Chargers
Three
kinds of chargers can be used for your handset. Chargers are sold separately. To
find out a reference, consult the chapter: Ordering
information.
|

|
A single desktop charger with
integrated USB cable for docking/charging your phone.
|
|

|
A dual desktop charger with
integrated USB cable for docking/charging your phone and a spare battery.
|
|

|
A rack charger to connect/charge
up to 6 phones and spare batteries.
|
How to dock your phone on
the desk support
|

|

|
Put
your phone on its support.
Plug the
USB cable into a 5V socket (AC/DC adaptor, computer, …).
The AC/DC
adaptor is not provided with the set. Please contact your provider for a recommended
AC/DC adapter.
|
Charging time depends on the power source where the
cable USB is plugged (computer, AC/DC adapter, …). The battery charging time is
usually less than 3 hours. Charging time depends on the power source where the
cable USB is plugged (computer, AC/DC adapter, …).
Les
chargeurs
Trois types
de chargeurs peuvent être utilisés pour votre combiné. Les chargeurs sont vendus
séparément. Pour trouver une référence, consultez le chapitre : Information
de Commande.
|

|
Un
support bureau simple avec cble USB intégré pour le branchement/la charge de
votre téléphone.
|
|

|
Un
double chargeur de bureau avec cble USB intégré pour le branchement/la
charge de votre téléphone et une batterie de rechange.
|
|

|
Un
chargeur rack pour connecter/charger jusqu'à 6 téléphones et batteries de
secours.
|
Comment charger votre téléphone sur
le support de bureau ?
|

|

|
Poser
votre poste sur son support.
Brancher le
connecteur USB sur une prise 5V (adaptateur AC/DC, ordinateur, …).
L'adaptateur AC/DC
n'est pas fourni avec le téléphone. Contacter votre revendeur pour connaitre
les adaptateurs recommandés.
|
Le
temps de charge dépend de la source d'alimentation où le cble USB est branché
(ordinateur, adaptateur CA/CC, …).
Le temps de charge est habituellement inférieur à 3 heures. Le temps de charge
dépend de la source d'alimentation où le cble USB est branché (ordinateur,
adaptateur CA/CC, …).
Die
Ladegeräte
Für
Ihren Handapparat können drei Arten von Ladegeräten genutzt werden. Ladegeräte werden separat
verkauft. Im folgenden Kapitel finden Sie Referenzinformationen: Bestellinformationen.
|

|
Ein Einzeltischladegerät mit integriertem USB-Kabel
zum Ablegen/Laden Ihres Telefons.
|
|

|
Ein Doppeltischladegerät mit integriertem USB-Kabel
zum Ablegen/Laden Ihres Telefons und eines Ersatzakkus.
|
|

|
Ein Rack-Ladegerät zum Anschließen/Laden von bis zu 6
Telefonen und Ersatzakkus.
|
Laden des Telefons in der
Tischstation
|

|

|
Setzen
Sie das Telefon auf die Station.
Schließen Sie das
USB-Kabel an eine 5-V-Buchse (AC/DC-Adapter, Computer, …) an.
Der AC/DC-Adapter ist
nicht im Lieferumfang des Telefons enthalten. Bitte fragen Sie Ihren Anbieter
nach einem empfohlenen AC/DC-Adapter.
|
Die
Ladezeit ist abhängig von der Stromquelle, an die das USB-Kabel angeschlossen
ist (Computer, AC/DC-Adapter, …).
Die Ladezeit des Akkus beträgt normalerweise weniger als 3 Stunden. Die
Ladezeit ist abhängig von der Stromquelle, an die das USB-Kabel angeschlossen
ist (Computer, AC/DC-Adapter, …).
Los
cargadores
Se pueden
utilizar tres tipos de cargadores para su teléfono. Los cargadores se venden por
separado. Para encontrar una referencia, consulte el capítulo: Información
de pedidos.
|

|
Un único cargador de escritorio
con cable USB integrado para acoplar/cargar el teléfono.
|
|

|
Un cargador de escritorio doble
con cable USB integrado para acoplar/cargar el teléfono y una batería de
repuesto.
|
|

|
Un cargador en rack para
conectar/cargar hasta 6 teléfonos y baterías de repuesto.
|
Cómo cargar el teléfono
en el soporte de sobremesa
|

|

|
Coloque
su teléfono sobre su soporte.
Conectar el cable USB
en la toma de 5V (adaptador AC/DC, ordenador, etc.).
El
adaptador AC/DC no se suministra con el aparato. Póngase en contacto con su
proveedor para que le recomiende un adaptador AC/DC.
|
El
tiempo de carga depende de la fuente de alimentación a la cual esté conectada
el cable USB (ordenador, adaptador CA/CC, …). El tiempo de carga de la batería suele ser inferior a
3 horas. El tiempo de carga depende de la fuente de alimentación a la cual esté
conectada el cable USB (ordenador, adaptador CA/CC, …).
Caricabatterie
È possibile
utilizzare tre tipi di caricabatterie per il vostro portatile. I caricabatterie sono venduti
separatamente. Per trovare un riferimento, consultare il capitolo: Informazioni
per l'ordinazione.
|

|
Un caricabatterie singolo da tavolo
con cavo USB integrato per agganciare/caricare il telefono.
|
|

|
Un caricabatterie doppio da tavolo
con cavo USB integrato per agganciare/caricare il telefono e una batteria di
riserva.
|
|

|
Un caricabatterie da rack per collegare/caricare
fino a 6 telefoni e batterie di riserva.
|
Come caricare il telefono su un
supporto da tavolo
|

|

|
Posizionamento
del telefono sul supporto.
Collegare
il cavo USB in una presa da 5V (adattatore CA/CC, computer, …).
L'adattatore
CA/CC non è fornito con il set. Contattare il fornitore dell'apparecchio per
un adattatore CA/CC consigliato.
|
Il
tempo di ricarica dipende dall'alimentazione a cui il cavo USB è collegato
(computer, adattatore CA/CC, …).
Il tempo di ricarica della batteria normalmente è inferiore a 3 ore. Il tempo
di ricarica dipende dall'alimentazione a cui il cavo USB è collegato (computer,
adattatore CA/CC, …).
Ladeapparater
Du
kan bruke tre typer ladere til håndsettet. Ladere selges separat. Du finner ut av en referanse i
kapitlet: Informasjon om rekkefølge.
|

|
En enkel stasjonær lader med integrert USB-kabel for
dokking/lading av telefonen.
|
|

|
En dobbel stasjonær lader med integrert USB-kabel for
dokking/lading av telefonen og et reservebatteri.
|
|

|
En racklader for å koble til og lade opp 6 telefoner
og reservebatterier.
|
Slik lader du telefonen på
bordstøtten
|

|

|
Sett
telefonen i telefonholderen.
Koble
USB-ledningen til en 5V-kontakt (nettadapter, datamaskin...).
Nettadapter
følger ikke med telefonsettet. Vennligst kontakt leverandør for anbefalt
nettadapter.
|
Ladetid avhenger av strømkilden USB-kabelen er koblet
til (PC, AC/DC-adapter...).
Batteriets ladetid er vanligvis på under 3 timer. Ladetid avhenger av
strømkilden USB-kabelen er koblet til (PC, AC/DC-adapter...).
Opladers
Drie
typen laders kunnen voor uw handset worden gebruikt. De laders worden apart verkocht. Voor referentie,
raadpleeg hoofdstuk:
Informatie bestellen.
|

|
Een enkele bureaulader met geïntegreerde USB-kabel
voor het aansluiten/opladen van uw telefoon.
|
|

|
Een dubbele bureaulader met geïntegreerde USB-kabel
voor het aansluiten/opladen van uw telefoon en een reservebatterij.
|
|

|
Een reklader om tot 6 telefoons en reservebatterijen
te verbinden/op te laden.
|
Uw telefoon op de bureausteun
opladen
|

|

|
Plaats
uw telefoon op de houder.
Sluit de
USB-kabel aan op een 5V-aansluiting (AC/DC-adapter, computer, …).
De
AC/DC-adapter is niet in de set inbegrepen. Contacteer uw provider voor een
gepaste AC/DC-adapter.
|
De laadtijd hangt af van de stroombron waarop de
USB-kabel wordt aangesloten (computer, AC/DC-adapter, …). De laadtijd van de
batterij bedraagt doorgaans minder dan 3 uur. De laadtijd hangt af van de
stroombron waarop de USB-kabel wordt aangesloten (computer, AC/DC-adapter, …).
Unidades
de carga
Podem
ser utilizados três tipos de carregadores no seu telefone. Os carregadores são vendidos
separadamente. Para encontrar uma referência, consulte o capítulo: Informações
sobre encomendas.
|

|
Um
carregador de secretária simples com cabo USB integrado para ancorar/carregar
o seu telefone.
|
|

|
Um
carregador de secretária duplo com cabo USB integrado para ancorar/carregar o
seu telefone.
|
|

|
Um carregador bastidor para ligar/carregar até 6
telefones e baterias suplentes.
|
Colocar o telefone no
suporte de secretária
|

|

|
Coloque
o telefone no suporte.
Ligue o
cabo USB numa tomada de 5 V (adaptador AC/DC, computador, …).
O
adaptador AC/DC não é fornecido com o telefone. Entre em contacto com o seu
fornecedor para obter uma recomendação de adaptador AC/DC.
|
O
tempo de carga depende da fonte de energia em que se liga o cabo USB (computador,
adaptador AC/DC, …). O
tempo de carga da bateria é normalmente inferior a 3 horas. O tempo de carga
depende da fonte de energia em que se liga o cabo USB (computador, adaptador
AC/DC, …).
Sarj
El
cihazınız için üç çeşit şarj cihazı kullanılabilir. Şarj cihazları ayrı satılır. Referans
için şu bölüme başvurun: Sipariş bilgileri.
|

|
Telefonunuzu
yuvaya yerleştirmek/şarj etmek için entegre USB kablolu, tekli bir masa üstü
şarj cihazı.
|
|

|
Telefonunuzu
yuvaya yerleştirmek/şarj etmek için entegre USB kablolu, ikili bir masa üstü
şarj cihazı ve bir yedek pil.
|
|

|
6
adede kadar telefon ve yedek pil bağlamak/şarj etmek için raf tipi şarj
cihazı.
|
Telefonunuz masaüstü
altlığında nasıl doldurulur
|

|

|
Telefonu
desteğinin üzerine koyun.
USB kabloyu 5V'lik
bir sokete takın (AC/DC adaptör, bilgisayar, …).
AC/DC adaptör setle birlikte
temin edilmemektedir. Tavsiye edilen AC/DC adaptör için tedarikçiye danışın.
|
Şarj
süresi, USB kablosunun bağlandığı elektrik kaynağına bağlıdır (bilgisayar,
AC/DC adaptörü, …). Akünün
şarj süresi 3 saatten kısadır. Şarj süresi, USB kablosunun bağlandığı elektrik
kaynağına bağlıdır (bilgisayar, AC/DC adaptörü, …).