OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8254/8234 DECT Handset

Diverting calls to your voice message service

  • Enter the feature code of the type of forward you want to program.

  • Enter the voicemail number.

when the set is forwarded, you hear a specific tone after hooking off the set.

Code to associate to a speed dial key: Forward. + Voicemail number.

Renvoyer les appels vers votre service de messagerie vocale

  • Entrer le code de la fonction correspondant au type de renvoi à programmer.

  • Entrer le numéro de la boîte vocale.

lorsque votre poste est renvoyé, vous entendez une tonalité particulière après avoir décroché.

Code pour associer cette fonction à une touche de numérotation rapide : Transférer. + Voicemail number.

Umleiten von Anrufen an Ihren Sprachnachrichtendienst

  • Geben Sie den Funktionscode des Weiterleitungstyps ein, den Sie programmieren möchten.

  • Die Nummer der Voice-Mailbox eingeben.

Wenn im Telefon eine Weiterleitung eingestellt ist, ist nach Drücken der 'Abnehmen'-Taste ein bestimmter Ton zu hören.

Einer Kurzwahltaste zuzuweisender Kode: Weiterleiten. + Voicemail number.

Desviar llamadas a su servicio de mensajes de voz

  • Introduzca el código de función del tipo de desvío que desee programar.

  • Indique el número del buzón de voz.

cuando el teléfono esté desviado, oirá un tono específico después de descolgarlo.

Código para asociar a una tecla de marcación rápida: Reenviar. + Voicemail number.

Deviazione delle chiamate verso il servizio di messaggistica vocale

  • Inserire il codice di funzione del tipo di inoltro chiamata che si desidera programmare.

  • Immettere il numero della casella di posta vocale.

quando l´apparecchio è impostato per il rinvio, si ascolta un tono specifico dopo aver sganciato la cornetta.

Codice da associare a un tasto di composizione rapida: Inoltra. + Voicemail number.

Viderekoble anrop til taleposttjenesten

  • Angi funksjonskoden for typen viderekobling du vil programmere.

  • Angi nummeret til talepostkassen.

når telefonen viderekobles, hører du en bestemt tone når du løfter av røret.

Kode som skal knyttes til en kortnummertast: Videresend. + Voicemail number.

Oproepen doorsturen naar de service Gesproken berichten

  • Voer de functiecode in van het type doorschakelen dat u wilt programmeren.

  • Het nummer van de mailbox invoeren.

wanneer de set is doorgeschakeld, hoort u een specifieke toon na het oppakken van de set.

Code behorende bij een snelkiestoets: Doorsturen. + Voicemail number.

Desviar chamadas para o seu serviço de correio de voz

  • Introduzir o código de função do tipo de encaminhamento que pretende programar.

  • Introduzir o número da caixa de correio de voz.

Quando este telefone é reencaminhado, ouvirá um sinal específico depois de desligar o telefone.

Código para associar a uma tecla de marcação rápida: Reenc. + Voicemail number.

Aramaları sesli mesaj hizmetinize yönlendirme

  • Programlamak istediğiniz yönlendirme tipinin özellik kodunu girin.

  • Sesli mesaj numarasını girin.

aygıt yönlendirildiğinde, aygıtı açtıktan sonra özel bir ses duyarsınız.

Biz hızlı arama tuşunu ilişkilendirme kodu: Yönlendir. + Seslimesaj numarasi.