OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8262 / 8262 Ex DECT Handset

Modifying your personal code

·         Access MENU.

·         Services

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Password

·         Enter the old password (please refer to the administrator for your password).

·         Enter the new password (twice).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Confirm.

Modifier votre mot de passe

·         Accéder au MENU.

·         Services

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Mot de Passe

·         Composer l'ancien mot de passe (veuillez vous renseigner auprès de l'administrateur pour connaître votre mot de passe).

·         Composer le nouveau mot de passe (deux fois).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Confirmer.

Ändern Ihres persönlichen Passworts

·         Zugriff auf das MENÜ.

·         Dienste

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Passwort

·         Eingeben des alten Passworts (Das Passwort kann beim Administrator erfragt werden).

·         Eingeben des neuen Passworts (Zweimal).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Bestätigen.

Modificar su código personal

·         Acceder al menú.

·         Servicios

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Clave

·         Marcar el código antiguo (consulte con el administrador acerca de su contraseña.).

·         Marcar el código nuevo (dos veces).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Confirmar.

Modificare il vostro codice personale

·         Accesso al MENU.

·         Servizi

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Password

·         Comporre il vecchio codice (fare riferimento all'amministratore per la password).

·         Comporre il nuovo codice (due volte).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Conferma.

Endre din egen kode

·         Komme til MENY.

·         Tjenest

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Passord

·         Taste inn gammel kode (kontakt administrator for passordet ditt).

·         Taste inn ny kode (to ganger).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Bekreft.

Wijzigen van uw toestel password

·         Toegang tot het MENU.

·         Diensten

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Password

·         Toets het oude password in (voor uw wachtwoord contact opnemen met de beheerder).

·         Toets het nieuwe password in (twee keer).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Bevestigen.

Alterar o seu código pessoal

·         Ter acesso ao MENU.

·         Serviços

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Password

·         Marcar o código anterior (Consulte o seu administrador para obter uma palavra-passe).

·         Marcar o novo código (Duas vezes).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Confirme.

Şifrenizin değiştirilmesi

·         Menüye geçiş.

·         Servisler

c-8232-clavier-navig-gauche-droite-ok.png

 

c-8232-clavier-navig-haut-bas-ok

·         Sifre

·         Eski parolayı girin (parolanız için lütfen yöneticinize başvurun).

·         Yeni parolayı girin (iki kez).

c-8232-clavier-navig-ok

·         Onaylayın.