Initializing
your voice mailbox
Before
starting initialization, make sure the administrator has created a voice
mailbox.
|


|
·
You
can use the Message icon on the welcome screen to initialize your voice
mailbox.
|
|
OR
|
|
|

|
·
Access
MENU.
|
|

|
·
Messages
|
|


|
·
Confirm
access to the voice mailbox.
|
|

|
·
Enter
your password and record your name in accordance with the spoken instructions.
|
Your personal
code is used to access your voice mailbox and to lock your telephone.
A weak
personal code with 6 identical digits (000000, 111111, etc.) or a simple
sequence of 6 digits (012345, 123456, etc.) will be rejected by the system. The list of
weak passwords provided does not contain all the possibilities.
Initialiser
votre boîte vocale
Avant de
commencer l'initialisation de la messagerie, assurez-vous que la messagerie
vocale a été créée par l'administrateur.
|


|
·
L'icône
Message sur l'écran d'accueil permet d'initialiser la boîte vocale.
|
|
OU
|
|
|

|
·
Accéder
au MENU.
|
|

|
·
Messages
|
|


|
·
Valider
l'accès à la boîte vocale.
|
|

|
·
Entrer
votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide
vocal.
|
Le mot de passe est
utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre
téléphone.
Un mot de passe trop
simple composé de 6 chiffres identiques (000000, 111111, …) ou d'une suite
simple de 6 chiffres (012345, 123456, …) sera rejeté par le système. La liste de mots de
passe vulnérables fournie n'est pas exhaustive.
Initialisieren
Ihres Sprachspeichers
Vergewissern
Sie sich vor Beginn der Initialisierung, dass eine Voice-Mailbox vom
Administrator eingerichtet wurde.
|


|
·
Mit
dem Briefumschlag-Symbol auf dem Startbildschirm.
|
|
ODER
|
|
|

|
·
Zugriff
auf das MENÜ.
|
|

|
·
Nachrichten
|
|


|
·
Bestätigen
des Zugriffs auf die Sprachspeicher.
|
|

|
·
Eingeben
Ihres Passworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der
Sprachführung.
|
Das Passwort wird für
den Zugang zu Ihrer Voice-Mailbox und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.
Ein leicht zu erratender
persönlicher Code aus 6 identischen Ziffern (000000, 111111, usw.) oder eine
einfache Zahlenfolge aus 6 Ziffern (012345, 123456, usw.) wird vom System nicht
akzeptiert.
Die bereitgestellte Liste schwacher Passwörter ist nicht erschöpfend.
Inicializar
su buzón de voz
Antes de
comenzar la inicialización, compruebe que el administrador ha creado un buzón
de voz.
|


|
·
El
icono Inicialización del buzón de vozen la pantalla de bienvenida permite
inicializar el buzón de voz.
|
|
- O bien -
|
|
|

|
·
Acceder
al menú.
|
|

|
·
Mensajes
|
|


|
·
Validar
el acceso al buzón de voz.
|
|

|
·
Introducir
la contraseña y luego grabar su nombre según las instrucciones del guía vocal.
|
El código personal se
utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono.
Un código personal poco
seguro con 6 dígitos idénticos (000000, 111111, etc.) o una secuencia simple de
6 dígitos (012345, 123456, etc.) serán rechazados por el sistema. La lista de contraseñas
débiles no incluye todas las posibilidades.
Inizializzare
la vostra messaggeria vocale
Prima di
avviare l'inizializzazione, assicurarsi che l'amministratore abbia creato una
casella di posta vocale.
|


|
·
L'icona
Inizializzazione della messaggeria vocale sulla schermata iniziale permette
d'inizializzare la messaggeria vocale.
|
|
OPPURE
|
|
|

|
·
Accesso
al MENU.
|
|

|
·
Messagi
|
|


|
·
Convalidare
l'accesso alla messaggeria vocale.
|
|

|
·
Digitare
la password quindi registrare il nome seguendo le istruzioni della guida
vocale.
|
Il codice personale è utilizzato
per accedere alla vostra messaggeria vocale e per bloccare il vostro telefono.
Un codice personale
debole con 6 cifre identiche (000000, 111111 e così via) o una sequenza
semplice di 6 cifre (012345, 123456 e così via) verrà rifiutata dal sistema. L'elenco delle password
deboli fornite non include tutte le possibilità.
Initialisere
talepostkassen
Før
du starter initialiseringen, må du kontrollere at systemansvarlig har opprettet
en talepostkasse.
|


|
·
Ikonet
Initialisering av talepostkassen i velkomstskjermen gjør det mulig å
initialisere talepostkassen.
|
|
ELLER
|
|
|

|
·
Komme
til MENY.
|
|

|
·
Beskjed
|
|


|
·
Bekrefte
tilgangen til talepostkassen.
|
|

|
·
Tast
inn passordet og registrer navnet ditt ifølge instruksjonene i taleguiden.
|
Du bruker din egen kode
for å få tilgang til talemeldingssenteret og for å sperre telefonen.
Et svakt passord med
seks identiske sifre (000000, 111111 og så videre) eller en enkel sekvens med
seks sifre (012345, 123456 og så videre) blir ikke godtatt. Medfølgende
liste over svake passord er ikke fullstendig.
Instellen
van uw voicemail
Controleer
voor initialisatie of de systeembeheerder een voicemailbox heeft aangemaakt.
|


|
·
Door
middel van het icoon Berichten op het beginscherm kunt u uw voicemail
instellen.
|
|
OF
|
|
|

|
·
Toegang
tot het MENU.
|
|

|
·
Berichten
|
|


|
·
Bevestig
de toegang tot uw voicemail.
|
|

|
·
Volg
de vocale instructies op om uw wachtwoord in te voeren en uw naam te
registreren.
|
Het toestel password
wordt gebruikt voor de toegang tot uw voicemail en om uw toestel te vergrendelen.
Een zwakke persoonlijke
code met 6 gelijke cijfers (000000, 111111 enz.) of een eenvoudige reeks van 6
cijfers (012345, 123456 enz.) wordt geweigerd door het systeem. De lijst met
zwakke wachtwoorden bevat niet alle mogelijkheden.
Inicializar
o seu correio de voz
Antes de
começar a inicialização, certifique-se de que o administrador criou uma caixa
de correio de voz.
|


|
·
O
ícone Inicialização do correio de voz no ecrã inicial permite inicializar o
correio de voz.
|
|
OU
|
|
|

|
·
Ter
acesso ao MENU.
|
|

|
·
Mensagens
|
|


|
·
Validar
o acesso ao correio de voz.
|
|

|
·
Introduza
a sua password e registe o seu nome segundo as instruções do guia vocal.
|
O código
pessoal é utilizado para aceder ao seu correio de voz e para bloquear o acesso
ao exterior no seu telefone.
Um código
pessoal fraco com 6 dígitos idênticos (000000, 111111, etc.) ou uma sequência
simples de 6 dígitos (012345, 123456, etc.) serão rejeitados pelo sistema. A lista de
palavras-passe fracas indicada não contém todas as possibilidades.
Sesli
posta kutusunun aktif edilmesi
Başlatmadan
önce yöneticinin sesli posta kutusu oluşturduğundan emin olun.
|


|
·
Ilk
ekrandaki 'sesli posta kutusunu aktif etme' simgesi sesli posta kutusunun
aktif edilmesini sağlar.
|
|
VEYA
|
|
|

|
·
Menüye
geçiş.
|
|

|
·
Mesajlar
|
|


|
·
Sesli
posta kutusuna erişimi onaylayınız.
|
|

|
·
Şifrenizi
giriniz ve isminizi sesli kılavuzun talimatlarına göre kaydediniz.
|
Şifre sesli mesaj
sistemine girmeniz ve telefonunuzu kilitlemeniz için kullanılır.
6 aynı haneden (000000,
111111 vb.) ya da basit bir sıralamadan (012345, 123456 vb.) olaşan parolalar
sistem tarafından reddedilecektir. Sağlanan yetersiz şifre listesi tüm olasılıkları içermez.