OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8244 DECT Handset

Sending a text message to an internal contact

·         Access MENU.

·         Messages
Access the messaging portal.

·         Text mails

·         Confirm.

·         Enter your password (if required) and apply.

If you have one or more unread messages, select the following menu:

·         Send a msg

·         Confirm.

·         Dial the number.

·         Confirm.

·         Select the message to be sent.

·         Apply.

The following 27 predefined messages exist:

1

CALL ME BACK

15

MEETING ON ___ (*)

2

CALL ME BACK TOMORROW

16

MEETING ON ___ AT _:_ (*)

3

CALL ME BACK AT _:_ (*)

17

OUT FOR A WHILE

4

CALL BACK _____ (*)

18

ABSENT FOR THE REST OF THE DAY

5

CALL THE ATTENDANT

19

ABSENT, BACK AT _:_ (*)

6

CALL THE SECRETARY

20

ABSENT, BACK ON ___ AT _:_ (*)

7

I WILL CALL BACK AT _:_ (*)

21

ON VACATION, BACK ON ___ (*)

8

USE PAGING

22

EXTERNAL MEETING

9

PLEASE FETCH YOUR FAX

23

EXTERNAL MEETING, BACK ON ___ (*)

10

PLEASE FETCH YOUR MAIL

24

I AM IN ROOM NR __ (*)

11

PLEASE CANCEL YOUR FORWARDING

25

IN A MEETING - DO NOT DISTURB

12

VISITORS ARE WAITING

26

AT LUNCH

13

YOU ARE EXPECTED AT RECEPTION

27

INDISPOSED

14

MEETING AT _:_ (*)

(*)

Messages to be completed using numeric keypad

If selected message has to be completed:

·         Confirm access to the message to be completed.

·         Complete the message.

·         Apply.

back

backbackWhen editing a message to be completed you can use the delete key to delete any entered characters. The navigation keys let you move the cursor in an input field.

Envoyer un message texte à un correspondant interne

·         Accéder au MENU.

·         Messages
Accéder au portail de messagerie.

·         Messages texte

·         Confirmer.

·         Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer.

Si vous avez un ou plusieurs messages non lus, sélectionner le menu suivant :

·         Envoi msg

·         Confirmer.

·         Composer le numéro.

·         Confirmer.

·         Sélectionner le message à envoyer (01 à 27).

·         Valider.

Les 27 messages prédéfinis sont les suivants :

1

RAPPELEZ

15

REUNION LE XX XX XX (*)

2

RAPPELEZ DEMAIN

16

REUNION LE XX XX XX A XX H XX (*)

3

RAPPELEZ A XX : XX (*)

17

ABSENT UN INSTANT

4

RAPPELEZ LE XX XX XX (*)

18

ABSENT POUR LA JOURNEE

5

APPELER L'OPERATEUR

19

ABSENT, RETOUR A XX : XX (*)

6

APPELEZ SECRETAIRE

20

ABSENT, RETOUR LE XX XX XX A XX : XX (*)

7

JE RAPPELLERAI A XX H XX (*)

21

EN CONGES, DE RETOUR LE XX XX XX (*) EN CONGES, DE RETOUR LE XX XX XX (*)

8

JOIGNEZ PAR BIP

22

RENDEZ-VOUS EXTERIEUR

9

PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES

23

A L'EXTERIEUR, RETOUR LE XX XX XX (*)

10

PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER

24

JE SUIS EN SALLE Nº XXXX (*)

11

VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI

25

EN REUNION - NE PAS DERANGER

12

VISITEURS EN ATTENTE

26

EN PAUSE DEJEUNER

13

VOUS ETES ATTENDU A L'ACCUEIL

27

MALADE

14

REUNION A XX : XX (*)

(*)

Messages à compléter via le clavier numérique

Si le message choisi est à compléter :

·         Valider l'accès au message à compléter.

·         Terminer le message.

·         Valider.

back

backbackLors de l'édition d'un message à compléter, il est possible d'effacer les caractères saisis avec la touche 'effacer'. Les touches de navigation vous permettent de déplacer le curseur dans un champ de saisie.

Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an einen internen Gesprächspartner

·         Zugriff auf das MENÜ.

·         Nachrichten
Rufen Sie das Nachrichtenportal auf.

·         Textnachrichten

·         Bestätigen.

·         Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.

Wenn Sie eine oder mehrere ungelesene Nachrichten haben, wählen Sie das folgende Menü:

·         Nachr senden

·         Bestätigen.

·         Wählen der Nummer.

·         Bestätigen.

·         Auswählen der zu sendenden Nachricht.

·         Bestätigen.

Sie können die folgenden 27 fertigen Nachrichten verwenden:

1

BITTE UM RUECKRUF

15

BESPRECHUNG AM **.**.** (*)

2

BITTE MORGEN ZURUECKRUFEN

16

BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*)

3

BITTE UM * ZURUECKRUFEN(*): XX (*)

17

KOMME GLEICH WIEDER

4

BITTE * ZURUECKRUFEN

18

HEUTE AUSSER HAUS

5

VERMITTLUNG ANRUFEN

19

AB * WIEDER ERREICHBAR (*): XX (*)

6

BITTE SEKRETARIAT ANRUFEN

20

AB **.**.** * ERREICHBAR (*): XX (*)

7

ICH RUFE UM * ZURUECK (*)

21

IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*)

8

PERSONENSUCHANLAGE BENUTZEN

22

BESPRECHUNG AUSSER HAUS

9

BITTE FAXNACHRICHT ABHOLEN

23

BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*)

10

BITTE POST ABHOLEN

24

BESPRECHUNG. ZIMMER * (*)

11

BITTE RUFUMLEITUNG LOESCHEN

25

BESPRECHUNG, BITTE NICHT STOEREN

12

IHR BESUCH WARTET

26

ZU TISCH

13

SIE WERDEN ERWARTET

27

UNPAESSLICH

14

BESPRECHUNG UM * (*)

(*)

Vervollständigung der Nachricht über die Zifferntastatur

Wenn die gewählte Nachricht vervollständigt werden muss:

·         Bestätigen des Zugriffs auf die zu vervollständigende Nachricht.

·         Nachricht fertigstellen.

·         Bestätigen.

back

backbackWährend Sie eine Nachricht editieren, können einzelne Zeichen mit Hilfe der Taste löschen gelöscht werden. Mit den Navigationstasten können Sie den Cursor in einem Eingabefeld bewegen.

Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno

·         Acceder al menú.

·         Mensajes
Acceder al portal de mensajería.

·         Correo de texto

·         Confirmar.

·         Escriba su contraseña y acepte.

Si hay uno o más mensajes pendientes de leer, seleccione el siguiente menú:

·         Enviar mens.

·         Confirmar.

·         Marcar el número.

·         Confirmar.

·         Seleccionar el mensaje a enviar.

·         Validar.

Los 27 mensajes predefinidos son los siguientes:

1

LLAMEME

15

REUNION EL XX-XX-XX (*)

2

LLAMEME MAÑANA

16

REUNION EL XX-XX-XX A LAS XX: XX (*)

3

LLAMEME A LAS XX H XX (*)

17

AUSENTE UN MOMENTO

4

LLAMEME AL NO XX XX XX (*)

18

AUSENTE TODO EL DIA

5

LLAMAR A LA OPERADORA

19

VOLVERE A LAS XX H XX (*)

6

LLAME A LA SECRETARIA

20

AUSENTE, VUELVO XX-XX-XX A XX: XX (*)

7

LLAMARE A LAS XX H XX (*)

21

EN VACACIONES, VUELVO XX-XX-XX (*)

8

USE BUSCAPERSONAS

22

REUNION EXTERIOR

9

RECOJA SUS FOTOCOPIAS, P FAVOR

23

REUNION FUERA, VUELVO XX-XX-XX (*)

10

RECOJA SU CORREO, P FAVOR

24

EN REUNION - SALA NO XXXX (*)

11

ANULE SU DESVIO, POR FAVOR

25

EN REUNION - NO MOLESTAR

12

VISITANTES ESPERANDO

26

COMIENDO

13

LE ESTAN ESPERANDO

27

INDISPUESTO

14

REUNION A LAS XX H XX (*)

(*)

Mensajes por completar mediante el teclado digital

Si se debe completar el mensaje escogido:

·         Validar el acceso al mensaje a completar.

·         Escriba el mensaje.

·         Validar.

back

backbackAl editar un mensaje a completar se pueden borrar los carácteres introducidos con la tecla borrar. Las teclas de navegación le permiten mover el cursor en un campo de entrada.

Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno

·         Accesso al MENU.

·         Messagi
Accedere al portale di messaggistica.

·         Messaggi testo

·         Conferma.

·         Inserire la password se richiesto e applicare.

Se vi è uno o più messaggi non letti, selezionare il seguente menu:

·         Invia MSG

·         Conferma.

·         Comporre il numero.

·         Conferma.

·         Selezionare il messaggio da inviare.

·         Confermare.

I 27 messaggi predefiniti sono i seguenti:

1

RICHIAMARE

15

RIUNIONE IL XX.XX.XX (*)

2

RICHIAMARE DOMANI

16

RIUNIONE IL XX.XX.XX ALLE XX: XX (*)

3

RICHIAMATEMI ALLE XX H XX (*)

17

TORNO SUBITO

4

RICHIAMARE N° XX XX XX (*)

18

ASSENTE PER TUTTO IL GIORNO

5

CHIAMA L'OPERATORE

19

TORNERO´ ALLE XX H XX (*)

6

CHIAMARE LA SEGRETARIA

20

TORNERO´ IL XX.XX.XX ALLE XX: XX (*)

7

RICHIAMERO´ ALLE XX H XX (*)

21

IN FERIE, TORNERO´ IL XX.XX.XX (*)

8

USARE RICERCA PERSONE

22

RIUNIONE FUORI UFFICIO

9

RITIRARE FAX

23

RIUNIONE EXTERNA, TORNERO´ IL XX.XX.XX (*)

10

PREGO RITIRARE POSTA

24

IN RIUNIONE - SALA N° XXXX (*)

11

CANCELLARE IL RINVIO, PREGO

25

IN RIUNIONE - NON DISTURBARE

12

VISITATORI IN ATTESA

26

A PRANZO

13

LEI E´ ATTESO

27

INDISPOSTO

14

RIUNIONE ALLE XX H XX (*)

(*)

Messaggi da completare mediante la tastiera numerica

Se il messaggio scelto è da completare:

·         Confermare l'accesso al messaggio da completare.

·         Completare il messaggio.

·         Confermare.

back

backbackDurante la modifica di un messaggio da completare è possibile cancellare i caratteri immessi con il tasto cancellare. I tasti di navigazione consentono di spostare il cursore in un campo di inserimento.

Sende en tekstmelding til en intern abonnent

·         Komme til MENY.

·         Beskjed
Åpne meldingsportalen.

·         Tekstmeldinger

·         Bekreft.

·         Legg inn passordet ved behov og bruk det.

Hvis du har en eller flere uleste meldinger, velg følgende meny:

·         Send melding

·         Bekreft.

·         Slå nummeret.

·         Bekreft.

·         Velge meldingen som skal sendes.

·         Aktivere.

Nedenfor finner du de 27 forhåndsdefinerte meldingene:

1

RING TILBAKE

15

MØTE XX XX XX (*)

2

RING TILBAKE I MORGEN

16

MØTE XX XX XX KL. XX: XX (*)

3

RING TILBAKE XX: XX (*)

17

UTE ET ØYEBLIKK

4

RING TILBAKE XX XX XX (*)

18

UTE RESTEN AV DAGEN

5

RINGE DELTAKEREN

19

TILBAKE XX: XX (*)

6

RING SEKRETÆREN

20

TILBAKE XX XX XX KL. XX: XX (*)

7

JEG VIL RINGE TILBAKE XX: XX (*)

21

PÅ FERIE, TILBAKE XX XX XX (*)

8

BRUK PERSONSØKER

22

EKSTERNT MØTE

9

VENNLIGST HENT DIN FAX

23

EKSTERNT MØTE, TILBAKE XX XX XX (*)

10

VENNLIGST HENT DIN POST

24

JEG ER I ROM NR. XXXX (*)

11

VENNLIGST OPPHEV VIDEREKOPLING

25

I MØTE - IKKE FORSTYRR

12

BESØKENDE VENTER

26

TIL LUNSJ

13

DU ER VENTET I RESEPSJONEN

27

IKKE TILSTEDE

14

MØTE KL. XX: XX (*)

(*)

Meldinger som må utfylles ved hjelp av det numeriske tastaturet

Hvis ønsket melding må fylles ut:

·         Bekrefte tilgang til melding som må fylles ut.

·         Fullfør meldingen.

·         Aktivere.

back

backbackVed redigering av en melding som skal kompletteres, kan du slette tegnene som er skrevet inn ved bruk av tasten slette. Med navigasjonstastene kan du bevege markøren i et inndatafelt.

Een tekst naar een persoon binnen het bedrijf sturen

·         Toegang tot het MENU.

·         Berichten
Ga naar de berichtenportal.

·         Tekstberichten

·         Bevestigen.

·         Voer indien nodig uw wachtwoord in en bevestig.

Als u een of meerdere ongelezen berichten heeft, selecteer dan het volgende menu:

·         Zend bericht

·         Bevestigen.

·         Nummer kiezen.

·         Bevestigen.

·         Selecteer het te verzenden bericht.

·         Bevestigen.

Dit zijn de 27 voorgeprogrammeerde berichten:

1

BEL ME TERUG

15

BESPREKING XX.XX.XX (*)

2

BEL MORGEN TERUG

16

BESPREKING XX.XX.XX OM XX: XX (*)

3

BEL ME TERUG OM XX: XX (*)

17

EVEN AFWEZIG

4

BEL TERUG NR. XX XX XX (*)

18

REST VAN DE DAG AFWEZIG

5

BEL DE OPERATOR

19

IK BEN TERUG OM XX: XX (*)

6

BEL DE SECRETARESSE

20

AFWEZIG, TERUG XX.XX.XX OM XX: XX (*)

7

IK BEL TERUG OM XX: XX (*)

21

OP VAKANTIE, TERUG XX.XX.XX (*)

8

BEREIKBAAR VIA PAGER

22

EXTERNE BESPREKING

9

S.V.P. FAX OPHALEN

23

EXTERNE BESPR. - TERUG XX.XX.XX (*)

10

S.V.P. POST OPHALEN

24

IN BESPREKING - KAMER XXXX (*)

11

SCHAKEL VOLGSTAND UIT

25

IN BESPREKING - NIET STOREN

12

BEZOEKERS WACHTEN

26

LUNCH

13

U WORDT VERWACHT

27

AFWEZIG WEGENS ZIEKTE

14

BESPREKING OM XX: XX (*)

(*)

Berichten aan te vullen via de cijfertoetsen

Als het bericht aangevuld dient te worden:

·         Bevestig de toegang tot het aan te vullen bericht.

·         Het bericht voltooien.

·         Bevestigen.

back

backbackBij het opstellen van een bericht kunt u ingevoerde lettertekens met de toets wissen uitwissen. Met de navigatietoetsen kunt u de cursor in een invoerveld verplaatsen.

Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno

·         Ter acesso ao MENU.

·         Mensagens
Aceder ao portal de mensagens.

·         Mensagens texto

·         Confirme.

·         Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável.

Se tiver uma ou mais mensagens não lidas, selecione o menu seguinte:

·         Enviar Msg

·         Confirme.

·         Marcar o número.

·         Confirme.

·         Seleccionar a mensagem a enviar.

·         Validar.

As 27 mensages pré-definidas são as seguintes:

1

RECHAMAR SFF

15

REUNIÃO EM XX.XX.XX (*)

2

RECHAMAR AMANHÃ

16

REUNIÃO EM XX.XX.XX ÀS XX: XX (*)

3

RECHAMAR ÀS XX: XX (*)

17

AUSENTE DE MOMENTO

4

RECHAMAR N. XX XX XX (*)

18

AUSENTE ATÉ O FIM DO DIA

5

CONTACTAR A OPERADORA

19

VOLTAREI ÀS XX: XX (*)

6

LIGAR PARA A SECRETÁRIA

20

AUSENTE, VOLTAREI XX.XX.XX ÀS XX: XX (*)

7

RECHAMAREI ÀS XX: XX (*)

21

DE FÉRIAS, VOLTAREI XX.XX.XX (*)

8

LIGAR PARA PROCURA PESSOAS

22

EM REUNIÃO NO EXTERIOR

9

FAVOR RECOLHER FAX

23

REUNIÃO EXTERNA, VOLTAREI XX.XX.XX (*)

10

FAVOR RECOLHER E.MAIL

24

EM REUNIÃO - EXT N. XXXX (*)

11

FAVOR ANULAR O REENVIO

25

EM REUNIÃO - NÃO INCOMODAR

12

VISITANTES EM ESPERA

26

HORA DE ALMOÇO

13

ESTÃO À SUA ESPERA

27

INDISPONÍVEL

14

REUNIÃO ÀS XX: XX (*)

(*)

Mensagens a completar via teclado numérico

Se a mensagem escolhida for a completar:

·         Validar o acesso à mensagem a completar.

·         Completar a mensagem.

·         Validar.

back

backbackDurante a criação de uma mensagem a completar, é possível apagar os caracteres introduzidos com a tecla apagar. As teclas de navegação permitem-lhe mover o cursor num campo de entrada.

Dahili bir karşı tarafa yazılı mesaj gönderme

·         Menüye geçiş.

·         Mesajlar
Mesajlaşma portalına erişim.

·         Yazili postalar

·         Onaylayın.

·         Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın.

Bir veya daha fazla okunmamış mesajınız varsa, aşağıdaki menüyü seçin:

·         Mesaj gönder

·         Onaylayın.

·         Numarayı çeviriniz.

·         Onaylayın.

·         Gönderilecek mesajı seçin.

·         Onaylayınız.

Aşağıdaki önceden tanımlanmış 27 mesaj bulunmaktadır:

1

BENI GERI ARA

15

TOPLANTI TARIHI: ___ (*)

2

BENI YARIN GERI ARA

16

TOPLANTI TARIHI: ___, _:_ (*)

3

SU SAATTE GERI ARAYIN: _:_ (*)

17

BIR SÜRELIGINE DISARIDA

4

GERI ARAYIN: _____ (*)

18

GÜNÜN KALANINDA DIŞARIDA

5

KATILIMCIYI ARAMA

19

YOKUM, DÖNÜS SAATI: _:_ (*)

6

ASISTANI ARAYIN

20

YOKUM, DÖNÜS TARIHI: ___, _:_ (*)

7

ŞU SAATTE GERI ARARIM: _:_ (*)

21

TATILDEYIM, DÖNÜS GÜNÜ: ___ (*)

8

ÇAGRI CIHAZI (PAGING) KULLANMA

22

HARICI TOPLANTI

9

LÜTFEN FAKSINIZI ALIN

23

DISARIDA TOPLANTIDAYIM, DÖNÜS: ___ (*)

10

LÜTFEN POSTANIZI ALIN

24

ŞU ODADAYIM: __ (*)

11

LÜTFEN YÖNLENDIRME ISLEMINIZI IPTAL EDIN

25

TOPLANTIDAYIM - RAHATSIZ ETMEYIN

12

ZIYARETÇILER BEKLIYOR

26

ÖGLE YEMEGINDE

13

RESEPSIYONDAN BEKLENIYORSUNUZ

27

RAHATSIZ

14

TOPLANTI SAATI: _:_ (*)

(*)

Sayısal tuş takımı kullanılarak tamamlanacak mesajlar

Seçilen mesaj tamamlanacaksa:

·         Tamamlanacak mesaja erişimi onaylayın.

·         Mesajı tamamlayın.

·         Onaylayınız.

back

backbackTamamlanacak bir mesajı düzenlerken girilen karakterleri silmek için silme tuşunu kullanabilirsiniz. Gezinme tuşları, imleci bir giriş alanına taşımanıza olanak sağlar.