Leaving a text message for internal callers
You can leave a text message on your terminal which will be displayed on the screen of the terminal calling you.
:
If your set is not equipped with a magnetic
keyboard, use the alphanumeric keyboard to enter letters. You have to switch the keyboard to the alphabetic mode by
selecting the alphanumeric key. When
activated, the LED corresponding to the key remains lit up.
·
· Text mail /New text message / x New text messages
· Fwd to text
· Choose the type of message.
Sending predefined message
· Predefined msg (Predefined)
· Select a predefined message.
· Apply
·
To return to the home
page.
Predefined standard messages are shown below:
1 |
Call operator. |
2 |
Absent for a moment. |
3 |
Call again tomorrow. |
4 |
In a meeting,please do not disturb. |
5 |
Out at a meeting. |
Sending a message to complete
· To complete
· Select a predefined message to complete.
· Complete your message.
· Apply
·
To return to the home
page.
Sending a new message
· Msg to create (To create)
· Write your message.
· Apply
·
To return to the home
page.
To deactivate the forward to text feature
·
· Text mail /New text message / x New text messages
·
Deactfwdtext
The text
message is displayed.
· Deactivate
·
To return to the home
page.
Laisser un message texte aux appelants internes
Vous pouvez laisser sur votre poste un message texte qui sera affiché sur l'écran du poste qui vous appelle.
: Si votre poste n'est pas muni d'un clavier
magnétique, utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les lettres. Le clavier doit être changé en mode alphabétique en
sélectionnant la touche alphanumérique. La LED
de la touche reste allumée lorsque que la fonction associée à cette touche est
activée.
·
· Messagerie texte /Nouveau msg texte / x Nouv msgs texte
· Rv vers excuse
· Sélectionner un type de message.
Envoyer des messages prédéfinis
· Msg prédéfini (Prédéfini)
· Sélectionner un message prédéfini.
· Valider
·
Pour revenir à l'écran d'accueil.
Les messages standard prédéfinis sont affichés ci-dessous :
1 |
Appelez l'opératrice. |
2 |
Absent pour un instant. |
3 |
Rappelez demain. |
4 |
En réunion,ne pas déranger. |
5 |
En rendez-vous à l'extérieur. |
Envoyer un message à compléter
· À compléter
· Sélectionner un message prédéfini à compléter.
· Compléter votre message.
· Valider
·
Pour revenir à l'écran
d'accueil.
Envoyer un nouveau message
· Msg à créer (Msg à créer)
· Rédigez votre message.
· Valider
·
Pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour désactiver le renvoi vers la fonction texte
·
· Messagerie texte /Nouveau msg texte / x Nouv msgs texte
·
Désact excuse
Le
message texte s'affiche.
· Désactiver
·
Pour revenir à l'écran
d'accueil.
Textnachricht für interne Anrufer hinterlassen
Sie können auf Ihrem Telefon eine Nachricht hinterlassen, die an das Display des anrufenden Telefons übermittelt wird.
:
Wenn Ihr Gerät keine magnetische Tastatur
besitzt, geben Sie Buchstaben mit der alphanumerischen Tastatur ein. Sie müssen die Tastatur durch Drücken der
Alphanumerisch-Taste auf den alphabetischen Modus umschalten. Nach der Aktivierung bleibt die LED der entsprechenden
Taste erleuchtet.
·
· Textnachricht /Neue Textnachricht / x Neue Textnachrichten
· Umleit. an Text
· Wählen Sie die Art der Nachricht aus.
Vordefinierte Nachricht senden
· Vordef. Nachr (Vordefiniert)
· Auswählen einer vordefinierten Nachricht.
· Übernehmen
·
Zur Begrüßungsseite
zurückkehren.
Die vordefinierten Standardnachrichten sind unten aufgeführt:
1 |
Bitte Operator anrufen. |
2 |
Komme gleich zurück. |
3 |
Ich rufe Sie morgen zurück. |
4 |
Besprechung, Bitte nicht stören. |
5 |
Bin in einer externen Besprechung. |
Zu ergänzende Nachricht senden
· Zu vervollst.
· Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht.
· Vervollständigen Ihrer Nachricht.
· Übernehmen
·
Zur Begrüßungsseite
zurückkehren.
Neue Nachricht senden
· Zu erst. Nachr (Zu erstell.)
· Schreiben Sie Ihre Nachricht.
· Übernehmen
·
Zur Begrüßungsseite
zurückkehren.
Weiterleiten an Textnachricht deaktivieren
·
· Textnachricht /Neue Textnachricht / x Neue Textnachrichten
·
Abw.nachr. aus
Die
Textnachricht wird angezeigt.
· Deaktivieren
·
Zur Begrüßungsseite
zurückkehren.
Dejar un mensaje de texto para los autores de llamada internos
Usted puede dejar en su teléfono un mensaje que se enviará al display del teléfono que le llama.
:
Si su terminal no incluye un teclado
magnético, utilice un teclado alfanumérico para introducir las letras. Tiene que cambiar el teclado al modo alfabético
seleccionando la tecla alfanumérica. Cuando se
activa, el LED de la tecla correspondiente permanece encendido.
·
· Mensajes de texto /Msje texto nuevo / x Msjes texto nuevos
· Desviar a texto
· Elija el tipo de mensaje.
Enviar un mensaje predefinido
· Msje predefin (Predefinido)
· Seleccionar un mensaje predefinido.
· Aplicar
·
Para volver a la pantalla
inicial.
Los mensajes estándar predefinidos se muestran a continuación:
1 |
Llame a la operadora. |
2 |
Ausente por un momento. |
3 |
Llamar mañana. |
4 |
En reunión, No Molestar. |
5 |
En reunión exterior. |
Enviar un mensaje a completar
· Completar
· Seleccionar un mensaje predefinido por completar.
· Completar el mensaje.
· Aplicar
·
Para volver a la pantalla
inicial.
Enviar un nuevo mensaje
· Crear mensaje (Crear)
· Escribir su mensaje.
· Aplicar
·
Para volver a la pantalla
inicial.
Para desactivar la función 'Reenviar a texto'
·
· Mensajes de texto /Msje texto nuevo / x Msjes texto nuevos
·
DesacDesvTexto
Se
muestra el mensaje de texto.
· Desactivar
·
Para volver a la pantalla
inicial.
Lasciare un messaggio di testo per i chiamanti interni
Potete lasciare sul vostro apparecchio un messaggio che sarà inviato sul display dell´apparecchio che vi chiama.
:
Se l'apparecchio non è dotato di una tastiera
magnetica, utilizzare la tastiera alfanumerica per inserire le lettere. Passare la tastiera alla modalità alfabetica selezionando
il tasto alfanumerico. Quando attivato, il LED
corrispondente al tasto rimane acceso.
·
· Messaggio di testo /Nuovo msg testo / x Nuovi msg testo
· Inol. a testo
· Scegliere il tipo di messaggio.
Invio di messaggi predefiniti
· Msg predef (Predefin.)
· Selezionare un messaggio predefinito.
· Applica
·
Per tornare alla
schermata iniziale.
I messaggi standard predefiniti vengono visualizzati in basso:
1 |
Chiamate l'Operatrice. |
2 |
Temporaneamente assente. |
3 |
Prego richiamare domani. |
4 |
In riunione, non disturbare. |
5 |
In riunione esterna. |
Invio di un messaggio da completare
· Da completare
· Selezionare un messaggio predefinito da completare.
· Completare il messaggio.
· Applica
·
Per tornare alla
schermata iniziale.
Invio di un nuovo messaggio
· Msg da creare (Da creare)
· Scrivere il messaggio.
· Applica
·
Per tornare alla
schermata iniziale.
Per disattivare la funzione di inoltro a messaggio di testo
·
· Messaggio di testo /Nuovo msg testo / x Nuovi msg testo
·
Dis. inol.testo
Viene
visualizzato il messaggio di testo.
· Disattiva
·
Per tornare alla
schermata iniziale.
Deixar uma mensagem de texto para os autores das chamadas internos
Pode deixar no seu telefone uma mensagem escrita que será enviada para o visor do telefone dos correspondentes que o contactarem.
:
Se o telefone não for fornecido com um teclado
magnético, utilize o teclado alfanumérico para introduzir as letras. Terá de mudar o teclado para o modo alfabético,
selecionando a tecla alfanumérica. Quando
ativada, o LED que correspondente à tecla permanece aceso.
·
· Caixa correio de texto /Nova mensag texto / x Novas mensag texto
· Enc para texto
· Selecionar o tipo de mensagem.
Enviar mensagens predefinidas
· Msg predef (Predefinido)
· Seleccionar uma mensagem predefinida.
· Aplicar
·
Para regressar ao ecrã
inicial.
As mensagens padrão predefinidas são mostradas abaixo:
1 |
Chamar operadora. |
2 |
Ausente por um momento. |
3 |
Ligue amanhã. |
4 |
Em reunião. Não incomodar. |
5 |
Em reunião no exterior. |
Enviar uma mensagem para concluir
· A concluir
· Seleccionar uma mensagem predefinida a efectuar.
· Completar a mensagem.
· Aplicar
·
Para regressar ao ecrã
inicial.
A enviar uma mensagem nova
· Msg a criar (A criar)
· Escrever uma mensagem.
· Aplicar
·
Para regressar ao ecrã
inicial.
Desativar a função reencaminhar para texto
·
· Caixa correio de texto /Nova mensag texto / x Novas mensag texto
·
Des enc texto
A
mensagem de texto é apresentada.
· Desactivar
·
Para regressar ao ecrã
inicial.
Dahili arayanlar için metin mesajı bırakma
Terminalinizden sizi arayan terminale görüntülenecek bir mesaj bırakabilirsiniz.
:
Setinize birlikte bir manyetik klavye
sağlanmadıysa, harfleri girmek için alfa sayısal klavyeyi kullanın. Alfa sayısal tuşu seçerek klavyeyi alfabetik moda
geçirmeniz gerekir. Etkinleştirildiğinde,
tuşla ilişkili LED yanar halde kalır.
·
· Metin mesajı /Yeni yazili mesaj / x Yeni yazili mesaj
· MetneYonlendir
· Mesaj türünü seçin.
Önceden tanımlanmış mesaj gönderme
· Hazir mesaj (Hazir)
· Önceden tanımlanmış bir mesajı seçme.
· Onayla
·
Karşılama ekranına dönüş
için.
Önceden tanımlanmış standart mesajlar aşağıda gösterilmiştir:
1 |
Çağrı operatörü. |
2 |
Bir süreliğine yokum. |
3 |
Yarın tekrar arayın. |
4 |
Toplantıdayım, lütfen rahatsız etmeyin. |
5 |
Toplantıdayım. |
Mesaj gönderme işlemi tamamlandı
· Tamamlanacak
· Tamamlamak için önceden tanımlanmış bir mesaj seçin.
· Mesajınızı yazın.
· Onayla
·
Karşılama ekranına dönüş
için.
Yeni bir mesaj gönderiliyor
· YaratilMsj (Yaratilacak)
· Mesajınızı yazın.
· Onayla
·
Karşılama ekranına dönüş
için.
Metin yönlendirme özelliğini devre dışı bırakmak için
·
· Metin mesajı /Yeni yazili mesaj / x Yeni yazili mesaj
·
MtnYonlIptEt
Kısa
mesaj görüntülenir.
· EtkKaldir
·
Karşılama ekranına dönüş
için.
为内部主叫方留下文本消息
您可以在您的终端上留言, 该留言将在呼叫您的终端的屏幕上显示。
:
如果您的话机没有提供磁性键盘, 请使用字母数字键盘来输入字母。 您必须通过选择字母数字键,将键盘切换到字母模式。 被激活后, 键的相应 LED 灯保持点亮不灭。
·
· 文本消息 /个新的文本消息 / x 个新的文本消息
· 转移到文本
· 选择消息类型。
发送预定义消息
· 预定义的消息 (预定义)
· 选择预先定义的信息。
· 应用
·
返回首页。
预定义的标准消息显示如下:
1 |
呼叫话务员。 |
2 |
离开一会儿。 |
3 |
明天再打电话。 |
4 |
正在开会,请勿打扰。 |
5 |
在外面开会。 |
完成发送消息
· 未完成
· 选择要完成的预先定义的信息。
· 完成您的信息。
· 应用
·
返回首页。
发送新消息
· 创建新消息 (新建消息)
· 写入消息。
· 应用
·
返回首页。
要关闭到文本的转移功能
·
· 文本消息 /个新的文本消息 / x 个新的文本消息
·
取消转到文本
显示文本消息。
· 取消
·
返回首页。