Consulting your voice mailbox
|
|
When you have received a message, the message icon is displayed on the welcome screen. The orange LED on your telephone flashes to indicate there is a message. |
|
|
· The number of new vocal messages is displayed in the phone notification area. |
|
OR |
|
|
|
· Access MENU. |
|
|
·
Messages |
|
|
· Voice mails · Confirm. |
|
|
· Enter your password (if required) and apply. |
|
Display number of new and old messages. |
|
|
|
· Play new |
To access voice mail functions: you can move horizontally along the various icons.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Play new: listen to the messages. |
||||||
|
|
· Clear: delete the current message. |
||||||
|
|
· Call back: call back the person who left the message. |
||||||
|
|
· Send copy: send a copy of a message. |
||||||
|
|
· Pause/Play: pause while listening to message. |
||||||
|
|
· Backward: go back 10 seconds. |
||||||
|
|
· Forward: go forward 10 seconds. |
||||||
*Displayed while listening to a message.
|
|
The message icon disappears once all new events have been consulted. |
Consulter votre boîte vocale
|
|
Lorsque vous avez reçu un message, l'icône Message s'affiche sur l'écran d'accueil. La LED orange sur votre téléphone clignote pour indiquer qu'il s'agit d'un message. |
|
|
· Le nombre de nouveaux messages vocaux est affiché dans la zone de notifications de votre poste. |
|
OU |
|
|
|
· Accéder au MENU. |
|
|
·
Messages |
|
|
· Msg voix · Confirmer. |
|
|
· Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. |
|
Afficher le nombre de messages anciens et nouveaux. |
|
|
|
· Ecouter nouv |
Pour accéder aux fonctions de la messagerie vocale : vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icônes.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Ecouter nouv : ecouter les messages. |
||||||
|
|
· Effacer : effacer le message courant. |
||||||
|
|
· Rappeler : rappeler le déposant du message. |
||||||
|
|
· Envoi Copie : envoyer une copie de message. |
||||||
|
|
· Pause/Repren : faire une pause pendant l'écoute du message. |
||||||
|
|
· En arriere : reculer de 10 secondes. |
||||||
|
|
· En avant : avancer de 10 secondes. |
||||||
*S'affiche pendant la lecture d'un message.
|
|
L'icône Message disparaît une fois que tous les nouveaux événements ont été consultés. |
Voice-Mailbox abfragen
|
|
Wenn Sie eine Nachricht empfangen haben, wird auf dem Startbildschirm ein Briefumschlag angezeigt. Die orange LED Ihres Telefons blinkt, um Sie auf eine neue Nachricht hinzuweisen. |
|
|
· Die Zahl der neuen Sprachnachrichten wird im Telefonbenachrichtigungsbereich angezeigt. |
|
ODER |
|
|
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
|
·
Nachrichten |
|
|
· Sprachnachricht. · Bestätigen. |
|
|
· Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es. |
|
Anzahl der neuen und alten Nachrichten anzeigen. |
|
|
|
· Abspiel. Neu |
Für den Zugriff auf die Voicemail-Funktionen: Sie können sich horizontal zwischen den verschiedenen Icons bewegen.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Abspiel. Neu: Abhören der Nachrichten. |
||||||
|
|
· Löschen: Löschen der aktuellen Nachricht. |
||||||
|
|
· Rückruf: Rückrufen des Nachrichtenabsenders. |
||||||
|
|
· Kopie senden: Senden einer Kopie der Nachricht. |
||||||
|
|
· Pause/Absp: Pause bei der Nachrichtenwiedergabe. |
||||||
|
|
· Rücklauf: Rückspulen (10 Sekunden). |
||||||
|
|
· Vorlauf: Vorspulen (10 Sekunden). |
||||||
*Während des Anhörens einer Nachricht angezeigt.
|
|
Nachdem alle neuen Ereignisse aufgerufen wurden, wird das Nachricht-Icon ausgeblendet. |
Consulta de su buzón de voz
|
|
Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. |
|
|
· El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono. |
|
- O bien - |
|
|
|
· Acceder al menú. |
|
|
·
Mensajes |
|
|
· Mensajes de voz · Confirmar. |
|
|
· Escriba su contraseña y acepte. |
|
Mostrar número de mensajes nuevos y antiguos. |
|
|
|
· Escuch nuevo |
Para acceder a las funciones de buzón de voz: puede desplazarse horizontalmente por los distintos iconos:
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Escuch nuevo: escuchar los mensajes. |
||||||
|
|
· Borrar: borrar el mensaje actual. |
||||||
|
|
· Rellamar: recordar el remitente del mensaje. |
||||||
|
|
· Envío copia: enviar una copia del mensaje. |
||||||
|
|
· Pausa/Reprod: pausa mientras se escucha el mensaje. |
||||||
|
|
· Atrás: retroceder 10 segundos. |
||||||
|
|
· Adelante: avanzar 10 segundos. |
||||||
*Aparece mientras se escucha un mensaje.
|
|
El icono de mensajes desaparece cuando se hayan visto todos los nuevos eventos. |
Consultazione della casella vocale
|
|
Quando avete ricevuto un messaggio, si visualizza l'icona Inizializzazione della messaggeria vocale sulla schermata iniziale. Il LED arancio sul telefono lampeggia per indicare la presenza di un messaggio. |
|
|
· Il numero dei nuovi messaggi vocali viene visualizzato nell´area di notifica del telefono. |
|
OPPURE |
|
|
|
· Accesso al MENU. |
|
|
·
Messagi |
|
|
· Mess. vocali · Conferma. |
|
|
· Inserire la password se richiesto e applicare. |
|
Visualizzare numero di messaggi nuovi e obsoleti. |
|
|
|
· Avvia nuovo |
Per accedere alle funzioni di messaggeria vocale: potete spostarvi orizzontalmente sulle varie icone.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Avvia nuovo: ascoltare i messaggi. |
||||||
|
|
· Annulla: elimina il messaggio corrente. |
||||||
|
|
· Richiama: richiamare la persona che ha depositato il messaggio. |
||||||
|
|
· Invia copia: inviare una copia del messaggio. |
||||||
|
|
· Pausa/Avvia: mettere in pausa durante l'ascolto dei messaggi. |
||||||
|
|
· Indietro: andare indietro di 10 secondi. |
||||||
|
|
· Avanti: andare avanti di 10 secondi. |
||||||
*Visualizzato durante l'ascolto di un messaggio.
|
|
L'icona Messaggio scompare quando tutti i nuovi eventi sono stati consultati. |
Konsultere talepostkassen
|
|
Når du har mottatt en melding vises ikonet Initialisering av talepostkassen i velkomstskjermen. Den oransje lampen på telefonen blinker for å angi at det er en melding. |
|
|
· Antallet nye talemeldinger vises i meldingsområdet på telefonen. |
|
ELLER |
|
|
|
· Komme til MENY. |
|
|
·
Beskjed |
|
|
· Talemeldinger · Bekreft. |
|
|
· Legg inn passordet ved behov og bruk det. |
|
Vis antall nye og gamle meldinger. |
|
|
|
· Spill ny |
Slik får du tilgang til telefonsvarerfunksjoner: du kan forflytte deg horisontalt på de forskjellige ikonene.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Spill ny: lytte til innkomne meldinger. |
||||||
|
|
· Slett: slette gjeldende melding. |
||||||
|
|
· Ring tilbake: slå nummeret til avsenderen av meldingen. |
||||||
|
|
· Send kopi: sende kopi av meldingen. |
||||||
|
|
· Pause/Spill: ta en pause mens du spiller av meldingen. |
||||||
|
|
· Tilbake: gå tilbake 10 sekunder. |
||||||
|
|
· Forover: gå fremover 10 sekunder. |
||||||
*Vises mens du lytter til en melding.
|
|
Meldingsikonet blir borte når alle nye hendelser er sjekket. |
Voicemailberichten beluisteren
|
|
Wanneer u een bericht ontvangen heeft, wordt het icoon Berichten op het beginscherm weergegeven. De oranje LED op uw toestel knippert om aan te geven dat er een bericht is. |
|
|
· Het aantal nieuwe gesproken berichten wordt weergegeven in de zone voor meldingen op de telefoon. |
|
OF |
|
|
|
· Toegang tot het MENU. |
|
|
·
Berichten |
|
|
· Voice berichten · Bevestigen. |
|
|
· Voer indien nodig uw wachtwoord in en bevestig. |
|
Aantal nieuwe en oude berichten weergeven. |
|
|
|
· Speel nieuwe |
Toegang tot voicemailfuncties: binnen de functie kunt u in horizontale richting de gewenste iconen kiezen.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Speel nieuwe: beluisteren van de berichten. |
||||||
|
|
· Wissen: het huidige bericht wissen. |
||||||
|
|
· Bel afzender: terugbellen naar degene die het bericht achtergelaten heeft. |
||||||
|
|
· Stuur kopie: een kopie van het bericht verzenden. |
||||||
|
|
· Pauze/Speel: pauzeer tijdens het luisteren naar een bericht. |
||||||
|
|
· Terug: 10 seconden terug. |
||||||
|
|
· Vooruit: 10 seconden vooruit. |
||||||
*Weergegeven tijdens het beluisteren van een bericht.
|
|
Het icoon Berichten verdwijnt wanneer alle nieuwe gebeurtenissen zijn bekeken. |
Consultar a caixa de correio de voz
|
|
Caso tenha recebido uma mensagem, o ícone Inicialização do correio de voz é visualizado no ecrã inicial. A LED laranja do telefone pisca, indicando que tem uma mensagem. |
|
|
· O número de novas mensagens de voz é apresentado na área de notificações do telefone. |
|
OU |
|
|
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
|
·
Mensagens |
|
|
· Mensagens vocais · Confirme. |
|
|
· Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável. |
|
Mostrar número de mensagens novas e antigas. |
|
|
|
· Ouvir novo |
Para aceder às funções do voice mail: Pode deslocar o cursor horizontalmente sobre os diferentes ícones.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Ouvir novo: Escutar as mensagens. |
||||||
|
|
· Apagar: Eliminar a mensagem actual. |
||||||
|
|
· Rechamar: Rechamar o autor da mensagem. |
||||||
|
|
· Enviar copia: Enviar uma cópia de mensagem. |
||||||
|
|
· Pausa/Ouvir: Pausa durante a escuta da mensagem. |
||||||
|
|
· Retroceder: Retroceder 10 segundos. |
||||||
|
|
· Avançar: Avançar 10 segundos. |
||||||
*Exibido enquanto se ouve uma mensagem.
|
|
O ícone de mensagem desaparece assim que todos os novos eventos tenham sido consultados. |
Sesli posta kutunuzu karşılama
|
|
Bir mesaj aldığınızda Sesli posta kutusu simgesi ekranda görülür. Telefonunuz üzerindeki turuncu LED ışığı mesaj olduğunu gösterecek şekilde yanıp söner. |
|
|
· Yeni sesli mesaj sayısı, telefon bildirim bölgesinde gösterilir. |
|
VEYA |
|
|
|
· Menüye geçiş. |
|
|
·
Mesajlar |
|
|
· Sesli postalar · Onaylayın. |
|
|
· Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın. |
|
Eski ve yeni mesaj sayısını göster. |
|
|
|
· Dinle |
Sesli posta işlevlerine erişmek için: yatay olarak çeşitli simgelerde gezinebilirsiniz.
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Dinle: mesajların dinlenmesi. |
||||||
|
|
· Temizle: geçerli mesajı silme. |
||||||
|
|
· Geri arama: mesaj bırakanın aranması. |
||||||
|
|
· Kopya gönder: mesajın bir kopyasının gönderilmesi. |
||||||
|
|
· Duraklat/Çal: mesajı dinlerken duraklatın. |
||||||
|
|
· Geri: 10 saniye geri gitmek. |
||||||
|
|
· Ileri: 10 saniye ilerlemek. |
||||||
*Bir mesaj dinlenirken görüntülenir.
|
|
Bu mesaj simgesi, tüm olaylar sorulduğu zaman silinir. |
