Adjusting the audio functions
· Reach the 'Menu' page.
· Settings à Phone à Ringing
· Enter your password (if required) and apply.
Choose the tune
· Select the type of call to which the ringing is to be associated.
o Internal call (Internl call)
o External call (Externl call)
· Select the melody of your choice (32 tunes).
·
·
End /
To
adjust other audio features.
One ringing is louder than the others and can be used in noisy environments.
Adjusting the ringer volume
· Level (Volume)
·
Select the volume you want (10 levels). Use the
volume keys on the desk phone or displayed on the screen.
·
End /
To
adjust other audio features.
One ringing is louder than the others and can be used in noisy environments.
Activate/deactivate silent mode
· More options (More) à Silent mode
o To activate: check the box.
o To deactivate: Uncheck the box.
·
End /
To
adjust other audio features.
Activate/deactivate meeting mode (progressive ringing)
· More options (More) à Progressive ringing
o To activate: check the box.
o To deactivate: Uncheck the box.
·
End /
To
adjust other audio features.
Activate/deactivate discreet ring mode
One beep before ringing:
· More options (More) à One beep before ringing
o To activate: check the box.
o To deactivate: Uncheck the box.
·
End /
To
adjust other audio features.
Three beeps before ringing
· More options (More) à Three beeps before ringing
o To activate: check the box.
o To deactivate: Uncheck the box.
·
End /
To
adjust other audio features.
Adjust ringer volume while a call arrives
· Your telephone rings.
·
Adjusting the ringer volume.
Régler votre sonnerie
· Accéder à la page 'Menu'.
· Réglages à Poste à Sonnerie
· Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer.
Choisir la mélodie
· Sélectionner le type d'appel auquel associer la sonnerie.
o Appel interne (App interne)
o Appel externe (App externe)
· Sélectionner la mélodie de votre choix (32 mélodies).
·
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
L'une des sonneries est plus forte que toutes les autres et peut être utilisée dans des environnements bruyants.
Régler le volume de la sonnerie
· Volume (Volume)
·
Régler le volume au niveau souhaité (10 niveaux). Utiliser
les touches de volume du téléphone de bureau ou qui s'affichent à l'écran.
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
L'une des sonneries est plus forte que toutes les autres et peut être utilisée dans des environnements bruyants.
Activer/désactiver le mode silence
· Plus d'options (Plus d'opt°) à Mode silence
o Pour activer : cocher la case.
o Pour désactiver : Décocher la case.
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)
· Plus d'options (Plus d'opt°) à Sonnerie progressive
o Pour activer : cocher la case.
o Pour désactiver : Décocher la case.
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
Activer/désactiver le mode de sonnerie discret
Un bip avant sonnerie :
· Plus d'options (Plus d'opt°) à Un bip avant sonnerie
o Pour activer : cocher la case.
o Pour désactiver : Décocher la case.
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
Trois bips avant sonnerie
· Plus d'options (Plus d'opt°) à Trois bips avant sonnerie
o Pour activer : cocher la case.
o Pour désactiver : Décocher la case.
·
Fin /
Pour
ajuster les autres fonctions audio.
Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel
· Votre poste sonne.
·
Régler le volume de la sonnerie.
Einstellen des Ruftons
· Greift auf die Seite 'Menü' zu.
· Einstellg à Telefon à Klingeln
· Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.
Melodie wählen
· Auswählen des Anruftyps, dem der Klingelton zugeordnet werden soll.
o Interner Anruf (Intern. Anr.)
o Externer Anruf (Extern. Anr.)
· Gewünschte Melodie auswählen (32 Klingeltöne).
·
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
Bei den Klingeltönen ist ein Klingelton lauter als die anderen dieser kann in einer lauten Umgebung verwendet werden.
Einstellen der Lautstärke des Klingeltons
· Lautstärke (Lautstärke)
·
Gewünschte Lautstärke auswählen (10 Stufen). Verwenden
Sie die Lautstärketasten auf dem Tischtelefon oder auf dem Bildschirm.
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
Bei den Klingeltönen ist ein Klingelton lauter als die anderen dieser kann in einer lauten Umgebung verwendet werden.
Ruhemodus aktivieren/deaktivieren
· Weit. Optionen (Weitere Opt.) à Modus Stumm
o Zum Aktivieren: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
o Zum Deaktivieren: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
Besprechungsmodus aktivieren/deaktivieren (progressiver Klingelton)
· Weit. Optionen (Weitere Opt.) à Progressiver Rufton
o Zum Aktivieren: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
o Zum Deaktivieren: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
Diskreten Klingelmodus aktivieren/deaktivieren
Ein Piepton vor Klingeln:
· Weit. Optionen (Weitere Opt.) à Ein Piepton vor Klingeln
o Zum Aktivieren: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
o Zum Deaktivieren: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
3 Pieptöne vor Klingeln
· Weit. Optionen (Weitere Opt.) à 3 Pieptöne vor Klingeln
o Zum Aktivieren: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
o Zum Deaktivieren: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
·
Beenden /
Einstellen
anderer Audiofunktionen.
Stellt die Lautstärke des Klingeltons bei Eingang eines Anrufs ein
· Ihr Telefon klingelt.
·
Einstellen der Lautstärke des
Klingeltons.
Ajustar el timbre
· Acceda a la página 'Menù'.
· Configuració à Teléf. à Timbre
· Escriba su contraseña y acepte.
Elija el tono
· Seleccionar el tipo de llamada al que se desea asociar el tono.
o Llamada interna (Llam. int.)
o Llamada externa (Llam. ext.)
· Seleccionar la melodía deseada (32 melodías).
·
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
Entre todos los tonos, hay uno más alto que el resto y puede utilizarse para entornos ruidosos.
Ajustar el volumen del timbre
· Nivel (Volumen)
·
Seleccionar el volumen deseado (10 niveles). Utilice las
teclas de volumen del teléfono de escritorio o las que aparecen en la pantalla.
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
Entre todos los tonos, hay uno más alto que el resto y puede utilizarse para entornos ruidosos.
Activar/desactivar el modo silencioso
· Más opciones (Más) à Modo silencio
o Para activar: marque la casilla.
o Para desactivar: Desactive la casilla.
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
Activar/desactivar modo de reunión (timbre progresivo)
· Más opciones (Más) à Timbre progresivo
o Para activar: marque la casilla.
o Para desactivar: Desactive la casilla.
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
Activar/desactivar el modo de timbre discreto
Un pitido antes del timbre:
· Más opciones (Más) à Un pitido antes del timbre
o Para activar: marque la casilla.
o Para desactivar: Desactive la casilla.
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
3 pitidos antes del timbre
· Más opciones (Más) à 3 pitidos antes del timbre
o Para activar: marque la casilla.
o Para desactivar: Desactive la casilla.
·
Fin /
Para
ajustar otras funciones de audio.
Ajustar el volumen del timbre cuando se recibe una llamada
· Su teléfono suena.
·
Ajustar el volumen del timbre.
Regolare la suoneria
· Accedere alla pagina 'Menu'.
· Impostaz à Telefono à Suoneria
· Inserire la password se richiesto e applicare.
Scelta della melodia
· Selezionare il tipo di chiamata al quale associare la suoneria.
o Chiam. interna (Ch. int.)
o Chiam. esterna (Ch. est.)
· Selezionare la melodia preferita (32 suonerie).
·
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Tra le suonerie, una suoneria è più forte delle altre ed è utilizzabile in ambienti rumorosi.
Regolare il volume della suoneria
· Livello (Volume)
·
Selezione del volume desiderato (10 livelli). Utilizzare
i tasti del volume sul telefono fisso o visualizzati sullo schermo.
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Tra le suonerie, una suoneria è più forte delle altre ed è utilizzabile in ambienti rumorosi.
Attivare/disattivare la modalità silenzio
· Altre opzioni (Altro) à Modalitá silenziosa
o Per attivare: controllare la casella.
o Per disattivare: Deselezionare la casella.
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Attivare/disattivare modalità riunione (suoneria progressiva)
· Altre opzioni (Altro) à Suoneria progressiva
o Per attivare: controllare la casella.
o Per disattivare: Deselezionare la casella.
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Attivare/disattivare la modalità suoneria discreta
Un bip prima della suoneria:
· Altre opzioni (Altro) à Un bip prima della suoneria
o Per attivare: controllare la casella.
o Per disattivare: Deselezionare la casella.
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Tre bip prima della suon.
· Altre opzioni (Altro) à Tre bip prima della suon.
o Per attivare: controllare la casella.
o Per disattivare: Deselezionare la casella.
·
Fine /
Per
regolare altre funzioni audio.
Regolare il volume della suoneria durante la presentazione di una chiamata
· Il vostro apparecchio suona.
·
Regolare il volume della suoneria.
Ajustar o toque
· Aceda à página 'Menu'.
· Parâmetros à Telefone à Toque
· Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável.
Escolher o toque
· Seleccionar o tipo de chamada para associar o toque.
o Cham interna (Chm interna)
o Cham externa (Chm extern)
· Seleccionar o seu toque preferido (32 músicas).
·
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Das campainhas, uma delas tem o som mais alto do que as outras e pode ser utilizada em ambientes com ruído.
Ajustar o volume da melodia de chamada
· Volume (Volume)
·
Seleccione o volume que pretende (10 níveis). Utilizar as
teclas de volume do telefone de secretária ou apresentadas no ecrã.
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Das campainhas, uma delas tem o som mais alto do que as outras e pode ser utilizada em ambientes com ruído.
Activar/desactivar o modo silencioso
· Mais opções (Mais) à Modo silencioso
o Para activar: marcar a caixa.
o Para desactivar: Desmarcar a caixa.
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Activar/desactivar modo de reunião (toque progressivo)
· Mais opções (Mais) à Toque progressivo
o Para activar: marcar a caixa.
o Para desactivar: Desmarcar a caixa.
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Activar/desactivar modo de toque discreto
Um bip antes de tocar:
· Mais opções (Mais) à Um bip antes de tocar
o Para activar: marcar a caixa.
o Para desactivar: Desmarcar a caixa.
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Três bips antes de tocar
· Mais opções (Mais) à Três bips antes de tocar
o Para activar: marcar a caixa.
o Para desactivar: Desmarcar a caixa.
·
Terminar /
Ajustar
outras funções de áudio.
Regular o volume do toque ao receber uma chamada
· O seu telefone toca.
·
Ajustar o volume da melodia de
chamada.
Ses işlevlerini ayarlama
· 'Menu' sayfasına gidin.
· Ayarlar à Set à Zil
· Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın.
Zili seçin
· Zil sesinin ilişkilendirileceği arama türünü seçin.
o Dahili cagri (Dahili cagri)
o Harici cagri (Harici cagri)
· Istediğiniz ezgiyi seçme (32 ton).
·
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Zil sesleri içindeki bir zil sesi diğerlerinden daha yüksek sese sahiptir ve gürültülü ortamlarda kullanılabilir.
Zil sesini ayarlama
· Duzey (Ses gücü)
·
Istediğiniz ses düzeyini seçin (10 düzey). Masa telefonundaki
veya ekranda gösterilen ses tuşlarını kullanın.
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Zil sesleri içindeki bir zil sesi diğerlerinden daha yüksek sese sahiptir ve gürültülü ortamlarda kullanılabilir.
Sessiz mod etkin/iptal
· DigerScnk (Diger) à Sessiz mod
o Devreye sokmak için: kutuyu işaretleyin.
o Devreden çıkarmak için: Kutunun işaretini kaldırın.
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Toplantı modunu etkinleştirne/devre dışı bırakma (zil sesi yükselir)
· DigerScnk (Diger) à Ökande ringsignal
o Devreye sokmak için: kutuyu işaretleyin.
o Devreden çıkarmak için: Kutunun işaretini kaldırın.
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Kesikli çalma modunu etkinleştir/devreden çıkar
Ett pip före ringsignal:
· DigerScnk (Diger) à Ett pip före ringsignal
o Devreye sokmak için: kutuyu işaretleyin.
o Devreden çıkarmak için: Kutunun işaretini kaldırın.
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Tre pip före ringsignal
· DigerScnk (Diger) à Tre pip före ringsignal
o Devreye sokmak için: kutuyu işaretleyin.
o Devreden çıkarmak için: Kutunun işaretini kaldırın.
·
Bitir /
Diğer
ses özelliklerini ayarlamak için.
Çağrı geldiğinde zil sesini ayarla
· Telefonunuz çalar.
·
Zil sesini ayarlama.
调节音频功能
· 到达 '菜单'页。
· 设置 à 话机 à 振铃
· 输入您的密码(如果需要的话)并应用。
选择音调
· 选择将与振铃相关联的呼叫的类型。
o 内线呼叫 (内线呼叫)
o 外线呼叫 (外线呼叫)
· 选择您喜欢的音乐 (32 种音调)。
·
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
在铃声中, 一个铃声比其他铃声响亮, 可以在嘈杂环境中使用。
调节铃声音量
· 音量 (音量)
·
选择音量大小 (10个等级)。 使用桌面话机上或屏幕上显示的音量键。
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
在铃声中, 一个铃声比其他铃声响亮, 可以在嘈杂环境中使用。
激活/关闭静音模式
· 更多选项 (更多) à 静音模式
o 激活: 勾选方框。
o 去活: 取消选中该框。
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
激活/禁用会议模式(渐进式响铃)
· 更多选项 (更多) à 渐进振铃
o 激活: 勾选方框。
o 去活: 取消选中该框。
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
激活/去活预设响铃模式
振铃前一声警告音:
· 更多选项 (更多) à 振铃前一声警告音
o 激活: 勾选方框。
o 去活: 取消选中该框。
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
振铃前三声警告音
· 更多选项 (更多) à 振铃前三声警告音
o 激活: 勾选方框。
o 去活: 取消选中该框。
·
结束调整 /
要调整其它音频功能。
呼叫到达时调整铃声音量
· 您的话机在振铃。
·
调节铃声音量。