OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-30h / ALE-30 / ALE-20h / ALE-20 Essential DeskPhone

Receiving interphony calls

You can answer a call without lifting the handset. When you receive a call, you are automatically connected in hands-free mode. The identity of the caller is displayed on the screen. This feature depends on the system configuration. If necessary, contact your administrator.

To activate

·          (in idle state) doncdonc When activated, the key is lit blue.

When your caller hangs up, interphony mode remains active.

To deactivate

·          (in idle state) doncdonc The key switches off.

Interphony can be disabled by the administrator.

Recevoir un appel en interphonie

Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu'un correspondant appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L'afficheur indique l'identité de l'appelant. Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur.

Pour activer

·          (à l'état inactif) doncdonc La touche s'éclaire en bleu lorsque le mode interphonie est activé.

Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie reste actif.

Pour désactiver

·          (à l'état inactif) doncdonc La touche s'éteint.

L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur.

Entgegennahme interner Anrufe (Freisprechmodus)

Zur Anrufannahme muss der Hörer nicht abgenommen werden. Wenn die Freisprecheinrichtung aktiviert ist, wird die Verbindung bei eingehenden Anrufen automatisch hergestellt. Die Rufnummer des Anrufers wird am Bildschirm angezeigt. Diese Funktion ist von der Systemkonfiguration abhängig. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Administrator.

Zum Aktivieren

·          (Im Ruhezustand) doncdonc In aktiviertem Zustand leuchtet die Taste blau.

Wenn der Anrufer auflegt, bleibt der Interfonie-Modus aktiv.

Zum Deaktivieren

·          (Im Ruhezustand) doncdonc Die Taste schaltet sich aus.

Direktes Ansprechen kann vom Administrator deaktiviert werden.

Recepción de llamadas por intercomunicador

Puede contestar a una llamada sin necesidad de levantar el auricular. Cuando reciba una llamada, la misma se contestará automáticamente en modo de manos libres. La identidad de la persona que llama se muestra en la pantalla. Esta función depende de la configuración del sistema. Si es necesario, póngase en contacto con el administrador.

Para activar

·          (en estado de inactividad) doncdonc Cuando está activado, la tecla se ilumina en azul.

Cuando cuelgue el interlocutor, el modo de portero permanecerá activo.

Para desactivar

·          (en estado de inactividad) doncdonc La tecla se apaga.

La interfonía la puede deshabilitar el administrador.

Ricezione chiamate interfono

È possibile rispondere alle chiamate senza sollevare il ricevitore. Quando si riceve la chiamata, si è connessi direttamente in modalità vivavoce. L´identità chiamante viene visualizzata sullo schermo. Questa funzione dipende dalla configurazione di sistema. Se necessario, rivolgersi all'amministratore.

Per attivare

·          (in stato di inattività) doncdonc Quando attivata, il tasto si accende di blu.

Quando il chiamante riaggancia, la modalità di interfonia rimane attiva.

Per disattivare

·          (in stato di inattività) doncdonc Il tasto si spegne.

La funzione 'Interphony' può essere disabilitata dall'amministratore.

Recepção de chamadas internas

Pode atender uma chamada sem levantar o auscultador. Sempre que receber uma chamada, está automaticamente ligado em modo mãos-livres. A identidade do chamador é apresentada no ecrã. Esta função depende da configuração do sistema. Se necessário, contacte o seu administrador.

Para activar

·          (Em estado de espera) doncdonc Quando ativada, esta tecla acende a azul.

Quando o seu interlocutor desligar, o modo de interfone permanece ativo.

Para desactivar

·          (Em estado de espera) doncdonc A tecla desliga-se.

A interfonia pode ser desativada pelo administrador.

İnterkom çağrıları alınıyor

Bir çağrıyı, ahizeyi kaldırmadan cevaplayabilirsiniz. Çağrı aldığınızda, otomatik olarak eller boşta modunda bağlanırsınız. Arayanın kimliği ekranda gösterilir. Bu özellik sisteminizin yapılandırmasına bağlıdır. Gerekirse, yöneticinizle iletişime geçin.

Devreye sokmak için

·          (boşta durumunda) doncdonc Bu tuş etkinleştirildiğinde mavi renkte yanar.

Karşı taraf telefonu kapattığında dahili modu etkin kalır.

Devreden çıkarmak için

·          (boşta durumunda) doncdonc Tuş kapanır.

Dahili telefon özelliği yönetici tarafından devre dışı bırakılabilir.

接听内线话机

您接听话机时可以不拿起话筒。 接听话机时, 您将自动以免提模式接入来电。 呼叫者的身份会显示在屏幕上。 此功能取决于系统配置。如有必要, 请联系您的管理员。

激活

·          (处于闲置状态) doncdonc 启动时,键亮起蓝色

当您的主叫方挂断时, 对讲机模式仍然有效。

去活

·          (处于闲置状态) doncdonc 键关闭

对讲可由管理员禁用