OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8262 / 8262 Ex DECT Handset

8262Ex DECT spare batteries charger

This charger is sold separately.

With the 8262Ex DECT handset, you can use a spare batteries charger to charge up to three batteries simultaneously.

Charging battery(ies)

·         Put the batteries into the charger as shown in the picture.

·         Push the slider to maintain the battery in its compartment.

·         Connect the power supply. Only use the provided power supply.

The battery is fully charged:

·         Push the slider backwards to remove the battery of the charger.

 

Battery charging time: 6 Hours.

LED description 

·         Red steady: The associated battery being charged.

·         Green steady: The associated battery is fully charged.

·         LED off: No battery connected.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Ce chargeur est vendu séparément.

Avec le combiné DECT 8262Ex, vous pouvez utiliser un chargeur de rechange pour charger jusqu'à trois batteries simultanément.

Chargement de la (des) batterie(s)

·         Insérer les batteries dans le chargeur comme indiqué sur l'image.

·         Pousser le curseur pour maintenir la batterie dans son compartiment.

·         Brancher la source d'alimentation. Utilisez uniquement la source d'alimentation fournie.

La batterie est complètement chargée :

·         Pousser le curseur vers l'arrière pour retirer la batterie du chargeur.

 

Temps de charge des batteries : 6 heures.

Description de LED 

·         Voyant rouge fixe : La batterie associée est en charge.

·         Vert fixe : La batterie associée est complètement chargée.

·         LED éteinte : Aucune batterie branchée.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Das Ladegerät wird gesondert verkauft.

Mit dem 8262Ex-DECT-Mobilteil können Sie mit einem Ladegerät für Ersatzakkus bis zu drei Akkus gleichzeitig laden.

Akku(s) laden

·         Legen Sie die Akkus wie im Bild gezeigt in das Ladegerät.

·         Schieben Sie den Schieber nach vorne, um den Akku an seinem Platz zu fixieren.

·         Netzteil anschließen. Nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Der Akki ist vollständig geladen:

·         Schieben Sie den Schieber nach hinten, um den Akku aus dem Ladegerät entnehmen zu können.

 

Ladezeit der Akkus: 6 Stunden.

LED-Beschreibung 

·         Rotes Licht: Der entsprechende Akku wird geladen.

·         Durchgängig Grün: Der entsprechende Akku ist vollständig geladen.

·         LED aus: Kein Akku angeschlossen.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Este cargador se vende por separado.

Con el teléfono 8262Ex DECT puede usar un cargador de baterías de reserva para cargar hasta tres baterías al mismo tiempo.

Cargando batería(s)

·         Coloque las baterías en el cargador tal y como se muestra en la imagen.

·         Empuje el deslizador para mantener la batería en su compartimento.

·         Conectar la alimentación. Utilice únicamente la alimentación proporcionada.

La batería está completamente cargada:

·         Empuje el deslizador hacia atrás para retirar la batería del cargador.

 

Tiempo de carga de las baterías: 6 Horas.

Descripción LED 

·         Rojo fijo: La batería asociada se está cargando.

·         Verde fijo: La batería asociada está completamente cargada.

·         LED apagado: No hay ninguna batería conectada.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Questo caricatore è venduto separatamente.

Con il microtelefono 8262Ex DECT, è possibile utilizzare un caricabatterie di ricambio per caricare fino a tre batterie contemporaneamente.

Carica della/e batteria/e

·         Inserire le batterie nel caricabatterie come mostrato nell'immagine.

·         Spingere il cursore per mantenere la batteria nel suo scomparto.

·         Collegare l'alimentazione elettrica. Utilizzare solo l'alimentazione elettrica fornita.

La batteria è completamente carica:

·         Spingere indietro il cursore per rimuovere la batteria dal caricatore.

 

Tempi di carica delle batterie: 6 ore.

Descrizione LED 

·         Rosso fisso: La batteria associata è in carica.

·         Verde fisso: La batteria associata è completamente carica.

·         LED spento: Nessuna batteria collegata.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Denne laderen selges separat.

Med håndsettet 8262Ex DECT, kan du bruke reservebatterilader til å lade inntil tre batterier samtidig.

Lading av batteri(er)

·         Sett batteriene i laderen som vist på bildet.

·         Skyv på plass dekselet for å holde batteriet på plass.

·         Koble til strømforsyningen. Bruk kun medfølgende strømforsyning.

Batteriet er fulladet:

·         Skyv dekselet bakover for å fjerne batteriet fra laderen.

 

Batterienes oppladningstid: 6 timer.

LED-beskrivelse 

·         Konstant rødt: Tilhørende batteri lades.

·         Konstant grønt: Tilhørende batteri er fulladet.

·         LED av: Batteri ikke tilkoblet.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Deze lader wordt afzonderlijk verkocht.

Met de 8262Ex DECT-handset kunt u een reservebatterijlader gebruiken om tot drie batterijen tegelijk op te laden.

Batterij(en) opladen

·         Plaats de batterijen in de lader zoals aangegeven op de afbeelding.

·         Druk het hendeltje naar beneden om ervoor te zorgen dat de batterij niet verschuift.

·         Sluit de voeding aan. Gebruik enkel de verstrekte voeding.

De batterij is volledig opgeladen:

·         Trek het hendeltje terug om de batterij uit de lader te halen.

 

Oplaadtijd van de batterijen: 6 uur.

Ledbeschrijving 

·         Rood continu: De batterij wordt opgeladen.

·         Groen continu: De batterij is volledig opgeladen.

·         Led uit: Geen batterij aangesloten.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Este carregador é vendido em separado.

Com o telefone DECT 8262Ex, pode utilizar o carregador de baterias de reserva para carregar até três baterias em simultneo.

A carregar a(s) bateria(s)

·         Coloque as baterias no carregador conforme mostrado na imagem.

·         Desloque o cursor para manter a bateria no seu compartimento.

·         Ligue à fonte de alimentação. Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida.

A bateria está completamente carregada:

·         Desloque o cursor para trás para remover a bateria do carregador.

 

Tempo de carga das baterias: 6 Horas.

Descrição LED 

·         Luz vermelha permanente: A bateria associada está a carregar.

·         Verde fixo: A bateria associada está totalmente carregada.

·         LED apagado: Nenhuma bateria ligada.

 

 

8262Ex DECT spare batteries charger

Bu şarj cihazı ayrı olarak satılır.

8262Ex DECT ahize ile üç pili eşzamanlı olarak şarj etmek için ayrı bir pil şarj cihazı kullanabilirsiniz.

Pil(ler)i şarj etme

·         Pilleri, resimde gösterilen şekilde şarj cihazına yerleştirin.

·         Pili, bölmesine ilerletmek için kaydırıcıyı ittirin.

·         Güç kaynağını bağlayın. Yalnızca verilen güç kaynağını kullanın.

The battery is fully charged:

·         Pili, şarj cihazından çıkarmak için kaydırıcıyı geri doğru ittirin.

 

Pil şarj süresi: 6 Saat.

LED açıklaması 

·         Kırmızı sabit: Ilgili pil şarj oluyor.

·         Sabit yeşil: Ilgili pil tamamen şarj olmuş.

·         LED kapalı: Bağlı pil yok.