OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8244 DECT Handset

Forwarding calls to another number (immediate forward)

The number can be your home, mobile, voice mailbox or an internal extension (operator, etc.).

·         Access MENU.

·         Forward

·         Confirm access to immediate diversion.


·         Fwd Imm

·         Confirm.

·         Dial the destination number.

·         Confirm.

You can continue to make calls while your telephone is diverted.
General remark concerning diversions: you can only activate a single diversion on your telephone. Programming a new diversion will cancel the previous one.

Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

Le numéro peut être celui de votre domicile, mobile, messagerie vocale ou un poste interne (opérateur etc.).

·         Accéder au MENU.

·         Renvoi

·         Valider l'accès au renvoi immédiat.


·         Renvoi Imméd

·         Confirmer.

·         Composer le numéro du destinataire.

·         Confirmer.

Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre poste est renvoyé.
Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer qu'un seul renvoi sur votre téléphone. La programmation d'un nouveau renvoi annule le précédent.

Anrufe an eine andere Nummer umleiten (sofortige Umleitung)

Bei der Nummer kann es sich um Ihre Privatnummer, ein Mobil- oder Autotelefon, um die Voice Mail-Box oder eine interne Durchwahl (Vermittlung, usw.) handeln.

·         Zugriff auf das MENÜ.

·         Rufumleitung

·         Bestätigen des Zugriffs zur sofortigen Rufumleitung.


·         Rul sofort

·         Bestätigen.

·         Zielrufnummer wählen.

·         Bestätigen.

Wenn Ihr Apparat umgeleitet ist, können Sie weiterhin abgehende Gespräche führen.
Allgemeine Bemerkung zu den Rufumleitungen: Sie können auf Ihrem DECT-Telefon nur eine einzige Rufumleitung zur selben Zeit aktivieren. Die Programmierung einer anderen Rufumleitung annulliert die vorhergehende.

Desvío de llamadas a otro número (desvío inmediato)

El número puede ser de su casa, su móvil o el teléfono del coche, del buzón de correo o de una extensión interna (operador, etc.).

·         Acceder al menú.

·         Desvío

·         Validar el acceso al desvío inmediato.


·         Desv Inmed

·         Confirmar.

·         Marcar que el número de destino.

·         Confirmar.

Usted puede continuar recuperando sus llamadas cuando su teléfono está desviado.
Observación general relacionada con los desvíos: en su teléfono usted sólo puede activar un desvío. La programación de un nuevo desvío anula al precedente.

Deviazione delle chiamate a un altro numero (deviazione immediata)

Il numero può essere quello dell'abitazione, del telefono cellulare o del telefono dell'auto, di una casella vocale o di un interno (operatore e così via).

·         Accesso al MENU.

·         Inoltro

·         Confermare l'accesso al rinvio incondizionato.


·         Rinv Imm

·         Conferma.

·         Comporre il numero di destinazione.

·         Conferma.

Quando l´apparecchio è deviato è comunque possibile continuare a effettuare chiamate.
Osservazione generale relativa alle deviazioni: è possibile attivare una sola deviazione sul telefono.
La programmazione di una nuova deviazione annulla la precedente.

Viderekoble anrop til et annet nummer (umiddelbar viderekobling)

Nummeret kan være ditt privatnummer, mobilnummer, bilnummer, talepostnummer eller et internnummer (sentralbord osv.).

·         Komme til MENY.

·         Forward

·         Bekrefte tilgang til direkte viderekopling.


·         Dir. VK

·         Bekreft.

·         Slå nummeret.

·         Bekreft.

Du kan fortsette å foreta anrop når telefonen er viderekoplet.
Generell bemerkning angående viderekoplinger: du kan aktivere kun én viderekopling på din telefon. Programmering av en ny viderekopling annullerer automatisk den forrige.

Oproepen doorschakelen naar een ander nummer (onmiddellijke doorschakeling)

Dit nummer kan uw privénummer, uw mobiele nummer, uw voicemail of een intern toestel (telefoniste, etc.) zijn.

·         Toegang tot het MENU.

·         Doorsch

·         Selecteer de toegang tot de onmiddellijke volgstand.


·         Direct + nr

·         Bevestigen.

·         Bel het bestemmingsnummer.

·         Bevestigen.

U kunt zelf nog steeds anderen opbellen wanneer uw toestel in de volgstand staat.
Algemene opmerking betreffende de volgstanden: u kunt slechts één type volgstand kiezen op uw toestel.
Tijdens de programmering van een nieuwe volgstand, wordt de vorige automatisch opgeheven.

Desviar as chamadas para outro número (desvio imediato)

O número pode corresponder ao seu número de casa, ao seu telemóvel ou ao telefone do seu carro, à caixa de correio de voz ou a uma extensão interna (operadora, etc.).

·         Ter acesso ao MENU.

·         Reencaminhar

·         Validar o acesso ao reenvio imediato.


·         Reenvio imed

·         Confirme.

·         Marcar o número de destino.

·         Confirme.

Pode continuar a efectuar as suas chamadas quando o telefone está reenviado.
Observação geral relativa aos reenvios: você só pode activar um único reenvio no seu telefone. A programação de um novo reenvio anula o precedente.

Çağrıları başka bir numaraya yönlendirme (anında yönlendirme)

Numara eviniz, cep veya araç telefonunuz, sesli posta kutunuz veya dahili bir hat (operatör vs.) olabilir.

·         Menüye geçiş.

·         Yönlendir

·         Anında yönlendirmeye erişimi onaylayın.


·         Hemen Yon

·         Onaylayın.

·         Lütfen hedeflenen numarayı çevirin.

·         Onaylayın.

Telefon yönlendirildiğinde arama yapmaya devam edebilirsiniz.
Yönlendirmelerle ilgili genel not: Telefonunuzda yalnızca tek bir yönlendirme etkinleştirebilirsiniz. Yeni bir yönlendirme programlandığında önceki iptal olur.