OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-30h / ALE-30 / ALE-20h / ALE-20 Essential DeskPhone

Make calls via your programmed call keys (Perso page/F1 and F2 keys/Add-on module)

If you have programmed a direct call key, select it to make the call.

F1 and F2 keys depend on the system configuration.

Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension)

Si vous avez programmé une touche d'appel direct, sélectionnez-la pour effectuer l'appel.

Les touches F1 et F2 dépendent de la configuration du système.

Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen (Pers. Seite /F1 und F2 /Zusatzmodul)

Wenn Sie eine direkte Ruftaste programmiert haben, wählen Sie diese zum Anrufen aus.

Die Tasten F1 und F2 hängen von der Systemkonfiguration ab.

Llamar mediante teclas de llamada programadas (Pág. personal /Teclas f1 y f2 /Módulo adicional)

Si ha programado una tecla de llamada directa, selecciónela para hacer la llamada.

Las teclas F1 y F2 dependen de la configuración del sistema.

Chiamare mediante tasti programmati (Pagina perso /Tasti f1 e f2 /Modulo aggiuntivo)

Se avete programmato un tasto di chiamata diretta, selezionarlo per effettuare la chiamata.

I tasti F1 e F2 dipendono dalla configurazione del sistema.

Telefonar através das teclas de chamada programadas (Pagina pessoal /Teclas F1 e F2 /Módulo acessório)

Se tiver programado uma tecla de chamada direta, selecione-a para iniciar a chamada.

As teclas F1 e F2 dependem da configuração do sistema.

Programlanmış arama tuşlarıyla arama yapın (Kisisel sayfa /F1 ve f2 tuşları /Eklenti modül)

Doğrudan arama tuşu programladıysanız, arama yapmak için bu tuşu seçin.

F1 ve F2 tuşları sistem yapılandırmasına bağlıdır.

通过您的已设置呼叫键拨打话机 (个人号簿 /F1 F2 /附加模块)

如果您已编程一个直接呼叫键, 请选择该键进行呼叫

F1 F2 键取决于系统配置。