéder au portail de messagerie.

Les appels entrants répondus. Recomposer (appui long). Envoyer l'appel. Passer d'un correspondant à un autre correspondant que vous avez applelés (deux appels sortants).

decrocher

Ignorer l'appel. Terminer l'appel.

rac8242

Passer un appel depuis votre annuaire personnel (PersSpDial).
Appeler votre correspondant à partir de son nom (annuaire de l'entreprise).

Programmer votre répertoire personnel (Nº Individuel).

Appeler depuis le journal d'appels (Tous les appels entrants, sortants ou manqués figurent dans le journal d'appel).

Consulter les appels manqués.

Consulter les messages texte. Envoyer des messages texte.

Consulter votre boîte vocale. Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion.

Renvoyer vos appels vers un autre numéro.

Renvoyer les appels vers votre boîte vocale.

Différents types de renvois.

Ne pas déranger.

Annuler tous les renvois.

Modifier votre mot de passe.

Choisir la langue.

Choisir la mélodie.

Régler le volume de la sonnerie.

Accéder au paramétrage de la sonnerie et du vibreur.

Programmer un rappel de rendez-vous.

Verrouillage des fonctions sur votre terminal.

Accéder au menu des paramètres du combiné (Device info, Avert. couverture, Sécurité, …).

 


 

Kurzanleitung

·         Anruf durchführen.

·         Anruf annehmen.

·         Lang drücken (Funktion ist systemabhängig): Zuletzt gewählte Nummer erneut wählen oder Wahlwiederholungsliste aufrufen. Das Drücken und Halten dieser Taste hat keine Wirkung, wenn das Mobilteil einen konfigurierten Alarm aufweist.

·         Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln).

·         Rufton ausschalten.

·         Auflegen.

·         Langer Tastendruck: Telefon einschalten / Telefon ausschalten.

·         Zurückkehren zum vorherigen Menü.

·         Löschen eines Zeichens.

·         Löschen eines ganzen Feldes.

·         Kurz drücken: Zugriff auf das MENÜ.

·         Langer Tastendruck: Zurück zur Startseite.

ok-d-g-h-b

·         OK-Taste kurz drücken: Bestätigen.

·         OK-Taste lange drücken: Notruf, wenn Alarme konfiguriert sind.

·         Pfeile nach links, rechts, oben, unten: Navigieren in den Menüs.

·         Zugriff auf das MENÜ: OK drücken, um direkt das Menü zu öffnen, das mit dem Status des Mobilteils verbunden ist (abhängig vom gewählten Statussymbol - Voicemail, verpasster Anruf, Klingeln…).

Ihr DECT-Telefon ist mit dem ATEX-Logo gekennzeichnet: Sie können es in einem ATEX-Bereich (explosionsgefährdeter Bereich) verwenden.

Feste Softkeys.
Je nach Status des Mobilteils werden die folgenden Symbole angezeigt.
Den passenden Softkey drücken, um die entsprechende Funktion zu wählen.

 

·         Kurz drücken: Auf das Firmenadressbuch zugreifen (Auf die Funktion 'Wahl nach Name' zugreifen).

·         Langer Tastendruck: Abfrage der Rufnummer und des Namens.

 

·         Im Kommunikationsmodus: Stummschaltung aktivieren/deaktivieren (Kurz drücken). Im Ruhezustand ist dieser Taste keine Funktion zugeordnet.

 

·         Kurz drücken im Ruhezustand: Auf Rufton- und Vibrationseinstellung zugreifen.

·         Lange drücken im Ruhezustand: Aktivieren/Deaktivieren der Vibrationsfunktion (Wenn die Option in den Einstellungen aktiviert ist: ‘Verknüpf. Rufton’).

 

·         Kurz drücken während eines eingehenden Anrufs (Klingeln): den eingehenden Anruf im Lautsprechermodus entgegennehmen.

·         Kurz drücken während des Gesprächs: Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.

c-8232-clavier-star

Auf persönliche Kurzwahl zugreifen (Langer Tastendruck).

Status-LED

·         Grün leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku ist voll aufgeladen.

·         Rot leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku wird geladen.

·         Gelb blinkt langsam: Telefonereignis wie ungelesene Nachricht, entgangener Anruf usw.

·         Gelb blinkt schnell: Eingehender Anruf.

·         Langsam rot blinkend: Außerhalb des Abdeckungsbereichs.

·         Schnell rot blinkend: Akku schwach.

·         Langsam blau blinkend: Bluetooth® ist aktiviert.

·         Blinkt, wenn sich das Gerät auf der Ladestation befindet und hat dieselbe Bedeutung wie wenn sich das Telefon nicht auf der Ladestation befindet, allerdings mit dem Unterschied, dass die gelb blinkende LED je nach Ladezustand zwischendurch rot oder grün wird.

2

·         3,5mm-Anschluss für Headset und Wartung (nicht verfügbar für das 8262EX DECT-Telefon).

3

·         Kurz drücken: Klingeltonlautstärke bei eingehendem Anruf verringern (8 Schritte) oder Headset-/Lautsprecherlautstärke während des Gesprächs verringern (8 Schritte).

·         Langer Tastendruck: Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.

·         Kurz drücken: Klingeltonlautstärke bei eingehendem Anruf erhöhen (8 Schritte) oder Headset-/Lautsprecherlautstärke während des Gesprächs erhöhen (8 Schritte).

·         Langer Tastendruck: Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.

·         Telefon sperren/entsperren.

4

·         Zugschnur.

5

·         USB-Anschluss zum Aufladen des Akkus und zum Anschluss von Erweiterungsmodulen (nicht verfügbar für das 8262EX DECT-Telefon).

6

·         Notrufe (optional).

touche-home

·         Zurück zur Startseite.

touche-F

·         Programmierbare Tasten (Taste F1 und F2).

touche-vibreur

·         Langer Tastendruck: Aktivieren/Deaktivieren des Besprechungs-Modus (ansteigender Rufton).

Rückseite des Apparats

·         Clip zur Befestigung des Telefons am Gürtel.

·         Zugang zum Akkufach.

Laden des Akkus

Laden oder installieren Sie den Akku nie in einem ATEX-Bereich (explosionsgefährdeter Bereich).

Laden des Telefons in der Tischstation

Telefon auf die Station stellen. USB-Kabel an der 5V-Buchse der Tischstation anschließen. Anderes Ende des USB-Kabels am Netzteil anschließen. Netzteil in eine Steckdose stecken.

Wenn Sie ein Dual-Ladegerät verwenden, setzen Sie Ihr Telefon in den oberen Steckplatz ein.

So laden Sie das Telefon mit dem USB-Kabel an(Nicht verfügbar für das 8262EX DECT-Telefon).

USB-Kabel den USB-Anschluss des Telefons anschließen. Das andere Ende des USB-Kabels am Netzteil oder einem USB-Anschluss anschließen.

Das Telefon kann auch über einen beliebigen USB-Anschluss, z. B. an einem Computer, geladen werden. Der Ladevorgang dauert dann jedoch länger als mit dem Netzteil.

Status-LED

Um den vollen Funktionsumfang Ihres 8262 DECT-Telefons nutzen zu können, benötigen Sie Folgendes: Akku, AC/DC-Adapter, Stromversorgung und USB-Kabel.

Rot leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der Akku wird geladen

Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Benutzung etwa drei Stunden auf.

Laden Sie Ihr DECT-Telefon regelmässig. Das DECT-Telefon kann während des Ladens ein- oder ausgeschaltet sein. Wenn das DECT-Telefon mehrere Wochen lang nicht verwendet wird und nicht in dem Ladegerät verbleiben soll, den Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren.

Die Akkuladedauer beträgt knapp 3 Stunden. Der Ladevorgang dauert länger, wenn er nicht über das Netzteil sondern über den USB-Anschluss eines anderen Geräts erfolgt.


Status-Symbole

Die Status-Symbole befinden sich auf dem Begrüssungsbildschirm und informieren Sie über den Zustand des DECT-Telefons.

Ladezustand des Akkus ( > > >).

In charge (Icon blinkt).

Neue Ereignisse – Rückrufanforderung, Sprachnachricht, Textnachricht, verpasster Anruf.

Vibrationsmodus aktiviert.

Rufton aktiviert.

Rufton deaktiviert.

Progressiver Rufton aktiviert.

Lautsprecher ein (im Gespräch).

Stummschaltung ein (im Gespräch).

Telefon gesperrt.

Rufumleitung aktiviert.

Zeigt eine anstehende Kalenderbenachrichtigung an.

Termin programmiert.

New firmware ready.

Symbol für aktiven Alarm.

Bluetooth® aktiv.

Bluetooth® mit einem Gerät verbunden.

Bluetooth®-Audio aktiv an verbundenem Gerät.

Beacon-Sender aktiviert (Bluetooth® ist deaktiviert).

Bluetooth® und Beacon-Sender sind aktiviert.

Bluetooth® mit einem Gerät verbunden und Beacon-Sender aktiviert.

Bluetooth®-Audio aktiv an verbundenem Gerät und aktiviertem Beacon-Sender.

Qualität des Funkempfangs - Normaler Modus.

Qualität des Funkempfangs - 50mW Power-Modus.

Energiesparmodus aktiviert und aktiv (grün).

Energiesparmodus aktiviert (grau).

MENÜ-Symbole

Zugriff auf das MENÜ. Es ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen des Systems.

Einige Symbole werden möglicherweise nicht auf Ihrem Telefon angezeigt. Alle Symbole werden in ihrem nicht ausgewählten Zustand beschrieben wenn ausgewählt, werden die Symbole in weiß auf blauem Hintergrund angezeigt.

Kontakte:
Verwalten Ihres persönlichen Verzeichnisses und Zugriff auf das Telefonbuch des Unternehmens.

Gewählt:
Rückruf der zuletzt gewählten Nummer.

Rufumleitung:
Anrufe an eine andere Nummer umleiten.

Nachrichten: Rufen Sie das Nachrichtenportal auf.

·         Einsehen und Versenden von Sprach- und Textnachrichten.

·         Zugriff auf das Anrufprotokoll.

Heranholen:
Entgegennehmen eines für einen anderen Apparat bestimmten Anrufs.

Termine:

Einen Termin oder einen regelmäßigen Termin planen.

Sperre:

Apparat sperren/entsperren.

Dienste:

Zugriff auf die Dienstekonfiguration des Mobilteils (Melodie, Klingelebene, automatische Antwort, Sprache, Passwort).

Einstellungen:

Zugriff auf die allgemeinen Telefoneinstellungen (Tastenton, Akkuwarnung).

Kalender:
Zugriff auf den Kalender.

Installieren (Passwortgeschützt)
Installation, Economy Modus.

Alarmeinstellungsmenü (Passwortgeschützt).

BTLE-Beacon Einstellungsmenü (Passwortgeschützt).

Alarmbestätigung

Zugriff auf die Alarmbestätigungsdienste.

Verbindungssymbole

Telefonieren. Das Beispiel bezieht sich auf den ersten Aufruf (Zeile 1).

Einen Anruf empfangen. Das Beispiel bezieht sich auf den ersten Aufruf (Zeile 1).

Gehaltener Anruf. Das Beispiel bezieht sich auf den ersten Aufruf (Zeile 1). Wenn Sie einen zweiten Anruf tätigen, wird Ihr erster Kontakt in die Warteschleife gelegt.

Textnachrichten senden.

Zugriff auf die Verzeichnisse.

Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle.

Mehrfrequenzwahl (MFV).

Konferenz einrichten.

Rufuweiterleitung sofort.

Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher / Voicemail.

Rufweiterleitung abbrechen.

Parken eines externen Gesprächs.

Zusätzliche Optionen (Funktionen sind systemabhängig).

Das Gespräch aufzeichnen.

Manuell auf Halten legen.

Rückfrage abbreche.

Funktionen

Rufen Sie das Nachrichtenportal auf

Alle angenommenen eingehenden Anrufe. Wahlwiederholung (lange drücken). Verbindung herstellen. Zwischen zwei abgehenden Anrufen wechseln.

decrocher

Anruf ignorieren. Anruf beenden.

rac8242

Über Ihr persönliches Adressbuch anrufen.
Per Namenwahl anrufen (Adressbuch des Unternehmens).

Programmieren der individuellen Kurzwahl (Ind. Kurzwahl).

Anruf aus Anrufprotokoll (Alle eingehenden, ausgehenden, entgangenen oder nicht angenommenen Anrufe werden im Anrufprotokoll angezeigt).

Abfragen entgangener Anrufe.

Textnachrichten abrufen. Textnachrichten senden.

Voice-Mailbox abfragen. Übermittlung einer Nachricht an ein Ziel/eine Durchsageliste.

Anrufe an eine andere Nummer umleiten.

Anrufe an die Voice-Mailbox umleiten.

Verschiedene Rufumleitungen.

Nicht stören.

Alle Umleitungen löschen.

Ändern Ihres persönlichen Passworts.

Sprachauswahl.

Melodie wählen.

Einstellen der Lautstärke des Klingeltons.

Auf Rufton- und Vibrationseinstellung zugreifen.

Programmieren einer Terminerinnerung.

Sperren von Funktionen an Ihrem Endgerät.

Auf das Menü mit den Hörereinstellungen zugreifen (Geräteinfo, Abdeckungston, Sicherheit, …).

 


 

Guía rápida

·         Efectuar una llamada.

·         Contestar a la llamada.

·         Pulsación larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o abre la lista de rellamada. Pulsar y dejar pulsada esta tecla no produce ningún efecto si el terminal tiene una alarma configurada.

·         Pasar de un interlocutor a otro.

·         Cortar el timbre.

·         Descolgar.

·         Pulsación larga: enciende el teléfono. / apaga el teléfono.

·         Volver al menú precedente.

·         Borrar un carácter.

·         Borrar un campo completo.

·         Pulsación breve: acceder al menú.

·         Pulsación larga: volver a página de inicio.

ok-d-g-h-b

·         Pulsación breve de la tecla OK: confirmar.

·         Pulsación larga de la tecla OK: llamada de emergencia si las alarmas están configuradas.

·         Flechas izquierda, derecha, arriba, abajo: navegar.

·         Acceder al menú: pulsar la tecla 'Aceptar' para abrir directamente el menú asociado al estado del teléfono (dependiendo del icono de estado seleccionado - buzón de voz, llamada perdida, timbre…).

Su teléfono DECT cuenta con el logotipo ATEX: puede usarse en una zona ATEX (atmósferas explosivas).

Teclas de función fijas.
Los siguientes iconos se muestran dependiendo del estado del teléfono. Seleccionar la tecla de función correspondiente para acceder a la característica.

 

·         Pulsación breve: da acceso al directorio de la empresa (acceder a la función de marcación por nombre).

·         Pulsación larga: conocer el número de su teléfono.

 

·         En el modo de comunicación: activa/desactiva la función de silencio (pulsación breve). No hay ninguna función asociada a esta tecla en el modo de reposo.

 

·         Pulsación breve en estado de reposo: da acceso a la función de ajuste de timbre y vibración.

·         Pulsación larga en estado de reposo: activa/desactiva la función de vibración (Si la opción está activada en la configuración: ‘Timbre acceso directo’).

 

·         Pulsación breve durante la llamada entrante (timbre): responder a la llamada entrante en modo de altavoz.

·         Pulsación breve durante la comunicación: activa/desactiva el altavoz.

c-8232-clavier-star

Acceder a números de marcación abreviada personales (Pulsación larga).

Piloto luminoso

·         Verde fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo.

·         Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando.

·         Amarillo intermitente lento: eventos telefónicos como mensajes sin leer, llamadas perdidas, etc.

·         Amarillo intermitente rápido: llamada entrante.

·         Rojo intermitente lento: sin cobertura.

·         Parpadeo rápido en color rojo: aviso de batería baja.

·         Azul intermitente lento: Bluetooth® está activado.

·         El parpadeo con el teléfono en el cargador significa lo mismo que cuando el teléfono no está en el cargador, solo que en medio del parpadeo en amarillo el piloto se muestra en rojo o en verde según sea el nivel de carga.

2

·         Enchufe hembra de 3,5 mm para auricular y mantenimiento (no disponible para el teléfono 8262EX DECT).

3

·         Pulsación breve: disminuye el volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles).

·         Pulsación larga: activa/desactiva la función de silencio.

·         Pulsación breve: aumenta el volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles).

·         Pulsación larga: activa/desactiva el altavoz.

·         Bloquear/desbloquear el teléfono.

4

·         Cable de tracción.

5

·         Toma USB para cargar la batería y actualizar el teléfono (no disponible para el teléfono 8262EX DECT).

6

·         Llamadas de emergencia (opcional).

touche-home

·         Volver a página de inicio.

touche-F

·         Teclas programables (teclas F1 y F2).

touche-vibreur

·         Pulsación larga: Activa/desactiva el modo de reunión (timbre ascendente).

Parte trasera del terminal

·         Clip para enganchar el teléfono al cinturón.

·         Acceso al compartimiento de la batería.

Cargar la batería del teléfono

No cargue ni instale la batería en zonas ATEX (atmósferas explosivas).

Cómo cargar el teléfono en el soporte de sobremesa

Coloque el teléfono en el soporte. Enchufe el cable USB en la toma de 5 V del soporte de sobremesa. Enchufe el otro extremo del cable USB en el adaptador CA/CC. Conecte el adaptador a la fuente de alimentación principal.

Si usa un cargador doble, coloque el teléfono en la ranura superior.

Cómo conectar el teléfono con el cable USB(No disponible para el teléfono 8262EX DECT).

Enchufe el cable USB en la toma USB del teléfono. Enchufe el otro extremo del cable USB en el adaptador CA/CC o en un enchufe USB de ordenador.

También puede cargar su teléfono desde cualquier enchufe USB por ejemplo, desde un ordenador. No obstante, el tiempo de carga será superior al empleado con el adaptador CA/CC.

Piloto luminoso

Para disfrutar plenamente del teléfono 8262 DECT, debe disponer de los siguientes elementos: batería, adaptador CA/CC, fuente de alimentación y cable USB.

Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando.

Cargue la batería durante 3 horas aproximadamente antes de usarlo por primera vez.

Cargar regularmente el teléfono. El teléfono puede estar en posición paro o en funcionamiento. Si no se utiliza el teléfono y permanece fuera del cargador durante varias semanas, retire su batería y guárdela separadamente en otro lugar.

El tiempo de carga de la batería es inferior a 3 horas. El tiempo de carga es mayor si se realiza la carga a través de una toma USB de un equipo que no sea el adaptador CA/CC.


Iconos de estado

Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono.

Nivel de carga de batería ( > > >).

In charge (el icono parpadea).

Nuevos eventos: solicitud de rellamada, mensajería vocal, mensajería escrita, llamada perdida.

Vibrador activo.

Timbre activado.

Timbre desactivado.

Sonido gradual activado.

Altavoz activado (en conversación).

Silencio activado (en conversación).

Teléfono bloqueado.

Desvío de llamada activado.

Indica una notificación de calendario pendiente.

Cita programada.

New firmware ready.

Icono de alarma activa.

Bluetooth® activado.

Bluetooth® conectado a un dispositivo.

Audio Bluetooth® activo con un dispositivo conectado.

Emisor de baliza activado (Bluetooth® deshabilitado).

Bluetooth® y emisor de baliza activados.

Bluetooth® conectado a un dispositivo y emisor de baliza activado.

Audio Bluetooth® activo con un dispositivo conectado y emisor de baliza activado.

Calidad de recepción radio - Modo de potencia normal.

Calidad de recepción radio - Modo de potencia 50mW.

Modo económico activado y utilizado (verde).

Modo económico activado (gris).

Iconos del menú

Acceder al menú. Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema.

Es posible que algunos iconos no se muestren en el teléfono. Todos los iconos se describen en su estado no seleccionado. Cuando se seleccionan, los iconos se muestran en blanco sobre un fondo azul.

Contactos:
Gestionar su marcación abreviada personal y acceder al directorio de la empresa.

Marcado:
Recordar el último número marcado.

Desvío:
Desviar sus llamadas a otro número.

Mensajes: Acceder al portal de mensajería.

·         Consultar y enviar correo vocal y textos.

·         Acceder al registro de llamadas.

Captura de llamada:
Responder a una llamada destinada a otro teléfono

Alarmas:

Programar una cita o una cita permanente.

Bloquear:

Bloquea/Desbloquea el terminal.

Servicios:

Acceder a la configuración de servicios del teléfono (melodía, nivel de timbre, respuesta automática, idioma, contraseña).

Parametros:

Acceda a la configuración general del teléfono (sonido de las teclas, aviso de cargador).

Calendario:
Acceda al calendario.

Instalar (acceso protegido con contraseña)
Instalación, Modo Economy.

Menú de configuración de alarmas (acceso protegido con contraseña).

Menú de configuración de la baliza BTLE (acceso protegido con contraseña).

Parar Alarma

Acceda a los servicios de reconocimiento de alarmas.

Iconos de llamadas

Enviar una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1).

Recepción de una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1).

Llamada en espera. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1). Cuando se hace una segunda llamada, el primer contacto se pone en espera.

Envío de mensajes de texto.

Acceder a las marcaciones abreviadas.

Transferir una llamada.

Pasar a frecuencia vocal.

Establecer una conferencia.

Desvío inmediato.

Desviar sus llamadas hacia su mensajería.

Anulación del desvío.

Retener una comunicación externa.

Opciones adicionales (funciones según configuración del sistema).

Grabar la conversación.

Espera manual.

Fin de Consulta.

Características

Acceder al portal de mensajería

Todas las llamadas entrantes respondidas. Rellamada (pulsación larga). Enviar la llamada. Cambiar entre dos llamadas salientes.

decrocher

Ignorar una llamada. Finalizar la llamada.

rac8242

Realización de una llamada desde su directorio personal (PersSpDial).
Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa).

Programar su marcación abreviada individual (núm. individual).

Llamar desde el registro de llamadas (Todas las llamadas entrantes, salientes, perdidas o no respondidas se muestran en el registro de llamadas.).

Consultar llamadas perdidas.

Consulta de mensajes de texto. Envío de mensajes de texto.

Consulta de su buzón de voz. Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión.

Desviar sus llamadas a otro número.

Desvío de llamadas a su buzón de voz.

Diferentes tipos de desvíos.

No molestar.

Cancelación de todos los desvíos.

Modificar su código personal.

Elección del idioma.

Elija el tono.

Ajustar el volumen del timbre.

Da acceso a la función de ajuste de timbre y vibración.

Programar un aviso de cita.

Bloqueo de funciones de su terminal.

Acceder al menú de ajustes del teléfono (Información del dispositivo, Aviso cobertura, Seguridad, …).

 


 

Guida rapida

·         Effettuare una chiamata.

·         Rispondere alla chiamata.

·         Pressione lunga (la funzione dipende dal sistema in uso): ricompone l'ultimo numero o accede all'elenco delle ricomposizioni. Premere o tenere premuto questo tasto non ha alcun effetto se il terminale presenta un allarme configurato.

·         Passare da un interlocutore all'altro (richiamata alternata).

·         Togliere la suoneria.

·         Riagganciato.

·         Pressione lunga: accendere il telefono / spegnere il telefono.

·         Ritornare al menu precedente.

·         Cancellare un carattere.

·         Cancellare un campo completo.

·         Pressione breve: accesso al MENU.

·         Pressione lunga: torna alla homepage.

ok-d-g-h-b

·         Pressione breve sul tasto OK: conferma.

·         Pressione lunga sul tasto OK: chiamata di emergenza se gli allarmi sono configurati.

·         Frecce a sinistra, a destra, su e giù: navigare.

·         Accesso al MENU: premere il tasto 'OK' per aprire direttamente il menu associato allo stato del ricevitore (a seconda dell'icona di stato selezionata: segreteria telefonica, chiamata persa, squillo…).

L'apparecchio DECT è contrassegnato con il logo ATEX: si può utilizzare un'area ATEX (atmosfera potenzialmente esplosiva).

Tasti funzione fissi.
A seconda dello stato del portatile vengono visualizzate le seguenti icone. Selezionare il tasto funzione corrispondente per accedere alla funzione.

 

·         Pressione breve: consultare l'elenco aziendale, (accedere alla funzione di selezione nominativa).

·         Pressione lunga: conoscere il numero del vostro telefono.

 

·         In modalità di comunicazione: attivare/disattivare la funzione Mute (pressione breve). Nessuna funzione è associata a questo tasto in modalità inattiva.

 

·         Pressione breve in stato di inattività: accedere alla funzione di regolazione suoneria e vibrazione.

·         Pressione lunga in stato di inattività: attivare/disattivare la funzione di vibrazione (Se l'opzione è abilitata nelle impostazioni: ‘Suoneria scorciatoia’).

 

·         Pressione breve durante la chiamata in arrivo (squillo): rispondere alla chiamata in arrivo in modalità altoparlante.

·         Pressione breve durante la comunicazione: attivare/disattivare l'altoparlante.

c-8232-clavier-star

Accedere alla rubrica personale (Pressione lunga).

LED luminosi

·         Verde fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è completamente carica.

·         Rosso fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è in caricamento.

·         Giallo, lampeggiante lento: evento telefonico, come un messaggio non letto, una chiamata persa, ecc.

·         Giallo, lampeggiante veloce: chiamata in entrata.

·         Lampeggiamento lento della luce rossa: fuori copertura.

·         Lampeggiamento rapido della luce rossa: avviso di batteria scarica.

·         Lampeggiamento lento della luce blu: Bluetooth® attivato.

·         Lampeggia quando il telefono si trova nel caricabatteria ha lo stesso significato di quando il telefono non si trova nel caricabatteria, ad accezione del fatto che tra un lampeggiamento giallo e l'altro il led è rosso o verde a seconda dello stato di caricamento.

2

·         Jack da 3,5 mm per cuffie e manutenzione (non disponibile per l'apparecchio 8262EX DECT).

3

·         Pressione breve: ridurre il volume della suoneria durante una chiamata in entrata (8 passaggi) o ridurre il volume dell'auricolare o dell'altoparlante durante una conversazione (8 passaggi).

·         Pressione lunga: attivare/disattivare la funzione Mute.

·         Pressione breve: aumentare il volume della suoneria durante una chiamata in entrata (8 passaggi) o aumentare il volume dell'auricolare o dell'altoparlante durante una conversazione (8 passaggi).

·         Pressione lunga: attivare/disattivare l'altoparlante.

·         Blocca/sblocca telefono.

4

·         Cordino.

5

·         Presa USB per caricare la batteria e aggiornare il telefono (non disponibile per l'apparecchio 8262EX DECT).

6

·         Chiamate di emergenza (opzionale).

touche-home

·         Torna alla homepage.

touche-F

·         Tasti programmabili (tasti F1 e F2).

touche-vibreur

·         Pressione lunga: attivare/disattivare la modalità riunione (volume suoneria crescente).

Retro dell'apparecchio

·         Fermaglio per agganciare il telefono alla cintura.

·         Accesso all'alloggiamento batterie.

Caricare la batteria del telefono

Non caricare o installare mai la batteria in un'area ATEX (atmosfera potenzialmente esplosiva).

Come caricare il telefono su un supporto da tavolo

Inserire il telefono nel supporto. Collegare il cavo USB alla presa da 5V del supporto da tavolo. Collegare l'altra estremità del cavo USB all'adattatore CA/CC. Collegare l'adattatore all'alimentazione di rete.

Se si sta utilizzando un caricabatterie doppio, inserire il telefono nell'alloggiamento superiore.

Come ancorare il telefono al cavo USB(Non disponibile per l'apparecchio 8262EX DECT).

Collegare il cavo USB alla presa USB del telefono. L'altra estremità del cavo USB può essere collegata all'adattatore CA/CC o a alla presa USB di un computer.

È possibile caricare il telefono anche da una qualsiasi presa USB, come quella di un computer. Tuttavia, il tempo di caricamento è più lungo rispetto al caricamento eseguito con l'adattatore CA/CC.

LED luminosi

Per avere un apparecchio 8262 DECT completamente funzionante, accertarsi di disporre dei seguenti elementi: batteria, adattatore CA/CC, alimentatore e cavo USB.

Rosso fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è in caricamento

Caricare la batteria per circa 3 ore prima dell'utilizzo iniziale.

Il telefono deve essere posto sotto carica regolarmente e questo può avvenire sia in posizione di acceso sia in posizione di spento. Se il telefono non viene utilizzato per diverse settimane e non viene posto sotto carica, rimuovere la batteria e riporla in un luogo sicuro.

Il tempo di caricamento della batteria è inferiore a 3 ore. Il tempo di caricamento è più lungo se il caricamento viene effettuato tramite la presa USB da un dispositivo diverso dall'adattatore CA/CC.


Icone di stato

Le icone di stato sono presenti sulla schermata iniziale e forniscono informazioni sullo stato dell'apparecchio.

Livello di carica della batteria ( > > >).

In charge (icona lampeggiante).

Nuovo/i evento/i - richiesta di richiamata, messaggeria vocale, mail di testo, chiamata persa.

Vibratore attivo.

Suoneria attivata.

Suoneria disattivata.

Squillo progressivo abilitato.

Altoparlante attivo (durante la conversazione).

Mute attivo (durante la conversazione).

Apparecchio bloccato.

Deviazione di chiamata attivata.

Indica una notifica del calendario in attesa.

Appuntamento programmato.

New firmware ready.

Icona di allarme attivo.

Bluetooth® abilitato.

Bluetooth® connesso a un dispositivo.

Audio Bluetooth® attivo con un dispositivo connesso.

Trasmettitore Beacon attivato (Bluetooth® disabilitato).

Bluetooth® e trasmettitore beacon attivati.

Bluetooth® connesso a un dispositivo e tramettitore beacon attivato.

Audio Bluetooth® attivo con un dispositivo connesso e un trasmettitore beacon attivato.

Qualità di ricezione radio - Modalità di accensione normale.

Qualità di ricezione radio - Modalità energetico 50mW.

Modalità economia attivata e utilizzata (verde).

Modalità economia attivata (grigio).

Icone del MENU

Accesso al MENU. Permette di accedere a tutte le funzioni offerte dal vostro sistema.

Alcune icone potrebbero non essere visualizzate sul telefono. Tutte le icone sono descritte nel loro stato non selezionato. Se selezionate, le icone sono visualizzate in bianco su sfondo blu.

Contatti:
Gestire la vostra rubrica personale e accedere all'elenco della ditta.

Chiamato:
Richiamare l'ultimo numero chiamato.

Inoltro:
Trasferire le chiamate a un altro numero.

Messagi: Accedere al portale di messaggistica.

·         Consultare e inviare messaggi vocali e di testo.

·         Accedere al registro delle chiamate.

Accettazione della chiamata:
Rispondere a una chiamata destinata a un altro apparecchio.

Allarmi:

Fissare un appuntamento o un appuntamento fisso.

Bloccare:

Blocca/sblocca apparecchio.

Servizi:

Accedere alla configurazione dei servizi dell'apparecchio (melodia, livello di suoneria, risposta automatica, lingua, password).

Impostazioni:

Accedere alle impostazioni generali del telefono (segnale acustico associato ai tasti, avviso caricatore).

Calendario:
Accedere al calendario.

Installare (protetto da password)
Installazione, Modalità Economy.

Menu delle impostazioni allarmi (protetto da password).

Menu di impostazione beacon BTLE (protetto da password).

Conferma allarme

Accedere ai servizi di tacitazione allarme.

Icone di chiamata

Inviare una chiamata. L'esempio si riferisce alla prima chiamata (linea 1).

Ricezione di una chiamata. L'esempio si riferisce alla prima chiamata (linea 1).

Chiamata in attesa. L'esempio si riferisce alla prima chiamata (linea 1). Quando si effettua una seconda chiamata, il primo contatto viene messo in attesa.

Invio di messaggi di testo.

Accedere alle rubriche.

Trasferire una chiamata.

Passare in multifrequenza MF.

Inizializzazione di una conferenza.

Inoltro immediato.

Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale.

Annullare inoltro.

Mettere in parcheggio una comunicazione esterna.

Opzioni aggiuntive (funzioni che dipendono dal sistema).

Registrazione della conversazione.

Attesa manuale.

Annulla 2a chiam.

Funzionalità

Accedere al portale di messaggistica

Tutte le chiamate in arrivo con risposta. Riselezione (tenere premuto). Inviare la chiamata. Commutazione tra due chiamate uscenti.

decrocher

Ignorare la chiamata. Terminare la chiamata.

rac8242

Chiamata dalla rubrica personale (PersSpDial).
Chiamata del corrispondente per nome (rubrica aziendale).

Programmare la rubrica personale (Rubrica Ind.).

Chiamata dall´elenco chiamate (Tutte le chiamate in arrivo, in uscita, perse o senza risposta vengono visualizzate nell´elenco chiamate).

Consultare le chiamate perse.

Consultazione dei messaggi di testo. Invio di messaggi di testo.

Consultazione della casella vocale. Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione.

Trasferire le chiamate a un altro numero.

Deviazione di chiamate alla casella vocale.

Diversi tipi di deviazioni.

Non disturbare.

Annullamento di tutte le deviazioni.

Modificare il vostro codice personale.

Scelta della lingua.

Scelta della melodia.

Regolare il volume della suoneria.

Accedere alla funzione di regolazione suoneria e vibrazione.

Programmare un promemoria di appuntamento.

Blocco delle funzioni sull'apparecchio.

Accedere al menu delle impostazioni dell'apparecchio telefonico (Informazioni dispositivo, Avviso copertura, Sicurezza, …).

 


 

Hurtigveiledning

·         Ringe.

·         Svare på et anrop.

·         Langt trykk (funksjon avhengig av systemet): slå siste nummer på nytt eller få tilgang til listen over sist slåtte nummer. Trykking og holding av denne tasten har ingen effekt hvis håndsettet har en konfigurert alarm.

·         Gå fra en samtale til en annen (veksle).

·         Slå av ringetonen.

·         Lagt på.

·         Langt trykk: slå på telefonen / slå av telefonen.

·         Gå tilbake til forrige meny.

·         Slette et tegn.

·         Slette et helt felt.

·         Kort trykk: komme til MENY.

·         Langt trykk: tilbake til hjemmesiden.

ok-d-g-h-b

·         Kort trykk på OK-tasten: bekreft.

·         Langt trykk på OK-tasten: nødanrop dersom alarmer er konfigurert.

·         Venstre-, høyre-, opp-, nedpiler: navigere.

·         Komme til MENY: trykke på OK-tasten for å gå rett til menyen som gjelder for håndsettets status (avhengig av valgt statusikon - talepost, ubesvart anrop, ringer...).

Din DECT-telefon er merket med ATEX-logoen: du kan bruke den i et ATEX-område (ATEX = potensiell eksplosiv atmosfære).

Faste myktaster.
Følgende ikoner vises avhengig av håndsettets status.
Velge tilsvarende myktast for å få tilgang til funksjonen.

 

·         Kort trykk: få tilgang til bedriftskatalogen (vis funksjonen for å ringe etter navn).

·         Langt trykk: få vite ditt telefonnummer.

 

·         I kommunikasjonsmodus: aktivere/deaktivere dempefunksjonen (kort trykk). Ingen funksjoner er knyttet til denne tasten i ledigmodus.

 

·         Kort trykk i inaktiv tilstand: tilgang til justeringsfunksjonen for ringelyd og vibrator.

·         Langt trykk i inaktiv tilstand: aktiverer/deaktiverer vibrasjon (Hvis alternativet er aktivert i innstillingene: ‘Snarvei Ring’).

 

·         Kort trykk under innkommende anrop (ringer): ta innkommende anrop i høyttalermodus.

·         Kort trykk under samtale: aktivere/deaktivere høyttaleren.

c-8232-clavier-star

Tilgang til personlig hurtigoppringing (Langt trykk).

Lampe

·         Grønn jevn: telefonen er på laderen og batteriet er fullt oppladet.

·         Rød jevn: telefonen er på laderen og batteriet lader.

·         Langsom gul blinking: telefonisk hendelse som ulest melding, ubesvart samtale, osv.

·         Hurtig gul blinking: innkommende samtale.

·         Rødt lys som blinker sakte: utenfor dekning.

·         Rødt lys som blinker raskt: advarsel om lavt batterinivå.

·         Blått lys som blinker sakte: Bluetooth® er aktivert.

·         Blink når telefonen står på laderen, betyr det samme som når telefonen ikke står på laderen, bortsett fra at innimellom det gule blinket er LED-en rød eller grønn avhengig av ladetilstanden.

2

·         3,5 mm kontakt for høretelefoner og vedlikehold (ikke tilgjengelig for 8262EX DECT-telefonen).

3

·         Kort trykk: reduserer volumet på ringetonen under et innkommende anrop (8 nivåer) eller øretelefon- eller høyttalervolumet under en samtale (8 nivåer).

·         Langt trykk: aktivere/deaktivere dempefunksjonen.

·         Kort trykk: øker volumet på ringetonen under et innkommende anrop (8 nivåer) eller øretelefon- eller høyttalervolumet under en samtale (8 nivåer).

·         Langt trykk: aktivere/deaktivere høyttaleren.

·         Låse/låse opp telefonen.

4

·         Snor.

5

·         USB-kontakt for å lade batteriet og oppgradere telefonen (ikke tilgjengelig for 8262EX DECT-telefonen).

6

·         Nødanrop (valgfritt).

touche-home

·         Tilbake til hjemmesiden.

touche-F

·         Programmerbare taster (F1- og F2-tastene).

touche-vibreur

·         Langt trykk: aktiverer/deaktiverer møtemodus (økende ringevolum).

Bak på telefonen

·         Klips for å feste telefonen i beltet.

·         Tilgang til batterikammeret.

Lading av batteriet

Ikke lad opp eller installer batteriet i et ATEX-område (ATEX = potensiell eksplosiv atmosfære).

Slik lader du telefonen på bordstøtten

Sett telefonen på støtten. Plugg USB-kabelen inn i 5-voltskontakten på bordstøtten. Plugg den andre enden av USB-kabelen inn i AC/DC-adapteren. Plugg adapteren inn i strømuttaket.

Hvis du bruker en dobbeltlader, plasserer du telefonen i det øvre sporet.

Dokke telefonen med USB-kabelen (Ikke tilgjengelig for 8262EX DECT-telefonen).

Plugg USB-kabelen inn i telefonens USB-kontakt. Den andre enden av USB-kabelen kan plugges inn i AC/DC-adapteren eller i USB-kontakten på en datamaskin.

Du kan også lade telefonen fra hvilken som helst USB-plugg, som for eksempel en USB-plugg på en datamaskin. Ladetiden er imidlertid lenger enn lading med AC/DC-adapteren.

Lampe

For å ha en fullt operasjonell 8262 DECT-telefon, forsikre deg om du har følgende utstyr: batteri, nettadapter, strømforsyning og USB-ledning

Rød jevn: telefonen er på laderen og batteriet lader

Batteriet må lades i cirka 3 timer før det tas i bruk for første gang.

Sett telefonen regelmessig til lading. Telefonen kan enten være slått av eller på. Hvis telefonen ikke skal brukes på en stund og vil befinne seg utenfor laderen i flere uker, anbefales det å ta ut batteriet og oppbevare det for seg.

Batteriladingstiden er mindre enn 3 timer. Ladetiden er lenger hvis du lader gjennom USB-pluggen fra en annen enhet enn AC/D-adapteren.


Statusikoner

Statusikonene er synlige på velkomstskjermen, og gir informasjon om telefonapparatets status.

Batteriets ladenivå ( > > >).

Lader (ikon blinker).

Ny(e) hendelse(r) - tilbakeringingsforespørsel, talemelding, tekstmelding, tapt anrop.

Vibrator aktiv.

Ringetone aktivert.

Ringetone deaktivert.

Progressiv ringing aktivert.

Høyttaler på (under samtale).

Demping på (under samtale).

Telefonen er låst.

Viderekopling aktivert.

Indikerer et ventende kalendervarsel.

Avtale er programmert.

New firmware ready.

Ikon for aktiv alarm.

Bluetooth® aktivert.

Bluetooth® koblet til en enhet.

Bluetooth®-lyd aktiv med en tilkoblet enhet.

Sender aktivert (Bluetooth® er deaktivert).

Bluetooth® og sender er aktivert.

Bluetooth® koblet til en enhet og sender aktivert.

Bluetooth®-lyd aktiv med en tilkoblet enhet og sender aktivert.

Radiomottakets kvalitet - Normal strømsparingsmodus.

Radiomottakets kvalitet - 50mW effekt modus.

Økonomimodus aktivert og i bruk (grønn).

Økonomimodus aktivert (grå).

MENY-ikoner

Komme til MENY. Den gjør det mulig å få tilgang til samtlige funksjoner som tilbys av systemet.

Det kan være at enkelte ikoner ikke vises på din telefon. Alle ikoner er beskrevet i ikke-valgt status. Når de er valgt, vises ikonene i hvitt på en blå bakgrunn.

Kontakter:
Forvalte din egne telefonliste og få tilgang til listen over bedriftens internnumre.

Oppringte:
Gjenta sist slåtte nummer.

Forward:
Viderekoble anropene dine til et annet nummer.

Beskjed: Åpne meldingsportalen.

·         Lese av og sende tale- og tekstmeldinger.

·         Åpner anropsloggen.

Ta telefonen:
Besvare et anrop beregnet på et annet telefonapparat.

Alarmer:

Legge inn en avtale eller en fast avtale.

Lås:

Lås / lås opp apparatet.

Tjenest:

Få tilgang til konfigurering av funksjonene til håndsettet (melodi, ringenivå, automatisk svarer, språk, passord).

Innstillinger:

Viser de generelle innstillingene for telefonen (tastelyd, ladervarsel).

Kalender:
Viser kalenderen.

Installer (passordbeskyttet)
Installasjon, Talepostnummer.

Meny for alarminnstillinger (passordbeskyttet).

BTLE-sender, innstillingsmeny (passordbeskyttet).

Alarm erkj

Viser tjenestene for alarmbekreftelse.

Kommunikasjonsikoner

Foreta et anrop. Eksempelet gjelder for første anrop (linje 1).

Motta et anrop. Eksempelet gjelder for første anrop (linje 1).

Anrop på vent. Eksempelet gjelder for første anrop (linje 1). Når du foretar et anrop til, blir første kontakt satt på vent.

Sende tekstmeldinger.

Tilgang til telefonlistene.

Overføre et anrop.

Ettersignallering av DTMF (tonesending).

Konfigurer en konferanse.

Øyeblikkelig viderekobling.

Viderekople anrop til talemeldingssenter.

Avbryte viderekobling.

Parkere en ekstern samtale.

Flere alternativer (systemavhengige funksjoner).

Ta opp samtalen.

Manuell sperre.

Avbryt spørring.

Funksjoner

Åpne meldingsportalen

Alle besvarte innkommende anrop. Gjenoppringing (langt trykk). Sende anropet. Veksle mellom to utgående samtaler.

decrocher

Ignorere anrop. Avslutt samtalen.

rac8242

Ringe fra din personlige telefonliste (PersSpDial).
Ringe et navn (bedriftskatalog).

Programmere egen telefonliste (Pers Kortnr).

Ringe fra anropsloggen (Alle innkommende, utgående, tapte eller ubesvarte anrop vises i anropsloggen.).

Sjekke tapte anrop.

Kontrollere tekstmeldinger. Sende tekstmeldinger.

Konsultere talepostkassen. Sende en talemelding til en abonnent/en distribusjonsliste.

Viderekoble anropene dine til et annet nummer.

Viderekoble anrop til talepostkassen.

Forskjellige typer viderekoplinger.

Ikke forstyrr.

Avbryte alle viderekoblinger.

Endre din egen kode.

Språkvalg.

Velge melodi.

Justere volum på ringetonen.

Tilgang til justeringsfunksjonen for ringelyd og vibrator.

Programmere en påminnelse om avtale.

Låse funksjoner på terminalen.

Vise menyen med telefoninnstillinger (Enhetsinformasjon, Dekningsalarm, Sikkerhet, …).

 


 

Snelgids

·         Oproep.

·         Beantwoord de oproep.

·         Lang indrukken (functie afhankelijk van het systeem): laatste nummer herhalen of toegang tot de lijst voor nummerherhaling. Als u op deze toets drukt en deze ingedrukt houdt terwijl de handset een geconfigureerd alarm aangeeft, heeft dat geen effect.

·         Afwisselend spreken met twee gesprekspartners (ruggespraak / wisselgesprek).

·         Geluidssignaal verbreken.

·         Opgehangen.

·         Lang indrukken: de telefoon inschakelen / de telefoon uitschakelen.

·         Terugkeren naar het vorige menu.

·         Wissen van een teken.

·         Een compleet veld wissen.

·         Kort indrukken: toegang tot het MENU.

·         Lang indrukken: terug naar beginpagina.

ok-d-g-h-b

·         Druk kort op de OK-toets: bevestigen.

·         Houd de OK-toets lang ingedrukt: noodoproep indien alarmen zijn geconfigureerd.

·         Pijlen naar links, rechts, omhoog, omlaag: navigeren.

·         Toegang tot het MENU: druk op de 'OK'-toets om direct het menu te openen dat bij de status van de handset hoort (afhankelijk van het geselecteerde statuspictogram: voicemail, gemiste oproep, rinkelen...).

Uw DECT Handset heeft het ATEX-logo: u kunt het gebruiken in een ATEX-zone (explosiegevaarlijke zone).

Vaste softkeys.
De volgende pictogrammen worden weergegeven, afhankelijk van de status van de handset. Selecteer de bijbehorende softkey om toegang te krijgen tot de functie.

 

·         Kort indrukken: de bedrijfstelefoongids openen (open de functie voor het kiezen op naam).

·         Lang indrukken: het nummer van uw toestel opvragen.

 

·         Op in gesprek stand: de dempfunctie (mute) activeren/deactiveren (kort indrukken). Geen functionaliteit toegekend aan deze toets in vrij stand.

 

·         Kort drukken in niet-actieve stand: de afstelfunctie voor beltoon en trilfunctie openen.

·         Lang drukken in niet-actieve stand: trilfunctie activeren/deactiveren (Als de optie is ingeschakeld in de instellingen: ‘Shortcut Beltoon’).

 

·         Kort drukken tijdens inkomende oproep (gaat over): de inkomende oproep beantwoorden in luidsprekermodus.

·         Kort drukken tijdens communicatie: de luidspreker activeren/deactiveren.

c-8232-clavier-star

Toegang tot individueel verkortkiezen (Lang indrukken).

Lampje

·         Constant groen: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij is volledig opgeladen.

·         Constant rood: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij wordt opgeladen.

·         Langzaam knipperend geel: telefonische gebeurtenis zoals ongelezen bericht, gemiste oproep, etc.

·         Snel knipperend geel: inkomende oproep.

·         Langzaam rood knipperen: geen dekking.

·         Snel rood knipperen: waarschuwing batterij bijna leeg.

·         Langzaam blauw knipperen: Bluetooth® is geactiveerd.

·         Knipperen wanneer de telefoon zich op de lader bevindt, heeft dezelfde betekenis als wanneer de telefoon zich niet op de lader bevindt, met uitzondering van het feit dat de LED tussen het gele knipperen rood of groen is, afhankelijk van de laadstatus.

2

·         3,5 mm stekkeraansluiting voor headset en onderhoud (niet beschikbaar voor de 8262EX DECT Handset).

3

·         Kort indrukken: verlaag het volume van de beltoon tijdens een inkomende oproep (8 stappen) of verlaag het volume van de oormicrofoon of de luidspreker tijdens een gesprek (8 stappen).

·         Lang indrukken: de dempfunctie (mute) activeren/deactiveren.

·         Kort indrukken: verhoog het volume van de beltoon tijdens een inkomende oproep (8 stappen) of verhoog het volume van de oormicrofoon of de luidspreker tijdens een gesprek (8 stappen).

·         Lang indrukken: de luidspreker activeren/deactiveren.

·         De telefoon vergrendelen/ontgrendelen.

4

·         Trekkoord.

5

·         USB-connectorbus voor het opladen van de batterij resp. het upgraden van de telefoon (niet beschikbaar voor de 8262EX DECT Handset).

6

·         Noodoproepen (optioneel).

touche-home

·         Terug naar beginpagina.

touche-F

·         Programmeerbare toetsen (F1 en F2 toetsen).

touche-vibreur

·         Lang indrukken: vergadermodus activeren/deactiveren (oplopende beltoon).

Achterzijde van de set

·         Vastklemmen om de telefoon aan uw riem te haken.

·         Toegang tot het accuvak.

Opladen van het toestel

Laad of plaats de batterij nooit in een ATEX-zone (explosiegevaarlijke zone).

Uw telefoon op de bureausteun opladen

Plaats uw telefoon op de steun. Sluit de USB-kabel op de 5 V-aansluiting van de bureausteun aan. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel op de AC/DC-adapter aan. Sluit de adapter op de netvoeding aan.

Indien uw een dubbel laadstation gebruikt, moet u uw telefoon op de bovenste plaats zetten.

Hoe de telefoon aan te sluiten met de USB-kabel (Niet beschikbaar voor de 8262EX DECT Handset).

Sluit de USB-kabel op de USB-aansluiting van uw telefoon aan. Het andere uiteinde van de USB-kabel kan worden aangesloten op de AC/DC-adapter of op een USB-aansluiting van een computer.

U kunt uw telefoon ook opladen via een USB-aansluiting, zoals die van een computer. De oplaadtijd is echter langer dan bij het opladen met de AC/DC-adapter.

Lampje

Om ervoor te zorgen dat de 8262 DECT Handset naar behoren functioneert, zijn de volgende items vereist: de accu, de AC/DC-adapter, het netsnoer en de USB-kabel.

Constant rood: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij wordt opgeladen

Laad de batterij gedurende 3 uur op voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt.

Laad het toestel regelmatig op. Het toestel mag daarbij zowel ingeschakeld als uitgeschakeld zijn. Verwijder de batterij als het toestel langere tijd niet gebruikt hoeft te worden en niet in de oplader opgeborgen kan worden, en berg de batterij apart op.

De oplaadtijd van de batterij is minder dan 3 uur. De oplaadtijd is langer als opgeladen wordt via de USB-aansluiting van een ander apparaat dan de AC/DC-adapter.


Statuspictogrammen

De statusiconen worden weergegeven op het beginscherm en geven informatie over de toestand van het toestel.

Oplaadniveau van de batterij ( > > >).

In charge (symbool knippert).

Nieuwe gebeurtenis(sen) - terugbelverzoek, voicemail, tekstbericht, gemiste oproep.

Triller ingeschakeld.

Beltoon ingeschakeld.

Beltoon uitgeschakeld.

Progressief bellen ingeschakeld.

Luidspreker aan (tijdens gesprek).

Dempfunctie (mute) aan (tijdens gesprek).

Toestel vergrendeld.

Volgstand ingeschakeld.

Geeft een lopende kalendernotificatie aan.

Afspraak geprogrammeerd.

New firmware ready.

Pictogram alarm actief.

Bluetooth® ingeschakeld.

Bluetooth® verbonden met een apparaat.

Bluetooth®-audio actief met een verbonden apparaat.

Beacon-zender geactiveerd (Bluetooth® is uitgeschakeld).

Bluetooth® en beacon-zender zijn geactiveerd.

Bluetooth® verbonden met een apparaat en beacon-zender geactiveerd.

Bluetooth®-audio actief wanneer een apparaat is verbonden en de beacon-zender is geactiveerd.

Zend- en ontvangstbereik - Normale energiemodus.

Zend- en ontvangstbereik - 50mW energiestand.

Economymodus geactiveerd en gebruikt (groen).

Economymodus geactiveerd (grijs).

MENU-iconen

Toegang tot het MENU. Via dit menu verkrijgt men toegang tot de functies van uw systeem.

Sommige pictogrammen worden mogelijk niet weergegeven op uw telefoon. Alle pictogrammen worden beschreven in niet-geselecteerde stand. Als ze geselecteerd zijn, worden de pictogrammen in het wit op een blauwe achtergrond weergegeven.

Contacten:
Beheer van uw individuele verkortkieslijst en toegang tot de telefoongids.

Gekozen:
Herhalen van het laatst gekozen nummer.

Doorsch:
Oproepen doorschakelen naar ander nummer.

Berichten: Ga naar de berichtenportal.

·         Raadplegen en verzenden van gesproken berichten en tekstberichten.

·         Toegang tot oproeplog.

Pick-up van oproepen:
Beantwoorden van een oproep bestemd voor een ander toestel.

Alarmen:

Een afspraak of een vaste afspraak inplannen.

Vergrendelen:

Telefoon vergrendel/ontgrendel.

Diensten:

Toegang tot de dienstenconfiguratie van de handset (melodie, belniveau, automatisch antwoord, taal, wachtwoord).

Instellingen:

Toegang tot de algemene instellingen van de telefoon (geluid van toets, laderwaarschuwing).

Kalender:
Kalender openen.

Installeren (password-beveiligd)
Installatie, Economy-modus.

Menu alarminstellingen (password-beveiligd).

Instellingenmenu BTLE beacon (password-beveiligd).

Alarm bevestigen

Toegang tot de alarmbevestigingsservices.

Oproeppictogram

Opbellen. Het voorbeeld heeft betrekking op de eerste oproep (lijn 1).

Een oproep ontvangen. Het voorbeeld heeft betrekking op de eerste oproep (lijn 1).

Oproep in de wacht. Het voorbeeld heeft betrekking op de eerste oproep (lijn 1). Als u een tweede telefoontje pleegt, wordt uw eerste contact in de wacht gezet.

Tekstberichten verzenden.

Verkortkieslijsten.

Doorverbinden van een gesprek.

TDK-zenden.

Een vergadering instellen.

Onmiddellijk doorschakelen.

Directe volgstand van uw oproepen naar voicemail.

Doorschakelen annuleren.

Parkeren (externe verbinding).

Extra opties (functies afhankelijk van het systeem).

Maak een opname van het gesprek.

Handmatig vasthouden.

Einde ruggespraak.

Functies

Ga naar de berichtenportal

Alle aangenomen inkomende oproepen. Nummerherhaling (lang indrukken). De oproep uitzenden. Omschakelen tussen twee uitgaande gesprekken.

decrocher

Oproep negeren. Het gesprek beëindigen.

rac8242

Bellen vanuit uw persoonlijke telefoonlijst (PersSpDial).
Uw gesprekspartner bellen op naam (bedrijfsadresboek).

Programmeren van uw individuele verkortkiesnummers (Ind VK-lijst).

Oproep uit oproeplog (In de oproeplog vindt u alle inkomende, uitgaande, gemiste of niet-beantwoorde oproepen).

Gemiste oproepen inzien.

Tekstberichten raadplegen. Tekstberichten verzenden.

Voicemailberichten beluisteren. Een gesproken bericht versturen naar een toestel / Distributielijst.

Oproepen doorschakelen naar ander nummer.

Oproepen doorschakelen naar voicemail.

Verschillende soorten volgstanden.

Niet storen.

Alle doorschakelingen annuleren.

Wijzigen van uw toestel password.

Taalkeuze.

Kies de beltoon.

Kiezen van het geluidsniveau van de beltoon.

De afstelfunctie voor beltoon en trilfunctie openen.

Programmeren van een afspraak.

Functies vergrendelen op uw toetsenbord.

Open het menu met instellingen van de handset (Apparaatinfo, Waarsch. dekking, Beveiliging, …).

 


 

Guia rápido

·         Fazer uma chamada.

·         Atenda a chamada.

·         Premir continuamente (função depende do sistema): remarcar o último número ou aceder à lista de remarcação. Ao pressionar e manter pressionada esta tecla não tem qualquer efeito se o telefone tiver um alarme configurado.

·         Passar de um correspondente ao outro (alternncia).

·         Cortar a melodia.

·         Desligar.

·         Pressão contínua: Ligar o telefone / Desligar o telefone.

·         Voltar ao menu anterior.

·         Apagar um caractere.

·         Apagar um campo completo.

·         Premir ligeiramente: Ter acesso ao MENU.

·         Pressão contínua: Voltar ao início.

ok-d-g-h-b

·         Toque na tecla OK: Confirme.

·         Manter a tecla OK pressionada: chamada de emergência se os alarmes estiverem configurados.

·         Setas para a esquerda, direita, para cima, para baixo: Navegar.

·         Ter acesso ao MENU: premir a tecla 'OK' para abrir diretamente o menu associado ao estado do telefone (dependendo do ícone de estado selecionado - correio de voz, chamada perdida, toque…).

O DECT Handset encontra-se assinalado com o logótipo ATEX: pode utilizá-lo numa zona ATEX (atmosfera potencialmente explosiva).

Teclas de atalho fixas.
Os seguintes ícones são exibidos, dependendo do estado do telefone. Selecionar a tecla de atalho correspondente para aceder à funcionalidade.

 

·         Premir ligeiramente: Aceder ao directório da empresa (Aceder à função marcar por nome).

·         Pressão contínua: Visualizar o número do seu telefone.

 

·         Em modo de comunicação: Activar/desactivar a função de silêncio (Premir ligeiramente). Nenhuma função associada a esta tecla em modo de espera.

 

·         Premir brevemente em estado de inatividade: Aceder à função de ajuste do toque e do vibratoque.

·         Premir continuamente em estado de inatividade: Ativar/desativar a função de vibração (Se a opção estiver ativada nas definições: ‘Tocar atalho’).

 

·         Premir brevemente durante a chamada de entrada (a tocar): atender a chamada de entrada em modo altifalante.

·         Premir brevemente durante a comunicação: Activar/desactivar o altifalante.

c-8232-clavier-star

Aceder à marcação rápida pessoal (Pressão contínua).

Indicador luminoso

·         Verde fixa: o telefone tem o carregador ligado e a bateria está totalmente carregada.

·         Vermelha fixa: o telefone está ligado ao carregador e a bateria está a carregar.

·         Amarela intermitente lenta: Evento do telefone, como uma mensagem não lida, uma chamada perdida, etc.

·         Amarela intermitente rápida: Chamada recebida.

·         Intermitente vermelho lento: Sem cobertura.

·         Intermitente vermelho rápido: aviso de bateria fraca.

·         Intermitente azul lento: Bluetooth® ativado.

·         Quando o telefone está ligado ao carregador, a luz intermitente significa o mesmo que quando o telefone está desligado do carregador, com a excepção de que entre a amarela intermitente a luz acende a vermelho ou a verde, dependendo do estado de carregamento.

2

·         Ficha de 3,5 mm para auscultadores e manutenção (não disponível para o 8262EX DECT Handset).

3

·         Premir ligeiramente: Reduzir o volume do toque durante a receção de uma chamada (8 passos) ou reduzir o volume do auricular ou do altifalante durante uma comunicação (8 passos).

·         Pressão contínua: Active/desactive a função de silêncio.

·         Premir ligeiramente: Aumentar o volume do toque durante a receção de uma chamada (8 passos) ou aumentar o volume do auricular ou do altifalante durante uma comunicação (8 passos).

·         Pressão contínua: Active/desactive o altifalante.

·         Bloquear/desbloquear o telefone.

4

·         Cordão.

5

·         Entrada USB para carregar a bateria e actualizar o telefone (não disponível para o 8262EX DECT Handset).

6

·         Chamadas de emergência (opcional).

touche-home

·         Voltar ao início.

touche-F

·         Teclas programáveis (teclas F1 e F2).

touche-vibreur

·         Pressão contínua: ativar/desativar o modo de reunião (toque ascendente).

Parte posterior do telefone

·         Mola para prender o telefone no cinto.

·         Acesso ao compartimento da bateria.

Carregar a bateria do telefone

Nunca carregue ou instale a bateria numa zona ATEX (atmosfera potencialmente explosiva).

Colocar o telefone no suporte de secretária

Coloque o telefone no suporte. Ligue o cabo USB à tomada de 5V do suporte de secretária. Ligue a outra extremidade do cabo USB ao adaptador CA/CC. Ligue o adaptador à corrente.

Se utilizar um carregador duplo, coloque o telefone na abertura superior.

Como colocar o seu telefone na dock utilizando o cabo USB(Não disponível para o 8262EX DECT Handset).

Ligue o cabo USB à ficha USB do seu telefone. A outra extremidade do cabo USB pode ser ligada ao adaptador CA/CC ou à ficha USB de um computador.

Também pode carregar o telefone utilizando uma ficha USB, como a ficha USB de um computador. No entanto, neste caso o tempo de carregamento é superior ao carregamento com um adaptador CA/CC.

Indicador luminoso

Para ter um telefone 8262 DECT totalmente operacional, certifique-se de que possui os itens seguintes: a bateria, o adaptador CA/CC, o cabo de alimentação e o cabo USB.

Vermelha fixa: o telefone está ligado ao carregador e a bateria está a carregar

Carregue a bateria durante cerca de 3 horas antes da utilização inicial.

Carregar regularmente a bateria do telefone. O telefone pode estar em posição desligado ou ligado. Se o telefone não for utilizado e precisar permanecer fora da unidade de carga durante várias semanas, deve remover a bateria do telefone.

O tempo que a bateria leva a carregar é inferior a 3 horas. O tempo de carregamento é superior ao carregamento utilizando a ficha USB de um equipamento diferente do adaptador CA/CC.


Ícones de estado

Os ícones informativos aparecem no ecrã inicial e informam sobre o estado do telefone.

Nível de carga da bateria ( > > >).

In charge (ícone a piscar).

Novo(s) evento(s) - pedido de chamada de retorno, correio de voz, mensagem de texto, chamada perdida.

Vibrador activado.

Melodia activada.

Melodia inibida.

Toque progressivo ativado.

Altifalante ligado (durante uma chamada).

Silêncio ligado (durante uma chamada).

Telefone bloqueado.

Reenvio de chamada activado.

Indica uma notificação de calendário pendente.

Alarme programado.

New firmware ready.

Ícone de alarme ativo.

Bluetooth® ativado.

Bluetooth® ligado a um dispositivo.

Áudio Bluetooth® ativo com um dispositivo ligado.

Emissor beacon ativado (o Bluetooth® está desativado).

O Bluetooth® e o emissor beacon estão ativados.

Bluetooth® ligado a um dispositivo e emissor beacon ativado.

Áudio Bluetooth® ativo com um dispositivo ligado e emissor beacon ativado.

Qualidade de recepção rádio - Modo de potência normal.

Qualidade de recepção rádio - Modo de energia 50mW.

Modo de economia activado e utilizado (verde).

Modo de economia activado (cinzento).

Ícones do MENU

Ter acesso ao MENU. Permite o acesso a todas as funções disponíveis no sistema telefónico.

Alguns ícones podem não ser exibidos no seu telefone. Todos os ícones são descritos no seu estado não selecionado. quando selecionados, os ícones são exibidos em branco sobre um fundo azul.

Contactos:
Gerir a marcação abreviada pessoal e aceder à lista da empresa.

Marcado:
Repetir o último número marcado.

Reencaminhar:
Desviar as chamadas para outro número.

Mensagens: Aceder ao portal de mensagens.

·         Consultar e enviar mensagens de voz e texto.

·         Aceder ao registo de chamadas.

Captar chamadas:
Atender uma chamada destinada a outra extensão.

Alarmes:

Agendar uma consulta ou um encontro permanente.

Bloquear:

Bloquear/desbloquear telefone.

Serviços:

Aceder à configuração de serviços do telefone (melodia, nível de toque, resposta automática, idioma, palavra-passe).

Definição:

Aceder às definições gerais do telefone (som das teclas, aviso do carregador).

Calendário:
Aceder ao calendário.

Instalar (Protecção por palavra-passe)
Instalação, Modo Economy.

Menu de definições do alarme (Protecção por palavra-passe).

Menu de definições beacon BTLE (Protecção por palavra-passe).

Cnf. alarm

Aceder aos serviços de aceitação do alarme.

Ícones de chamadas

Efectuar uma chamada. O exemplo é dado para a primeira chamada (linha 1).

Receber uma chamada. O exemplo é dado para a primeira chamada (linha 1).

Chamada em espera. O exemplo é dado para a primeira chamada (linha 1). Quando faz uma segunda chamada, o seu primeiro contacto é colocado em espera.

Enviar mensagens de texto.

Acesso aos directórios.

Transferir uma chamada.

Activar a sobremarcação MF.

Configurar uma chamada em conferência.

Reencaminhamento imediato.

Reenviar as suas chamadas para o seu correio de voz.

A cancelar reencaminhamento….

Parqueamento de comunicação externa.

Opções adicionais (Funções que variam conforme o sistema).

Gravar a conversa.

Espera manual.

Cancelar consulta.

Funções

Aceder ao portal de mensagens

Todas as chamadas de entrada atendidas. Remarcação (premir continuamente). Efectuar a chamada. Alternar entre duas chamadas recebidas.

decrocher

Ignorar chamada. Desligar a chamada.

rac8242

Fazer chamadas a partir do seu directório pessoal (MarcRápPess).
Ligar ao seu interlocutor por nome (directório da empresa).

Programar a marcação abreviada pessoal (Abrv pessoal).

Chamada do registo de chamadas (Todas as chamadas de entrada, de saída, perdidas ou não atendidas são apresentadas no registo de chamadas).

Consultar as chamadas perdidas.

Consultar mensagens de texto. Enviar mensagens de texto.

Consultar a caixa de correio de voz. Enviar uma mensagem vocal a um destinatário / uma lista de difusão.

Desviar as chamadas para outro número.

Desviar chamadas para a caixa de correio de voz.

Diferentes tipos de reenvio.

Favor Não Incomodar.

Cancelar todos os desvios.

Alterar o seu código pessoal.

Escolha do idioma.

Escolher o toque.

Ajustar o volume da melodia de chamada.

Aceder à função de ajuste do toque e do vibratoque.

Programar hora de encontro (serviço de horas).

Bloqueio de funções no seu terminal.

Aceder ao menu de definições do telefone (Informações do equipamento, Aviso de cobertu., Segurança, …).

 


 

Hızlı kılavuz

·         Arama yapın.

·         Aramayı cevaplayın.

·         Uzun süre basma (işlev sisteme bağlıdır): son numarayı yeniden ara veya arama listesine eriş. Ahizenin yapılandırılmış bir alarmı varsa bu tuşa basılı tutmanın hiçbir etkisi yoktur.

·         Iki arama arasında gidip gelmek.

·         Sesi kapat.

·         Kapat.

·         Uzun basış: telefonu açma / telefonu kapatma.

·         Önceki menüye dön.

·         Bir karakterin silinmesi.

·         Bir alanı tamamen sil.

·         Kısa basma: menüye geçiş.

·         Uzun basış: ana sayfaya dön.

ok-d-g-h-b

·         OK tuşuna kısa basın: onaylayın.

·         OK tuşuna uzun basın: alarmlar yapılandırıldıysa acil aramalar.

·         Sol, sağ, yukarı, aşağı oklar: dolaşım.

·         Menüye geçiş: ahizenin durumuyla ilişkili menüyü doğrudan açmak için 'OK' tuşuna basın (telesekreter, cevapsız arama, zil sesi vb. seçili durum simgesine bağlıdır).

DECT Handset'inizde ATEX logosu bulunur: bir ATEX (potansiyel olarak patlayıcı atmosfer) alanında kullanabilirsiniz.

Sabit menü tuşları.
Ahizenin durumuna bağlı olarak şu simgeler görüntülenir. Özelliği seçmek için ilgili menü tuşuna basın.

 

·         Kısa basma: şirket rehberine erişme (ada göre arama özelliğine eriş).

·         Uzun basış: telefon numaranızın öğrenilmesi.

 

·         Görüşme modunda: ses kısmayı etkinleştirme/devre dışı bırakma (kısa basma). Bekleme modunda bu tuşla ilişkilendirilen bir özellik yok.

 

·         Boşta durumunda kısa basma: zil sesi ve titreşim ayarına erişme.

·         Boşta durumunda uzun basma: titreşim özelliğini etkinleştirme veya devre dışı bırakma (Özellik ayarlarda etkinleştirmişse: ‘Kısayol cal’).

 

·         Gelen arama (zil sesi) sırasında kısa basma: gelen aramayı hoparlör modunda yanıtlama.

·         Iletişim sırasında kısa basma: hoparlörü etkinleştirme/devre dışı bırakma.

c-8232-clavier-star

Kişisel hızlı aramaya erişme (Uzun basış).

LED

·         Yeşil sabit: telefon şarj cihazında ve pil tamamen dolmuş durumda.

·         Kırmızı sabit: telefon şarj cihazında ve pil şarj oluyor.

·         Yavaş sarı yanıp sönme: okunmamış mesaj, cevapsız arama vs. gibi telefon etkinlikleri.

·         Hızlı sarı yanıp sönme: gelen çağrı.

·         Yavaş Kırmızı yanıp sönme: kapsam dışı.

·         Hızlı kırmızı yanıp sönme: batarya zayıf uyarısı.

·         Yavaş mavi yanıp sönme: Bluetooth® etkinleştirildi.

·         Sarı yanıp sönmeler arasında telefonun şarj olma durumuna bağlı olarak LED ışığın kırmızı veya yeşil olması dışında telefon şarj cihazındayken yanıp sönme telefon şarj cihazından çıkarıldığında yanıp sönmeyle aynı anlamdadır.

2

·         Kulaklık ve bakım için 3,5 mm'lik jak (8262EX DECT Handset için kullanılamaz).

3

·         Kısa basma: gelen arama sırasında zil sesini kısın (8 adım) veya bir görüşme sırasında kulaklığın veya hoparlörün sesini kısın (8 adım).

·         Uzun basış: ses kapatmayı etkinleştirme/devre dışı bırakma.

·         Kısa basma: gelen arama sırasında zil sesini açın (8 adım) veya bir görüşme sırasında kulaklığın veya hoparlörün sesini açın (8 adım).

·         Uzun basış: hoparlörü etkinleştirme/devre dışı bırakma.

·         Telefonu kilitle/kilidi aç.

4

·         Çekme kordonu.

5

·         Pili şarj etmek ve telefonu yükseltmek için USB kablosu (8262EX DECT Handset için kullanılamaz).

6

·         Acil durum aramaları (isteğe bağlı).

touche-home

·         Ana sayfaya dön.

touche-F

·         Programlanabilir tuşlar (F1 ve F2 tuşları).

touche-vibreur

·         Uzun basış: toplantı modunu etkinleştirme veya devre dışı bırakma (artan zil sesi).

Setin arka tarafı

·         Telefonunuzu kemerinize takmak için klips.

·         Pil bölmesine erişim.

Telefon pilini şarj etme

Pili kesinlikle bir ATEX (potansiyel olarak patlayıcı atmosfer) alanında şarj etmeyin veya takmayın.

Telefonunuz masaüstü altlığında nasıl doldurulur

Telefonunuzu altlığa yerleştirin. USB kablosunu masaüstü altlığının 5 Voltluk soketine takın. USB kablosunun diğer ucunu AC/DC adaptörüne takın. Adaptörü prize bağlayın.

Ikili şarj aleti kullanıyorsanız telefonunuzu üst yuvaya takın.

Telefonunuz ile USB kablosu bağlantısı(8262EX DECT Handset için kullanılamaz).

USB kablosunu telefonunuzun USB çıkışına takın. USB kablosunun diğer ucu AC/DC adaptörüne veya bir bilgisayarın USB çıkışına takılabilir.

Ayrıca telefonunuzu, bir bilgisayar USB fişi gibi herhangi bir USB fişi ile de şarj edebilirsiniz. Ancak şarj olma süresi AC/DC adaptörü ile şarj olma süresinden daha uzundur.

LED

8262 DECT Handset'in tüm işlevlerini yerine getirebilmesi için şunlara sahip olduğunuzdan emin olun: pil, AC/DC adaptörü, güç kaynağı ve USB kablosu.

Kırmızı sabit: telefon şarj cihazında ve pil şarj oluyor

Ilk kullanımdan önce bataryayı yaklaşık 3 saat şarj edin.

Telefon pilinizi düzenli olarak yeniden şarj edin. Pil şarj edilirken, telefon açık veya kapalı konumda olabilir. Telefon birkaç haftalığına kullanılmayacaksa veya şarj aleti yoksa, pili sökün ve ayrı muhafaza edin.

Pil şarj olma süresi 3 saatten azdır. AC/DC adaptöründen başka bir cihazın USB fişi üzerinden şarj etmenin süresi daha uzundur.


Durum simgeleri

Durum simgeleri ilk ekranda da yer alırlar ve telefonun durumu hakkında bilgi verirler

Akü şarj durumu ( > > >).

In charge (simge yanıp sönüyor).

Yeni etkinlik(ler) - geri arama isteği, sesli mesaj, metin posta, cevapsız çağrı.

Titreşim devrede.

Zil aktif.

Zil kapalı.

Aşamalı zil etkin.

Hoparlör açık (konuşmada).

Ses kapatma açık (konuşmada).

Telefon cihazı kilitli.

Çağrı yönlendirme aktif.

Bekleyen bir takvim bildirimini gösterir.

Randevu programlanmış.

New firmware ready.

Alarm etkin simgesi.

Bluetooth® etkin.

Bluetooth® bir cihaza bağlandı.

Bluetooth® ses bağlı bir cihazla birlikte etkin.

Beacon yayıcısı etkinleştirildi (Bluetooth® devre dışı bırakıldı).

Bluetooth® ve beacon yayıcısı etkinleştirildi.

Bluetooth® bir cihaza bağlandı ve beacon yayıcısı etkinleştirildi.

Bluetooth® ses, bağlı bir cihazla etkin ve beacon yayıcısı etkinleştirildi.

Radyo alım kalitesi - Normal güç modu.

Radyo alım kalitesi - 50 mW Power mode.

Ekonomi modu etkin ve kullanılıyor (yeşil).

Ekonomi modu etkin (gri).

MENU simgeleri

Menüye geçiş. Sisteminiz tarafından sunulan bütün işlevlere erişmenizi sağlar.

Bazı simgeler telefonunuzda görüntülenmeyebilir. Tüm simgeler seçili olmayan durumlarında tanımlanmıştır. Seçildiklerinde, simgeler mavi arka plan üzerine beyaz renkte görüntülenir.

Rehber:
Kişisel rehberinizi yönetmek ve şirket rehberine erişmek.

Arandi:
Son çevrilen numarayı aramak.

Yönlendir:
Numaranızı başka bir numaraya yönlendirme.

Mesajlar: Mesajlaşma portalına erişim.

·         Sesli ve yazılı mesajları görmek ve göndermek.

·         Arama günlüğüne erişin.

Çağrıları cevaplama:
Başka bir telefona yapılan çağrıya cevap vermek

Alarm:

Randevu veya kalıcı randevu zamanlama.

Tus Kilidi:

Seti kitle/ac.

Servisler:

Ahizenin hizmet yapılandırmasına (melodi, zil sesi seviyesi, otomatik yanıtlama, dil, şifre) erişme.

Ayarlar:

Telefonun genel ayarlarına erişim (tuş sesi, şarj cihazı uyarısı).

Takvim:
Takvime erişim.

Yukle (parola korumalı)
Kurma, Ekonomi Modu.

Alarm ayarları menüsü (parola korumalı).

BTLE beacon ayarları menüsü (parola korumalı).

Alarm bilg.

Alarm onaylama servislerine erişin.

Görüşme ikonları

Arama yapma. Burada ilk arama (hat 1) için örnek verilmiştir.

Çağrı alma. Burada ilk arama (hat 1) için örnek verilmiştir.

Beklemedeki arama. Burada ilk arama (hat 1) için örnek verilmiştir. Ikinci bir arama yaptığınızda ilk kişi beklemeye alınır.

Kısa mesaj gönderme.

Rehberlere erişim.

Bir çağrının aktarılması.

DTMF sinyali gönderme.

Konferans ayarlama.

Anında yönlendirme.

Çağrılarınızın sesli posta kutunuza yönlendirilmesi.

Yönlendirmeyi iptal etme.

Bir dış görüşmeyi park etmek.

Ek seçenekler (sisteme bağlı özellikler).

Görüşmeyi kaydetme.

Elle cagri tutma.

2.arama iptali.

Özellikler

Mesajlaşma portalına erişim

Tüm cevaplanan arayanlar. Yeniden arama (uzun basın). Çağrı gönderme. Iki çağrı arasında geçiş yapma.

decrocher

Çağrıyı göz ardı et. Aramayı bitir.

rac8242

Şahsi rehberinizden arama (PersSpDial).
Konuşacağınız kişiyi adıyla arama (şirket rehberi).

Kişisel klasörünüzün programlanması.

Çağrı kaydından ara (Tüm arayanlar, arananlar, cevapsız veya reddedilen aramalar çağrı kaydında gösterilir).

Cevapsız çağrıları sormak.

Kısa mesajlara başvurma. Kısa mesaj gönderme.

Sesli posta kutunuzu karşılama. Bir numaraya veya bir dağıtım listesine sesli bir mesaj göndermek.

Numaranızı başka bir numaraya yönlendirme.

Çağrıları sesli posta kutunuza yönlendirme.

Çeşitli yönlendirme tipleri.

Rahatsız etme.

Tüm yönlendirmeleri iptal etme.

Sifrenizin değiştirilmesi.

Dil tercihi.

Zili seçin.

Zil sesini ayarlama.

Zil sesi ve titreşim ayarına erişme.

Randevu bilgi notu programlama.

Terminalin kilitleme özellikleri.

Ahize ayarları menüsüne erişme (Cihaz bilgileri, Kapsama Uyarisi, Guvenlik, …).