OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-30h / ALE-30 / ALE-20h / ALE-20 Essential DeskPhone

Receiving a call

Answer the call depends on audio devices connected to your phone: handset, headset, hands-free, external hands-free or loudspeaker.

Use one of the following:

·         Lift the handset to take the call.

·         Press the On-Hook/Off-Hook key on the headset to take the call (only available on compatible headsets).

·          or  donc Press the 'loudspeaker' key to take the call in hands-free mode.

·         /  Select the incoming call icon donc Take the call with the headset if connected, or in hands-free mode.

·         Press dedicated line key on external handsfree to take the call in hands-free mode on this device.

 

Recevoir un appel

La façon dont vous répondez à l'appel dépend des équipements audio connectés à votre poste : combiné, casque, mains libres, mains libres externes ou haut-parleur.

Utiliser l’une des options suivantes :

·         Décrocher le combiné pour répondre à l'appel.

·         Appuyer sur la touche Raccroché/Décroché sur le casque pour répondre à l'appel (disponible uniquement sur les casques compatibles).

·          ou  donc Appuyer sur la touche du haut-parleur pour répondre en mode mains libres.

·         /  Sélectionner l'icône Appel entrant donc Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.

·         Appuyer sur la touche ligne dédiée sur le mains libres externes pour répondre à l'appel en mode mains libres sur cet appareil.

Einen Anruf empfangen

Wie Sie den Anruf beantworten, richtet sich nach den Audiogeräten, die an Ihr Telefon angeschlossen sind: Handapparat, Headset, Freisprecheinrichtung, externe Freisprecheinrichtung oder Lautsprecher.

Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten:

·         Den Hörer abheben, um den Ruf anzunehmen.

·         Drücken Sie die Taste 'Auflegen/Abnehmen' am Headset, um den Anruf entgegenzunehmen (nur bei kompatiblen Headsets verfügbar).

·          oder  donc Drücken Sie die Lautsprechertaste, um den Anruf im Freisprechmodus anzunehmen.

·         /  Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus donc Anruf mit Headset annehmen, sofern angeschlossen, oder im Freisprechmodus.

·         Drücken Sie die entsprechende Leitungstaste an der externen Freisprecheinrichtung, um den Anruf auf diesem Gerät im Freisprechmodus anzunehmen.

Recepción de una llamada

El modo de contestar la llamada depende de los dispositivos de audio conectados a su terminal: teléfono, auricular, manos libres, manos libres externas o altavoz.

Utilizar uno de los siguientes:

·         Levantar el auricular para responder la llamada.

·         Pulse la tecla Colgar/Descolgar del auricular para atender la llamada (solo disponible en auriculares compatibles).

·          o  donc Pulse la tecla 'altavoz' para atender la llamada en modo manos libres.

·         /  Seleccione el icono de llamada entrante donc Atender la llamada con el auricular si está conectado, o en modo manos libres.

·         Pulse la tecla de la línea específica en manos libres externas para atender la llamada en modo manos libres con este dispositivo.

Ricezione di una chiamata

Il modo in cui rispondi alla chiamata dipende dai dispositivi audio collegati al telefono: ricevitore, auricolare, vivavoce, vivavoce esterno o altoparlante.

Utilizzare uno tra i seguenti:

·         Sollevare il ricevitore per rispondere alla chiamata.

·         Premere il tasto On-Hook/Off-Hook sull'auricolare per rispondere alla chiamata (disponibile solo su auricolari compatibili).

·          oppure  donc Premere il pulsante 'Altoparlante' per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce.

·         /  Selezionare l'icona della chiamata in entrata donc Accettare la chiamata con l'auricolare se collegato, o in viva voce.

·         Premere il tasto di linea dedicato sul vivavoce esterno per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce su questo dispositivo.

Receber uma chamada

A forma como atende a chamada depende dos dispositivos áudio ligados ao seu telefone: auscultador, auricular, mãos-livres, mãos-livres externo ou altifalante.

Utilize um(a) do(a)s seguintes:

·         Levantar o auscultador para atender a chamada.

·         Prima a tecla no descanso/fora do descanso, no auricular, para atender a chamada (apenas disponível em auriculares compatíveis).

·          ou  donc Prima a tecla «altifalante» para atender a chamada no modo mãos-livres.

·         /  Selecione o ícone de chamada recebida donc Atender a chamada com o auricular se ligado, ou no modo mãos-livres.

·         Prima a tecla de linha dedicada no mãos-livres externo para atender a chamada no modo mãos-livres, neste dispositivo.

Çağrı alma

Aramayı nasıl yanıtladığınız, telefonunuza bağlı ses cihazlarına (ahize, kulaklıklı mikrofon, eller serbest mikrofon, harici eller serbest mikrofon veya hoparlör) bağlıdır.

Aşağıdakilerden birini kullanın:

·         Çağrıyı almak için alıcıyı kaldırın.

·         Aramayı kulaklıklı mikrofondan almak için Hat-Açık/Hat-Kapalı tuşuna basın (yalnızca uyumlu kulaklıklarda kullanılabilir).

·          veya  donc Eller serbest modunda aramayı cevaplamak için 'hoparlör' tuşuna basın.

·         /  Gelen arama simgesini seçin donc Bağlıysa kulaklıkla ya da eller boşta modunda aramayı cevaplayın.

·         Harici eller serbest cihazda aramayı eller serbest modda almak için özel hat tuşuna basın.

 

接收呼叫

您应答呼叫的方式取决于连接至您话机的音频设备:话机、耳机、免提、外部免提或扬声器。

使用其中以下一项功能:

·         拿起听筒接听呼叫。

·         按耳机上的挂机/摘机键进行呼叫 (仅在兼容的耳机上可用)

·            donc 按下 '扬声器' 键即可以免提模式接听电话。

·         /  选择呼入呼叫图标 donc 如果已连接, 用耳机接听话机, 或以免提模式

·         按外部免提上的专用线路键, 在本设备上的免提模式下进行呼叫