Forwarding
calls to another number (immediate forward)
The
number can be your home, mobile, voice mailbox or an internal extension
(operator, etc.).
|

|
·
Access
MENU.
|
|

|
·
Forward
·
Confirm
access to immediate diversion.
|
|


|
·
Fwd Imm
·
Confirm.
|
|

|
·
Dial
the destination number.
·
Confirm.
|
You can
continue to make calls while your telephone is diverted.
General remark concerning diversions: you can only activate a single diversion
on your telephone. Programming a new diversion will cancel the previous one.
Renvoyer
les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)
Le numéro
peut être celui de votre domicile, mobile, messagerie vocale ou un poste
interne (opérateur etc.).
|

|
·
Accéder
au MENU.
|
|

|
·
Renvoi
·
Valider
l'accès au renvoi immédiat.
|
|


|
·
Renvoi Imméd
·
Confirmer.
|
|

|
·
Composer
le numéro du destinataire.
·
Confirmer.
|
Vous pouvez continuer à
passer vos appels lorsque votre poste est renvoyé.
Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer qu'un seul
renvoi sur votre téléphone. La programmation d'un nouveau renvoi annule le
précédent.
Anrufe
an eine andere Nummer umleiten (sofortige Umleitung)
Bei
der Nummer kann es sich um Ihre Privatnummer, ein Mobil- oder Autotelefon, um
die Voice Mail-Box oder eine interne Durchwahl (Vermittlung, usw.) handeln.
|

|
·
Zugriff
auf das MENÜ.
|
|

|
·
Rufumleitung
·
Bestätigen
des Zugriffs zur sofortigen Rufumleitung.
|
|


|
·
Rul sofort
·
Bestätigen.
|
|

|
·
Zielrufnummer
wählen.
·
Bestätigen.
|
Wenn Ihr
Apparat umgeleitet ist, können Sie weiterhin abgehende Gespräche führen.
Allgemeine Bemerkung zu den Rufumleitungen: Sie können auf Ihrem DECT-Telefon
nur eine einzige Rufumleitung zur selben Zeit aktivieren. Die Programmierung
einer anderen Rufumleitung annulliert die vorhergehende.
Desvío
de llamadas a otro número (desvío inmediato)
El
número puede ser de su casa, su móvil o el teléfono del coche, del buzón de
correo o de una extensión interna (operador, etc.).
|

|
·
Acceder
al menú.
|
|

|
·
Desvío
·
Validar
el acceso al desvío inmediato.
|
|


|
·
Desv Inmed
·
Confirmar.
|
|

|
·
Marcar
que el número de destino.
·
Confirmar.
|
Usted puede
continuar recuperando sus llamadas cuando su teléfono está desviado.
Observación
general relacionada con los desvíos: en su teléfono usted sólo puede activar un
desvío. La programación de un nuevo desvío anula al precedente.
Deviazione
delle chiamate a un altro numero (deviazione immediata)
Il
numero può essere quello dell'abitazione, del telefono cellulare o del telefono
dell'auto, di una casella vocale o di un interno (operatore e così via).
|

|
·
Accesso
al MENU.
|
|

|
·
Inoltro
·
Confermare
l'accesso al rinvio incondizionato.
|
|


|
·
Rinv Imm
·
Conferma.
|
|

|
·
Comporre
il numero di destinazione.
·
Conferma.
|
Quando
l´apparecchio è deviato è comunque possibile continuare a effettuare chiamate.
Osservazione generale relativa alle deviazioni: è possibile attivare una sola
deviazione sul telefono. La programmazione di una nuova deviazione annulla la precedente.
Viderekoble
anrop til et annet nummer (umiddelbar viderekobling)
Nummeret
kan være ditt privatnummer, mobilnummer, bilnummer, talepostnummer eller et
internnummer (sentralbord osv.).
|

|
·
Komme
til MENY.
|
|

|
·
Forward
·
Bekrefte
tilgang til direkte viderekopling.
|
|


|
·
Dir. VK
·
Bekreft.
|
|

|
·
Slå
nummeret.
·
Bekreft.
|
Du kan fortsette å
foreta anrop når telefonen er viderekoplet.
Generell bemerkning angående viderekoplinger: du kan aktivere kun én
viderekopling på din telefon. Programmering av en ny viderekopling annullerer
automatisk den forrige.
Oproepen
doorschakelen naar een ander nummer (onmiddellijke doorschakeling)
Dit
nummer kan uw privénummer, uw mobiele nummer, uw voicemail of een intern
toestel (telefoniste, etc.) zijn.
|

|
·
Toegang
tot het MENU.
|
|

|
·
Doorsch
·
Selecteer
de toegang tot de onmiddellijke volgstand.
|
|


|
·
Direct + nr
·
Bevestigen.
|
|

|
·
Bel
het bestemmingsnummer.
·
Bevestigen.
|
U kunt zelf
nog steeds anderen opbellen wanneer uw toestel in de volgstand staat.
Algemene opmerking betreffende de volgstanden: u kunt slechts één type
volgstand kiezen op uw toestel. Tijdens de programmering van een nieuwe volgstand, wordt de vorige
automatisch opgeheven.
Desviar
as chamadas para outro número (desvio imediato)
O número
pode corresponder ao seu número de casa, ao seu telemóvel ou ao telefone do seu
carro, à caixa de correio de voz ou a uma extensão interna (operadora, etc.).
|

|
·
Ter
acesso ao MENU.
|
|

|
·
Reencaminhar
·
Validar
o acesso ao reenvio imediato.
|
|


|
·
Reenvio imed
·
Confirme.
|
|

|
·
Marcar
o número de destino.
·
Confirme.
|
Pode
continuar a efectuar as suas chamadas quando o telefone está reenviado.
Observação geral relativa aos reenvios: você só pode activar um único reenvio
no seu telefone. A programação de um novo reenvio anula o precedente.
Çağrıları
başka bir numaraya yönlendirme (anında yönlendirme)
Numara
eviniz, cep veya araç telefonunuz, sesli posta kutunuz veya dahili bir hat
(operatör vs.) olabilir.
|

|
·
Menüye
geçiş.
|
|

|
·
Yönlendir
·
Anında
yönlendirmeye erişimi onaylayın.
|
|


|
·
Hemen Yon
·
Onaylayın.
|
|

|
·
Lütfen
hedeflenen numarayı çevirin.
·
Onaylayın.
|
Telefon
yönlendirildiğinde arama yapmaya devam edebilirsiniz.
Yönlendirmelerle ilgili genel not: Telefonunuzda yalnızca tek bir yönlendirme
etkinleştirebilirsiniz. Yeni bir yönlendirme programlandığında önceki iptal
olur.