OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
ALE-30h / ALE-30 / ALE-20h / ALE-20 Essential DeskPhone

Making a second call during a conversation

·         During a conversation.

·          New call
The first call is on hold.

·         Number of second contact.

Other methods for calling a second contact

·         Dial directly the number for your call (if DTMF mode is not activated).

·         Name of second contact.

·          Select the 'Redial' function (long press).

·         Programmed line key.

Release the second call and retrieve the call on hold

·         You are in conversation with the second contact and the first one is on hold.

·         Use one of the following:

o    Enquiry off

o   Select the tab of the call to retrieve by using left and right navigation keys.

o   Hang up, your phone is ringing, then answer the call.

·         You are on the line with your first contact.

If you make an error, hang up: your telephone will ring and you will recover your first call.

Passer un deuxième appel pendant une conversation

·         Durant une conversation.

·          Nouvel appel
Le premier correspondant est mis en attente.

·         Numéro du deuxième correspondant.

Autres méthodes pour appeler un second correspondant

·         Composer directement le numéro de votre correspondant (si le mode DTMF n'est pas activé).

·         Nom du second correspondant.

·          Sélectionner la fonction 'Bis' (appui long).

·         Touche d'appel programmée.

Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente

·         Vous êtes en conversation avec le deuxième correspondant et le premier correspondant est en attente.

·         Utiliser l'une des options suivantes :

o    Fin d'appel

o   Sélectionner l'onglet de l'appel à reprendre à l'aide des touches de navigation gauche et droite.

o   Raccrocher, votre téléphone va sonner, pouvez alors reprendre l'appel.

·         Vous êtes en communication avec votre premier contact.

En cas de fausse manoeuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant.

Während eines Gesprächs einen zweiten Anruf tätigen

·         Während eines Gesprächs.

·          Rückfrage
Die erste Verbindung wird gehalten.

·         Nummer des zweiten Teilnehmers.

Andere Methoden zum Anrufen eines zweiten Gesprächspartners

·         Die Rufnummer des Teilnehmers direkt wählen (wenn der MFV-Modus nicht aktiviert ist).

·         Name des zweiten Gesprächspartners.

·          Auswählen der Funktion 'WW' (Langer Tastendruck).

·         Programmierte Leitungstaste.

Den aktiven Anruf freigeben und den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen

·         Sie befinden sich im Gespräch mit dem zweiten Teilnehmer. Der erste Anruf wird gehalten.

·         Sie haben folgende Möglichkeiten:

o    Rückfrageende

o   Wählen Sie mit den Links-Rechts-Navigationstasten die Registerkarte des Anrufs aus, den Sie wieder annehmen möchten.

o   Legen Sie auf. Das Telefon läutet daraufhin. Beantworten Sie dann den Anruf.

·         Sie sprechen Ihrem ersten Gesprächspartner.

Falls Sie sich bei der Eingabe geirrt haben, einfach auflegen: Ihr Telefon klingelt, und Sie kehren in das Gespräch mit Ihrem ersten Gesprächspartner zurück.

Realización de una segunda llamada durante una conversación

·         Durante una conversación.

·          2.llam
Se pone en espera el primer interlocutor.

·         Número del segundo contacto.

Otros sistemas para llamar a un segundo interlocutor

·         Marcar directamente el número de su llamada (si el modo DTMF no está activado).

·         Nombre del segundo interlocutor.

·          Seleccionar la función 'Repet' (pulsación larga).

·         Tecla de llamada programada.

Finalizar la segunda llamada y recuperar la llamada en espera

·         Se encuentra en conversación con el segundo interlocutor y el primero está en espera.

·         Utilizar uno de los siguientes:

o    Fin consulta

o   Seleccione la pestaña de la llamada que desea recuperar utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha.

o   Cuelgue, su teléfono está sonando, a continuación conteste la llamada.

·         Está en línea con su primer contacto.

En caso de falsa maniobra, cuelgue: Su teléfono suena y recupera a su primer interlocutor.

Esecuzione di una seconda chiamata durante una conversazione

·         Durante una conversazione.

·          Richiam.
Il primo interlocutore viene messo in attesa.

·         Numero del secondo corrispondente.

Altri metodi per chiamare un secondo corrispondente

·         Comporre direttamente il numero da chiamare (se la modalità DTMF non è attivata).

·         Nome del secondo interlocutore.

·          Selezionare la funzione 'Bis' (pressione lunga).

·         Tasto di chiamata programmato.

Rilasciare la seconda chiamata e recuperare la chiamata in attesa

·         È in corso la comunicazione con il secondo corrispondente e il primo è in attesa.

·         Procedere in uno dei seguenti modi:

o    Fine chiamata

o   Selezionare la scheda della chiamata da recuperare utilizzando i tasti di navigazione su e già.

o   Riagganciare, il telefono squilla, rispondere quindi alla chiamata.

·         La conversazione con il primo contatto è attiva.

In caso di errore, riagganciare: Il vostro apparecchio suona e voi ritrovate il vostro primo interlocutore.

Fazer uma segunda chamada durante uma conversa

·         Durante uma conversa.

·          2.Chamada
O primeiro correspondente é colocado em espera.

·         Número do segundo interlocutor.

Outros métodos para telefonar para um segundo número

·         Marque diretamente o número da sua chamada (se o modo DTMF não estiver ativado).

·         Nome do segundo correspondente.

·          Seleccionar a função 'Bis' (Pressão contínua).

·         Tecla de chamada programada.

Liberte a segunda chamada e recupere a chamada em espera

·         Encontra-se em comunicação com o segundo interlocutor e o primeiro encontra-se em espera. Encontra-se em comunicação com o segundo interlocutor e o primeiro encontra-se em espera.

·         Utilize uma das opções seguintes:

o    Desac consult

o   Selecione o separador da chamada a recuperar, utilizando as teclas de navegação esquerda e direita.

o   Desligue, o telefone está a tocar, a seguir atenda a chamada.

·         Está numa chamada com o seu primeiro contacto.

Em caso de falsa manobra, coloque o auscultador no descanso: O seu telefone toca e recupera o primeiro correspondente.

Bir konuşma esnasında ikinci bir çağrı yapma

·         Konuşma sırasında.

·          2.cagr
Ilk görüşme beklemeye alınır.

·         Ikinci konuşulacak kişinin numarası.

Diğer ikinci karşı taraf arama yöntemleri

·         Arayacağınız numarayı doğrudan çevirin (DTMF modu etkinleştirilmemişse).

·         Ikinci karşı tarafın adı.

·          Tekrar işlevini seçin (uzun basış).

·         Programlanmış arama tuşu.

Ikinci aramayı bırakın ve beklemedeki aramaya geri dönün

·         Ikinci kişiyle konuşmadasınız, birincisi beklemede. İkinci kişiyle konuşmadasınız, birincisi beklemede.

·         Aşağıdakilerden birini kullanın:

o    2.Arama kapali

o   Sol ve sağ gezinme tuşlarını kullanarak geri alınacak aramanın sekmesini seçin.

o   Telefonu kapatın, telefonunuz çalar, ardından çağrıyı yanıtlayın.

·         Ilk kişiyle görüşme yapıyorsunuz.

Bir hata yaparsanız telefonu kapatın: telefon çalar ve ilk aramaya geri dönersiniz.

通话过程中打第二个话机

·         通话期间。

·          新的呼叫
第一个呼叫被保持。

·         第二个通话方的号码。

呼叫第二个通话方的其它方法

·         直接拨打您的呼叫号码 (如果未激活 DTMF 模式)

·         第二个通话方的姓名。

·          选择 '重拨' 功能 (按住不放)

·         已编程线路键。

释放第二个呼叫并恢复保持的呼叫

·         您正在与第二个通话人进行通话, 第一个通话人处于保持状态。 您正在与第二个通话人进行通话, 第一个通话人处于保持状态。

·         使用下列不同方法:

o    结束查询

o   使用向左和向右导航键选择要恢复的呼叫的选项卡

o   挂断话机, 您的话机正在振铃, 然后接听话机

·         您与第一个通话人进行通话

如果出错, 请挂断:您的话机将响铃, 您可以恢复到第一个呼叫。