Programming keys for call numbers and functions (Perso page/F1 and F2 keys/Add-on keys)
If your set is not equipped with a magnetic keyboard, use
the alphanumeric keyboard to enter letters. Use
the alphanumeric keyboard key to switch between the numeric and alphabetic
keyboard. When in alphabetic mode, the LED
corresponding to the key remains lit up.
Depending on your desk phone, you can program:
· Softkeys of the Perso page.
· Keys/softkeys of the add-on module.
· F1 and F2 keys.
· 'abc' key in case a magnetic keyboard is connected.
In case these keys are used for hold and transfer features, F1 and F2 are not programmable (configuration for United States for example).
If the key is not programmed yet:
· Select the key to program.
· Enter your password (if required) and apply.
· Use one of the following:
o Speed dial: To program a number.
o Services: To program a function.
If the key is already programmed:
· Reach the 'Menu' page à Settings à Phone à Key program à Prog perso page
· Select the key to program.
· Enter your password (if required) and apply.
· Use one of the following:
o Speed dial: To program a number.
o Services: To program a function.
To program a number
· Speed dial
· Enter the number.
· Apply
· For a softkey (perso page or add-on), enter the name of the key.
· Apply
·
To return to the home
page.
To program a function
·
Services
Follow
information displayed on the screen.
·
To return to the home page.
You can customize the name color and style of the key by entering a prefix. See chapter below.
Icon description / LED description
The icons displayed depend on the system configuration. Some keys must be programmed by your administrator. LED behavior may differ depending on the system configuration. For more information, contact your installer or administrator.
Call icons |
LED description |
|
|
You receive an incoming call from the programmed contact. |
Off |
|
You are in conversation with the programmed contact. |
Off |
|
You place the programmed contact on hold. |
Off |
|
Do not disturb your programmed contact. |
Steady blue |
The following icons are displayed when you define a service on a programmable key. |
||
|
Feature activated. |
Steady blue |
|
Feature disabled. |
Off |
|
Assistant away. |
Steady blue |
Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel (Page perso /Touches f1 et f2 /Touches d'extension)
Si votre poste n'est pas muni d'un clavier magnétique,
utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les lettres. Utiliser la touche 'alpha-numérique' pour basculer d'un
clavier numérique à un clavier alphabétique. Une
fois le mode alphabétique sélectionné, la LED correspondant à la touche reste
allumée.
Selon le type poste de bureau, vous pouvez programmer :
· Touches de fonction de la page Perso.
· Touches (de fonction) du modules d'extension.
· Touches f1 et f2.
· Touche 'abc' en cas de connexion d'un clavier magnétique.
Dans le cas où ces touches sont utilisées pour les fonctions d'attente et de transfert, F1 et F2 ne sont pas programmables (configuration pour les États-Unis par exemple).
Si la touche n'est pas encore programmée
· Sélectionner la touche à programmer.
· Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer.
· Utiliser l'une des options suivantes :
o Appel direct : Pour programmer un numéro.
o Services : Pour programmer une fonction.
Si la touche est déjà programmée :
· Accéder à la page 'Menu' à Réglages à Poste à Prog touches à Prog page perso
· Sélectionner la touche à programmer.
· Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer.
· Utiliser l'une des options suivantes :
o Appel direct : Pour programmer un numéro.
o Services : Pour programmer une fonction.
Pour programmer un numéro
· Appel direct
· Saisir le numéro.
· Valider
· Pour une touche de fonction (page perso ou extension), saisir le nom de la touche.
· Valider
·
Pour revenir à l'écran
d'accueil.
Pour programmer une fonction
·
Services
Suivre
les instructions affichées à l'écran.
·
Pour revenir à l'écran d'accueil.
Vous pouvez personnaliser la couleur et le style du nom de la touche en entrant un préfixe. Voir le chapitre ci-dessous.
Description d'icône / Description de LED
Les icônes affichées dépendent de la configuration du système. Certaines touches doivent être programmées par votre administrateur. Le comportement du voyant peut différer en fonction de la configuration du système. Pour plus d'informations, contacter votre installateur ou administrateur.
Icônes d'appel |
Description de LED |
|
|
Vous recevez un appel entrant du contact programmé. |
Off |
|
Vous êtes en conversation avec le contact programmé. |
Off |
|
Vous mettez le contact programmé en attente. |
Off |
|
Ne pas déranger votre contact programmé. |
Bleu fixe |
Les icônes suivantes s'affichent lorsque vous définissez un service sur une touche programmable. |
||
|
Fonctionnalité activée. |
Bleu fixe |
|
Fonctionnalité désactivée. |
Off |
|
Assistant absent. |
Bleu fixe |
Programmieren von Tasten für Telefonnummern und Funktionen (Pers. Seite /F1 und F2 /Add-On-Tasten)
Wenn Ihr Gerät keine magnetische Tastatur besitzt, geben
Sie Buchstaben mit der alphanumerischen Tastatur ein. Mit der Taste für die alphanumerische Tastatur schalten
Sie zwischen der Eingabe von Zahlen und der Eingabe von Buchstaben um. Im alphabetischen Modus leuchtet die LED weiter, die der
Taste entspricht.
Je nach Telefon können Sie programmieren:
· Funktionstasten der Perso-Seite.
· Tasten/Funktionstasten des Zusatzmoduls.
· F1 und F2.
· 'abc'-Taste, falls eine magnetische Tastatur angeschlossen ist.
Falls diese Tasten für Halte- und Weiterleitungsfunktionen verwendet werden, sind F1 und F2 nicht programmierbar (z. B. Konfiguration für USA).
Wenn die Taste noch nicht programmiert ist:
· Zu programmierende Taste auswählen.
· Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.
· Sie haben zwei Möglichkeiten:
o Kurzwahl: Zum Programmieren einer Nummer.
o Dienste: Zum Programmieren einer Funktion.
Wenn die Taste bereits programmiert ist:
· Greift auf die Seite 'Menü' zu à Einstellg à Telefon à Taste progr. à Pers. S. progr.
· Zu programmierende Taste auswählen.
· Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.
· Sie haben zwei Möglichkeiten:
o Kurzwahl: Zum Programmieren einer Nummer.
o Dienste: Zum Programmieren einer Funktion.
Zum Programmieren einer Nummer
· Kurzwahl
· Nummer eingeben.
· Übernehmen
· Bei einer Funktionstaste (Seite 'persl.' oder Erweiterung) geben Sie den Namen der Taste ein.
· Übernehmen
·
Zur Begrüßungsseite
zurückkehren.
Zum Programmieren einer Funktion
·
Dienste
Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Display.
·
Zur Begrüßungsseite zurückkehren.
Sie können die Farbe und Formatierung des Tastennamens anpassen, indem Sie ein Präfix eingeben. Siehe nachfolgendes Kapitel.
Symbolbeschreibung / LED-Beschreibung
Die angezeigten Symbole hängen von der Systemkonfiguration ab. Einige Tasten müssen von Ihrem Administrator programmiert werden. Das LED-Verhalten kann je nach Systemkonfiguration unterschiedlich sein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Installationstechniker oder Ihren Administrator.
Verbindungssymbole |
LED-Beschreibung |
|
|
Sie erhalten einen eingehenden Anruf von dem programmierten Kontakt. |
Aus |
|
Sie führen ein Gespräch mit dem programmierten Kontakt. |
Aus |
|
Sie setzen den programmierten Kontakt auf Halten. |
Aus |
|
Stören Sie Ihren programmierten Kontakt nicht. |
Durchgehend blau leuchtend |
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie einen Dienst auf einer programmierbaren Taste definieren. |
||
|
Funktion aktiviert. |
Durchgehend blau leuchtend |
|
Funktion deaktiviert. |
Aus |
|
Assistent nicht anwesend. |
Durchgehend blau leuchtend |
Programar teclas para funciones y números de llamadas (Pág. personal /Teclas f1 y f2 /Teclas adicionales)
Si su terminal no incluye un teclado magnético, utilice un teclado
alfanumérico para introducir las letras. Utilice
la tecla de teclado alfanumérico para cambiar de teclado numérico a alfabético.
Cuando se activa el modo alfabético, el LED de
la tecla correspondiente permanece encendido.
Según el teléfono de oficina, usted puede programar lo siguiente:
· Teclas programables de la página Perso.
· Teclas/teclas programables del módulo adicional.
· Teclas f1 y f2.
· Tecla 'abc' en caso de que se conecte un teclado magnético.
En caso de que estas teclas se utilicen para las funciones de espera y transferencia, F1 y F2 no son programables (configuración para Estados Unidos, por ejemplo).
Si la tecla todavía no se ha programado:
· Seleccione la tecla para el programa.
· Escriba su contraseña y acepte.
· Utilice uno de los siguientes:
o Marcac. abrev: Para programar un número.
o Servicios: Para programar una función.
Si la tecla ya se ha programado:
· Acceda a la página 'Menù' à Configuració à Teléf. à Programar teclas à Prog. pág. peso.
· Seleccione la tecla para el programa.
· Escriba su contraseña y acepte.
· Utilice uno de los siguientes:
o Marcac. abrev: Para programar un número.
o Servicios: Para programar una función.
Para programar un número
· Marcac. abrev.
· Introducir el número.
· Aplicar
· Para las teclas programables (página perso o complemento), introduzca el nombre de la tecla.
· Aplicar
·
Para volver a la pantalla
inicial.
Para programar una función
·
Servicios
Siga las
instrucciones que se muestran en la pantalla.
·
Para volver a la pantalla inicial.
Puede personalizar el color del nombre y el estilo de la tecla introduciendo un prefijo. Véase el capítulo siguiente.
Descripción del icono / Descripción LED
Los iconos mostrados dependen de la configuración del sistema. Algunas teclas deben ser programadas por su administrador. Dependiendo de la configuración del sistema, el comportamiento del LED puede variar. Para obtener más información, póngase en contacto con el instalador o con el administrador.
Iconos de llamadas |
Descripción LED |
|
|
Recibe una llamada entrante del contacto programado. |
Off |
|
Está en una conversación con el contacto programado. |
Off |
|
Pone el contacto programado en espera. |
Off |
|
No moleste a su contacto programado. |
Azul fijo |
Cuando se define un servicio en una tecla programable aparecen los siguientes iconos. |
||
|
Función activada. |
Azul fijo |
|
Función desactivada. |
Off |
|
Asistente fuera. |
Azul fijo |
Programmazione tasti per numeri di chiamata e funzioni (Pagina perso /Tasti f1 e f2 /Tasti aggiuntivi)
Se l'apparecchio non è dotato di una tastiera magnetica,
utilizzare la tastiera alfanumerica per inserire le lettere. Usare la tastiera alfanumerica per passare dalla tastiera
numerica a quella alfabetica e viceversa. Nella
modalità alfabetica, il LED corrispondente al tasto rimane acceso.
A seconda del vostro telefono fisso, è possibile programmare:
· Tasti software della pagina Perso.
· Tasti/tasti software del modulo aggiuntivo.
· Tasti f1 e f2.
· Tasto 'abc' nel caso in cui sia collegata una tastiera magnetica.
Nel caso in cui questi tasti siano usati per funzioni di attesa e trasferimento, F1 e F2 non sono programmabili (ad esempio, configurazione per gli Stati Uniti).
Se il tasto non è ancora programmato:
· Selezionare il tasto da programmare.
· Inserire la password se richiesto e applicare.
· Procedere in uno dei seguenti modi:
o Speed dial: Per programmare un numero.
o Servizi: Per programmare una funzione.
Se il tasto è già programmato:
· Accedere alla pagina 'Menu' à Impostaz à Telefono à Progr. tasti à Prog pag. perso
· Selezionare il tasto da programmare.
· Inserire la password se richiesto e applicare.
· Procedere in uno dei seguenti modi:
o Speed dial: Per programmare un numero.
o Servizi: Per programmare una funzione.
Per programmare un numero
· Speed dial
· Inserire il numero.
· Applica
· Per un softkey (pagina perso o add-on), inserire il nome del tasto.
· Applica
·
Per tornare alla
schermata iniziale.
Per programmare una funzione
·
Servizi
Seguire
le istruzioni visualizzate.
·
Per tornare alla schermata
iniziale.
E possibile personalizzare il colore del nome e lo stile del tasto inserendo un prefisso. Vedere capitolo successivo.
Descrizione delle icone / Descrizione LED
Le icone visualizzate dipendono dalla configurazione del sistema. Alcuni tasti devono essere programmati dall'amministratore. La modalità di funzionamento dei led può variare a seconda della configurazione del sistema. Per ulteriori informazioni, contattare l'installatore o l'amministratore.
Icone di chiamata |
Descrizione LED |
|
|
Si riceve una chiamata in arrivo dal contatto programmato. |
Off |
|
È in corso una conversazione con un contatto programmato. |
Off |
|
Si mette in attesa il contatto programmato. |
Off |
|
Non disturbare il contatto programmato. |
Blu fisso |
Le seguenti icone sono visualizzate quando si definisce un servizio su un tasto programmabile. |
||
|
Funzione attivata. |
Blu fisso |
|
Funzione disattivata. |
Off |
|
Assistente via. |
Blu fisso |
Programar teclas para números de telefone e funções de chamada (Pagina pessoal /Teclas F1 e F2 /Teclas suplementares)
Se o telefone não for fornecido com um teclado magnético,
utilize o teclado alfanumérico para introduzir as letras. Utilize a tecla do teclado alfanumérico para alternar
entre o teclado numérico e alfabético. Quando
em modo alfabético, o LED que corresponde à tecla permanece aceso.
Consoante o deskphone, pode programar:
· Teclas de função da página Perso.
· Teclas/teclas de função do módulo de expansão.
· Teclas F1 e F2.
· A tecla «abc», no caso de ser ligado um teclado magnético.
Caso estas teclas sejam utilizadas para funcionalidades de retenção e transferência, a F1 e a F2 não são programáveis (configuração para os Estados Unidos da América, por exemplo).
Se a tecla ainda não tiver sido programada:
· Selecionar a tecla a programar.
· Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável.
· Utilize uma das opções seguintes:
o Marc rapida: Para programar um número.
o Serviços: Para programar uma função.
Se a tecla já estiver programada:
· Aceda à página 'Menu' à Parâmetros à Telefone à Prog teclas à Prog pag pess
· Selecionar a tecla a programar.
· Introduza a sua palavra-passe, se necessário e aplicável.
· Utilize uma das opções seguintes:
o Marc rapida: Para programar um número.
o Serviços: Para programar uma função.
Para programar um número
· Marc rapida
· Introduzir a chamada.
· Aplicar
· Para uma tecla de função (página pess ou extensão), introduza o nome da tecla.
· Aplicar
·
Para regressar ao ecrã
inicial.
Para programar uma função
·
Serviços
Siga as
instruções que aparecem no ecrã.
·
Para regressar ao ecrã inicial.
Pode personalizar o nome, a cor e o estilo da tecla, introduzindo um prefixo. Ver capítulo abaixo.
Descrição de ícone / Descrição LED
Os ícones exibidos dependem da configuração do sistema. Algumas teclas devem ser programadas pelo seu administrador. O comportamento da Led pode variar, dependendo da configuração do sistema. Para mais informações, contacte o instalador ou administrador.
Ícones de chamadas |
Descrição LED |
|
|
Recebe uma chamada do contacto programado. |
Off |
|
Está numa conversa com o contacto programado. |
Off |
|
Coloca o contacto programado em espera. |
Off |
|
Não incomodar o seu contacto programado. |
Azul fixo |
Os ícones seguintes são apresentados quando se define um serviço numa tecla programável. |
||
|
Função ativada. |
Azul fixo |
|
Função desativada. |
Off |
|
Assistente ausente. |
Azul fixo |
Çağrı numaraları ve işlevleri için tuşları programlama (Kisisel sayfa /F1 ve f2 tuşları /Eklenti tuşları)
Setinize birlikte bir manyetik klavye sağlanmadıysa,
harfleri girmek için alfa sayısal klavyeyi kullanın. Sayısal ve alfabetik klavye arasında değiştirmek için alfa
sayısal klavye tuşunu kullanın. Alfabetik
modda, tuşla ilişkili LED yanar halde kalır.
Masaüstü telefonunuza bağlı olarak, programlayabilirsiniz:
· Perso sayfasının menü tuşları.
· Eklenti modülünün tuşları/menü tuşları.
· F1 ve f2 tuşları.
· Manyetik klavye bağlıysa 'abc' tuşu.
Bu tuşların bekletme ve aktarma özellikleri için kullanılması durumunda F1 ve F2 programlanamaz (örneğin, Amerika Birleşik Devletleri için olan yapılandırma).
Tuş henüz programlanmadıysa:
· Programlanacak tuşu seçin.
· Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın.
· Aşağıdakilerden birini kullanın:
o Hizli arama: Bir numarayı programlamak için.
o Hizmetler: Bir işlevi programlamak için.
Tuş zaten programlandıysa:
· 'Menu' sayfasına gidin à Ayarlar à Set à Tus programi à ProgKisiselSyf
· Programlanacak tuşu seçin.
· Gerekliyse parolanızı girin ve uygulayın.
· Aşağıdakilerden birini kullanın:
o Hizli arama: Bir numarayı programlamak için.
o Hizmetler: Bir işlevi programlamak için.
Bir numarayı programlamak için
· Hizli arama
· Numarayı girme.
· Onayla
· Yazılımsal tuş için (kişi sayfası veya eklenti) tuşun adını girin.
· Onayla
·
Karşılama ekranına dönüş
için.
Bir işlevi programlamak için
·
Hizmetler
Ekranda
görüntülenen talimatları izleyin.
·
Karşılama ekranına dönüş için.
Bir önek girerek tuş adı rengini ve stilini özelleştirebilirsiniz. Aşağıdaki bölüme bakın.
Simge açıklaması / LED açıklaması
Görüntülenen simgeler sistem yapılandırmasına bağlıdır. Bazı tuşların yöneticiniz tarafından programlanması gerekir. Sistem yapılandırmasına bağlı olarak LED davranışı değişebilir. Daha fazla bilgi için kurulumcu ya da yöneticinizle görüşün.
Görüşme ikonları |
LED açıklaması |
|
|
Size programlanan kişiden bir çağrı geldi. |
Off |
|
Programlanan kişiyle görüşmedesiniz. |
Off |
|
Programlanan kişiyi beklemeye aldınız. |
Off |
|
Programlanan kişiniz rahatsız edilmeyecek. |
Sabit mavi |
Programlanabilir bir tuşa bir servis tanımladığınızda aşağıdaki simgeler görüntülenir. |
||
|
Özellik etkin. |
Sabit mavi |
|
Özellik devre dışı. |
Off |
|
Asistan uzakta. |
Sabit mavi |
用于呼叫号码和功能的编程键 (个人号簿 /F1 和 F2 键 /附加键)
如果您的话机没有提供磁性键盘, 请使用字母数字键盘来输入字母。 使用字母数字键盘的键,在数字键盘和字母键盘之间切换。 在字母模式下, 与按键相对应的 LED 灯亮起。
根据您桌面话机的配置, 您可以进行编程:
· Perso 页面的软功能键。
· 附加模块的按键/软功能键。
· F1 和 F2 键。
· 'abc' 键(如果连接了磁性键盘)。
如果这些键用于保留和转接功能,则 F1 和 F2 不可编程(例如美国的配置)。
如果该键尚未设置
· 请选择要设置的键。
· 输入您的密码(如果需要的话)并应用。
· 使用下列方式。
o 快速拨号: 编程号码。
o 服务: 编程功能。
如果该键已设置
· 到达 '菜单'页 à 设置 à 话机 à 编程键 à 个人号簿编程
· 请选择要设置的键。
· 输入您的密码(如果需要的话)并应用。
· 使用下列方式。
o 快速拨号: 编程号码。
o 服务: 编程功能。
编程号码
· 快速拨号
· 输入号码。
· 应用
· 对于软键(个人页面或加载项), 输入键的名称。
· 应用
·
返回首页。
编程功能
·
服务
按屏幕显示的信息进行操作。
·
返回首页。
您可以通过输入前缀自定义键的名称、颜色和样式。 请参阅以下章节。
图标描述 / LED 描述
显示的图标取决于系统配置。有些键只能由您的管理员编程。 LED处理操作可能有所不同, 具体取决于系统配置。 欲了解更多信息, 请与安装人员或管理员联系。
呼叫图标 |
LED 描述 |
|
|
您接到来自已编程联系人的来电。 |
Off |
|
您正在与已编程的联系人通话。 |
Off |
|
您将已编程的联系人置于保留状态。 |
Off |
|
请勿打扰您的已编程联系人。 |
稳定的蓝色 |
在可编程键上定义服务时,会显示以下图标。 |
||
|
功能已激活。 |
稳定的蓝色 |
|
功能已禁用。 |
Off |
|
助理离席。 |
稳定的蓝色 |