Receiving a call
|
You are receiving a call. |
|
|
|
· Use one of the following: o Answer the call by selecting the 'answer' key. o Pick up the phone from the charger (depending on the handset's settings). |
|
|
· Disabling the ringer: press the hang up key when your telephone rings: it is still possible to answer by pressing the off hook key. |
|
Speak. |
|
|
|
· Hang up. |
Recevoir un appel
|
Un appel arrive. |
|
|
|
· Utilisez l'une des options suivantes : o Répondre à l'appel en sélectionnant la touche ' répondre '. o Décrocher le téléphone du chargeur (en fonction des réglages du combiné). |
|
|
· Couper la sonnerie. Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en appuyant sur la touche décrocher. |
|
Parler. |
|
|
|
· Raccrocher. |
Einen Anruf empfangen
|
Ein Anruf kommt an. |
|
|
|
· Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: o Den Anruf mit der Taste 'Antwort' beantworten. o Das Telefon aus dem Ladegerät nehmen (abhängig von den Einstellungen des Mobilteils). |
|
|
· Abschalten des Ruftons: Drücken Sie auf die Taste Auflegen, wenn Ihr Telefon klingelt: Sie können trotzdem noch den Anruf annehmen. |
|
Sprechen. |
|
|
|
· Auflegen. |
Recepción de una llamada
|
Está recibiendo una llamada. |
|
|
|
· Utilizar uno de los siguientes: o Responder a la llamada seleccionando la tecla de 'responder'. o Coger el teléfono del cargador (según la configuración del teléfono). |
|
|
· Desactivar el timbre:Pulse la tecla para colgar cuando suene el teléfono: aún puede contestar si pulsa la tecla de descolgar. aún puede contestar si pulsa la tecla de descolgar. |
|
Hablar. |
|
|
|
· Colgar. |
Ricezione di una chiamata
|
Ricezione di una chiamata. |
|
|
|
· Utilizzare uno tra i seguenti: o Rispondere alla chiamata selezionando il tasto 'risposta'. o Prendere il telefono dal caricabatterie (a seconda delle impostazioni dell'apparecchio). |
|
|
· Disattivazione della suoneria:premere il tasto per riagganciare quando il telefono squilla: per rispondere è possibile premere il tasto per prendere la chiamata. per rispondere è possibile premere il tasto per prendere la chiamata. |
|
Conversazione. |
|
|
|
· Riagganciare. |
Motta et anrop
|
Du mottar et anrop. |
|
|
|
· Bruk en av følgende framgangsmåter: o Velge svartast for å svare på anrop. o Ta telefonen fra laderen (avhengig av innstillingene til håndsettet). |
|
|
· Deaktivere ringelyden:Trykk Legg på-tasten når telefonen ringer: Det er fortsatt mulig å svare ved å trykke Svar-tasten. |
|
Snakk. |
|
|
|
· Legg på. |
Een oproep ontvangen
|
Inkomende oproep. |
|
|
|
· Gebruik een van de volgende opties: o Beantwoord de oproep door de toets 'beantwoorden' te selecteren. o Neem de telefoon uit de lader (afhankelijk van de instellingen van de handset). |
|
|
· Uitschakelen van de beltoon: Druk op ophangen wanneer uw toestel overgaat: het is nog mogelijk om te antwoorden door te drukken op de toets beantwoorden. |
|
Spreken. |
|
|
|
· Ophangen. |
Receber uma chamada
|
Está a receber uma chamada. |
|
|
|
· Utilize um(a) do(a)s seguintes: o Atender a chamada, selecionando a tecla 'atender'. o Retirar o telefone do carregador (dependendo das definições do telefone). |
|
|
· Desactivar a campainha:Prima a tecla para desligar quando o telefone tocar: ainda é possível atender se premir a tecla para atender. Ainda é possível atender se premir a tecla para atender. |
|
Falar. |
|
|
|
· Desligar. |
Çağrı alma
|
Gelen çağrınız var. |
|
|
|
· Aşağıdakilerden birini kullanın: o 'yanıtlama' tuşuna basarak aramayı yanıtlayın. o Telefonu şarj cihazından alın (ahizenin ayarlarına bağlıdır). |
|
|
· Zil sesini devre dışı bırakma:Telefonunuz çaldığında kapat tuşuna basın: Aç tuşuna basarak çağrıyı yanıtlamanız mümkündür. |
|
Konuş. |
|
|
|
· Ahizeyi yerine koyun. |
