MENU icons
|
The MENU is accessible from the welcome screen by pressing the Menu key. |
|
It provides access to all
the functions available on your system.
When selected, the icons are displayed in white on a blue background:
à
.
|
|
|
Contacts |
|
|
|
Dialed |
|
|
|
Forward |
|
|
|
Messages · Consult and send voice and text messages. · Access the call log. |
|
|
|
Pick-up Answer a call intended for another telephone. |
|
|
|
Alarms Schedule an appointment or a permanent appointment. |
|
|
|
Lock Lock/unlock the set. |
|
|
|
Services Access the services configuration of the handset (melody, ring level, auto answer, language, password). |
|
|
|
Settings Access the general settings of the phone (audio settings, keys, screensaver, dock settings, language, select system, reset settings, status). |
|
|
|
Calendar Access the calendar. |
|
|
|
Install (password protected) |
|
|
|
Alarm Settings (password protected) |
In the rest of the document, all icons are described in their unselected state.
Icônes du MENU
|
Le MENU est accessible depuis l'écran d'accueil en appuyant sur la touche MENU. |
|
Il permet d'accéder à toutes les fonctions
offertes par votre système
Lorsqu'elles sont sélectionnées, les icônes s'affichent en blanc sur un fond
bleu :
à
.
|
|
|
Contacts |
|
|
|
Composé |
|
|
|
Renvoi |
|
|
|
Messages · Consulter et envoyer des messages vocaux et textes. · Accéder au journal des appels. |
|
|
|
Intercept Répondre à un appel destiné à un autre poste. |
|
|
|
Alarmes Fixer un rendez-vous ou un rendez-vous permanent. |
|
|
|
Verrouiller Verrouiller / déverrouiller poste. |
|
|
|
Services Accéder à la configuration des services du combiné (mélodie, niveau de sonnerie, réponse automatique, langue, mot de passe). |
|
|
|
Paramètres Accéder aux paramètres généraux du téléphone (paramètres audio, touches, écran de veille, paramètres de la station d'accueil, langue, sélection du système, réinitialisation des paramètres, état). |
|
|
|
Calendri. Accès au calendrier. |
|
|
|
Installer (mot de passe protégé) |
|
|
|
Config.
des alarmes (mot de
passe protégé) |
Dans le reste du document, toutes les icônes sont décrites dans leur état non sélectionné.
MENÜ-Symbole
|
Das MENÜ ist über den Begrüßungsbildschirm zugänglich, wenn Sie dort die Menütaste betätigen. |
|
Es ermöglicht den Zugriff auf alle
Funktionen des Systems.
Nach Auswahl
werden die Symbole in Weiß vor blauem Hintergrund angezeigt:
à
.
|
|
|
Kontakte |
|
|
|
Gewählt |
|
|
|
Rufumleitung |
|
|
|
Nachrichten · Einsehen und Versenden von Sprach- und Textnachrichten. · Zugriff auf das Anrufprotokoll. |
|
|
|
Holen Entgegennehmen eines für einen anderen Apparat bestimmten Anrufs. |
|
|
|
Termine Einen Termin oder einen regelmäßigen Termin planen. |
|
|
|
Sperre Apparat sperren/entsperren. |
|
|
|
Dienste Zugriff auf die Dienstekonfiguration des Mobilteils (Melodie, Klingelebene, automatische Antwort, Sprache, Passwort). |
|
|
|
Einstellungen Zugriff auf die allgemeinen Einstellungen des Telefons (Audio-Einstellungen, Tasten, Bildschirmschoner, Dock-Einstellungen, Sprache, System auswählen, Einstellungen zurücksetzen, Status). |
|
|
|
Kalender Zugriff auf den Kalender. |
|
|
|
Installieren (Passwortgeschützt) |
|
|
|
Alarmeinstellungen (Passwortgeschützt) |
Im Rest des Dokuments werden alle Symbole in ihrem nicht ausgewählten Zustand erläutert.
Iconos del menú
|
Puede acceder al MENÚ desde la pantalla de bienvenida pulsando la tecla Menú. |
|
Permite acceder a todas la funciones
que le ofrece el sistema.
Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul:
à
.
|
|
|
Contactos |
|
|
|
Marcado |
|
|
|
Desvío |
|
|
|
Mensajes · Consultar y enviar correo vocal y textos. · Acceder al registro de llamadas. |
|
|
|
Intercept Responder a una llamada destinada a otro teléfono. |
|
|
|
Alarmas Programar una cita o una cita permanente. |
|
|
|
Bloquear Bloquea/Desbloquea el terminal. |
|
|
|
Servicios Acceder a la configuración de servicios del teléfono (melodía, nivel de timbre, respuesta automática, idioma, contraseña). |
|
|
|
Parametros Acceder a los ajustes generales del teléfono (ajustes de audio, teclas, salvapantallas, ajustes del acoplamiento, idioma, seleccionar sistema, restablecer ajustes, estado). |
|
|
|
Calendar. Acceda al calendario. |
|
|
|
Instalar (acceso protegido con contraseña) |
|
|
|
Configurar
alarmas (acceso
protegido con contraseña) |
En el resto del documento, todos los iconos se describen en estado no seleccionado.
Icone del MENU
|
Al MENU si accede dalla schermata iniziale premendo il tasto Menu. |
|
Permette di accedere a
tutte le funzioni offerte dal vostro sistema.
Se selezionate, le icone vengono visualizzate in bianco su uno sfondo blu:
à
.
|
|
|
Contatti |
|
|
|
Chiamato |
|
|
|
Inoltro |
|
|
|
Messagi · Consultare e inviare messaggi vocali e di testo. · Accedere al registro delle chiamate. |
|
|
|
Captare Rispondere a una chiamata destinata a un altro apparecchio. |
|
|
|
Allarmi Fissare un appuntamento o un appuntamento fisso. |
|
|
|
Bloccare Blocca/sblocca apparecchio. |
|
|
|
Servizi Accedere alla configurazione dei servizi dell'apparecchio (melodia, livello di suoneria, risposta automatica, lingua, password). |
|
|
|
Impostazioni Accedere alle impostazioni generali del telefono (impostazioni audio, tasti, screensaver, impostazioni dock, lingua, selezione del sistema, impostazioni di reset, stato). |
|
|
|
Calendar. Accedere al calendario. |
|
|
|
Installare (protetto da password) |
|
|
|
Impostazioni
allarmi (protetto da
password) |
Nel restante documento, tutte le icone sono descritte nel loro stato non selezionato.
MENY-ikoner
|
Du får tilgang til menyen fra velkomstskjermbildet ved å trykke på Meny-tasten. |
|
Den gjør det mulig å få tilgang til
samtlige funksjoner som tilbys av systemet.
Når de er valgt, vises ikonene i hvitt med blå bakgrunn:
à
.
|
|
|
Kontakter |
|
|
|
Oppringte |
|
|
|
Forward |
|
|
|
Beskjed · Lese av og sende tale- og tekstmeldinger. · Åpner anropsloggen. |
|
|
|
Snappe Besvare et anrop beregnet på et annet telefonapparat. |
|
|
|
Alarmer Legge inn en avtale eller en fast avtale. |
|
|
|
Lås Lås / lås opp apparatet. |
|
|
|
Tjenest Få tilgang til konfigurering av funksjonene til håndsettet (melodi, ringenivå, automatisk svarer, språk, passord). |
|
|
|
Innstillinger Få tilgang til telefonens generelle innstillinger (lydinnstillinger, taster, skjermbeskytter, soneinnstillinger, språk, systemvalg, tilbakestilling av innstillinger, status). |
|
|
|
Kalender Viser kalenderen. |
|
|
|
Installer (passordbeskyttet) |
|
|
|
Alarminnstillinger (passordbeskyttet) |
I resten av dokumentet beskrives alle ikoner som ikke valgt.
MENU-iconen
|
Het MENU is toegankelijk vanaf het welkomscherm door op de Menu-toets te drukken. |
|
Via dit menu verkrijgt men toegang
tot de functies van uw systeem.
Indien
geselecteerd, worden de symbolen in wit op een blauwe achtergrond weergegeven:
à
.
|
|
|
Contacten |
|
|
|
Gekozen |
|
|
|
Doorsch |
|
|
|
Berichten · Raadplegen en verzenden van gesproken berichten en tekstberichten. · Toegang tot oproeplog. |
|
|
|
Opnemen Beantwoorden van een oproep bestemd voor een ander toestel. |
|
|
|
Alarmen Een afspraak of een vaste afspraak inplannen. |
|
|
|
Vergrendelen Telefoon vergrendel/ontgrendel. |
|
|
|
Diensten Toegang tot de dienstenconfiguratie van de handset (melodie, belniveau, automatisch antwoord, taal, wachtwoord). |
|
|
|
Instellingen Toegang tot de algemene instellingen van de telefoon (audio-instellingen, toetsen, schermbeveiliging, aansluitinstellingen, taal, systeem selecteren, instellingen resetten, status). |
|
|
|
Kalender Kalender openen. |
|
|
|
Installeren (password-beveiligd) |
|
|
|
Alarm instellingen (password-beveiligd) |
In de rest van het document worden alle symbolen in hun ongeselecteerde status beschreven.
Ícones do MENU
|
O MENU encontra-se disponível no ecrã de boas-vindas premindo a tecla Menu. |
|
Permite o acesso a todas
as funções disponíveis no sistema telefónico.
Quando selecionados, os ícones são exibidos a branco num fundo azul:
à
.
|
|
|
Contactos |
|
|
|
Marcado |
|
|
|
Reencaminhar |
|
|
|
Mensagens · Consultar e enviar mensagens de voz e texto. · Aceder ao registo de chamadas. |
|
|
|
Intercept Atender uma chamada destinada a outra extensão. |
|
|
|
Alarmes Agendar uma consulta ou um encontro permanente. |
|
|
|
Bloquear Bloquear/desbloquear telefone. |
|
|
|
Serviços Aceder à configuração de serviços do telefone (melodia, nível de toque, resposta automática, idioma, palavra-passe). |
|
|
|
Definição Aceder às definições gerais do telefone (definições de áudio, teclas, proteção de ecrã, definições da estação de ancoragem, idioma, selecionar sistema, redefinir definições, estado). |
|
|
|
Calendár. Aceder ao calendário. |
|
|
|
Instalar (Protecção por palavra-passe) |
|
|
|
Def. Alarm (Protecção por palavra-passe) |
No resto do documento, todos os ícones são descritos no seu estado não selecionado.
MENU simgeleri
|
Menü tuşuna basılarak hoşgeldiniz ekranından MENÜ'ye erişilebilir. |
|
Sisteminiz tarafından
sunulan bütün işlevlere erişmenizi sağlar
Simgeler, seçildiğinde mavi bir arka plan üzerinde beyaz olarak görüntülenir:
à
.
|
|
|
Rehber |
|
|
|
Arandi |
|
|
|
Yönlendir |
|
|
|
Mesajlar · Sesli ve yazılı mesajları görmek ve göndermek. · Arama günlüğüne erişin. |
|
|
|
Cagri-Al Başka bir telefona yapılan çağrıya cevap vermek. |
|
|
|
Alarm Randevu veya kalıcı randevu zamanlama. |
|
|
|
Tus Kilidi Seti kitle/ac. |
|
|
|
Servisler Ahizenin hizmet yapılandırmasına (melodi, zil sesi seviyesi, otomatik yanıtlama, dil, şifre) erişme. |
|
|
|
Ayarlar Ses ayarları, tuşlar, ekran koruyucu, yuva ayarları, dil, sistem seçimi, sıfırlama ayarları, durum gibi telefonunuzun genel ayarlarına erişme. |
|
|
|
Takvim Takvime erişim. |
|
|
|
Yukle (parola korumalı) |
|
|
|
Alarm
ayarları (parola
korumalı) |
Belgenin geri kalanında tüm simgeler, seçilmemiş durumda gösterilmiştir.
