Quick guide –
E-GAP mode

|
Phone description
|
|

|

|
·
Make
a call.
·
Answer
the call.
·
Long
press (feature depending on the system): redial last number or access the
redial list.
·
Switching
between two calls (Broker call).
|
|

|

|
·
Switch off ringer.
·
Hang up.
·
Long press: switch on the phone / switch off the phone.
|
|

|

|
·
Return
to previous menu.
·
Erase
a character.
·
Delete
an entire field.
|
|

|

|
·
Access MENU.
·
Back to homepage.
|
|

|

|
·
OK:
confirm.
·
Left,
right, up, down arrows:
navigate.
·
Access
MENU: Press the 'OK' key to directly open the menu associated with the status
of the handset (depending on the selected status icon - voicemail, missed
call, ringing…).
|
|

|

|
·
Fixed softkeys. The following icons are displayed depending on the status of
the handset. Select the corresponding softkey to access the feature.
|
|
|

|
·
In idle mode or in communication mode: access to the
personal or company directory.
|
|
|

|
·
Long press in idle state: lock/unlock the
phone.
|
|
|


|
·
In idle mode: access the ringer and vibrate adjustment feature.
·
In communication mode: activate/deactivate the mute feature.
|
|
|

|
·
In
communication mode:
activate/deactivate the loudspeaker.
|
|

|

|
·
When
you are on a call, you can initiate a second call.
·
Used
to retrieve the first caller when you are speaking to the second caller.
|
|

|

|
·
Short
press: increase
the volume of the ring tone during an incoming call (8 steps) or increase the
volume of the earpiece or loudspeaker during a conversation (8 steps).
·
Long
press in conversation:
activate/deactivate the loudspeaker.
|
|

|

|
·
Short
press: decrease
the volume of the ring tone during an incoming call (8 steps) or decrease the
volume of the earpiece or loudspeaker during a conversation (8 steps).
·
Long
press during communication:
activate/deactivate
the mute feature.
|
|

|
 (1)
|
·
Short
press: press
on this key to light up the screen when the phone is in idle state.
·
Long
press: lock/unlock
keypad.
|
|

|

|
·
3.5
mm jack plug for headset and maintenance.
|
|

|
LED
|
·
Green
steady: the phone is on the charger and the battery is fully charged.
·
Red
steady: the phone is on the charger and the battery is charging.
·
Slow
orange flashing: telephonic event such as unread message, missed call, etc.
·
Rapid
orange flashing: incoming call.
·
Slow
Red flashing:
out of coverage.
·
Rapid
red flashing: low battery warning (low battery is signaled when battery level
reaches 10%).
Put the handset on its charger.
·
Rapid
color changing:
upgrade version (Flashing).
|
|

|
·
Clip
to hook your phone on your belt. You can remove the clip and use a cover instead.
|
|

|
·
The
battery cover.
The 8254 cover contains a lock to prevent it from opening, for example during
a fall.
|
|

|
·
Wideband
earpiece.
|
|

|
·
Wideband
microphone.
|
(1) The previous model of the 8254 DECT
Handset does not have a red alarm key but a lock key. In this case, the
behavior of the lock key is the same as the red alarm key if the firmware is
updated.
Charging your telephone battery
Place the handset into the support facing you. If you have a dual
charger and a spare battery, place a spare battery pack in the back slot,
charging contacts down. Push the spare battery forward and downward under the
clip to keep it on charge. Plug the USB cable into the AC/DC adaptor. Plug the
AC/DC adaptor into the mains power supply.The AC/DC adaptor is not provided
with the set. Please contact your provider for a recommended AC/DC adapter.
Depending on the configuration of
the handset, a beep is emitted when charging begins. The battery status icon flashes
and the LED lights up.Recharge your telephone battery regularly. The telephone
can be on or off when recharging the battery. If the telephone is to remain
unused or out of its charger for several weeks, remove the battery and store it
separately.
The battery
charging time is usually less than 3 hours. Charging time depends
on the power source where the cable USB is plugged (computer, AC/DC adapter, …).
The charging
time for the spare battery is usually 6 hours.
|
Status icons
|
|
The status icons are displayed on the welcome screen and
indicate the status of the telephone.
|

|
Battery charge level ( > > > ).
|
|

|
In charge (Flashing icon).
|
|

|
New event(s) -
callback request, voice mail, text mail, missed call.
|
|

|
Missed calls.
|
|

|
Call diversion activated.
|
|

|
Vibrate mode active.
|
|

|
Ringer active.
|
|

|
Ringer disabled.
|
|

|
Progressive ringing enabled.
|
|

|
Loudspeaker on (in conversation).
|
|

|
Mute on (in conversation).
|
|

|
Radio reception quality - Normal power mode.
|
|

|
Radio reception
quality
- 50
mW Power mode.
|
|
|
You can obtain details on the status icons from the tooltips
that appear on the welcome screen when you use the navigator.
|

|
|
MENU icons
|
|

|
Access MENU. It provides access to
all the functions available on your system.
|
|
Icons depend on the connected
system. Some
icons may not be displayed on your phone. All icons are described in their
unselected state. When selected, the icons are displayed in purple.
|
|

|
Messages
Consult and send voice and text messages.
|
|

|
Call log
Access the log of all incoming, outgoing, and missed
calls.
|
|

|
Contacts
Manage your personal directory and access the company directory.
|
|

|
Settings
Access the general
settings such as auto keys lock, screensaver, dock settings, language, time
and date, handset name, etc.
|
|

|
Audio settings
Access the ringing, key
sound and warnings settings.
|
|

|
Install (password protected)
Installation.
|
Call icons
|
|

|
Making
a call.
|
|

|
Receiving
a call.
|
|

|
Cancel
enquiry.
|
|

|
Earpiece
and loudspeaker level.
|
|
Features
|
|
Access the messaging portal.
Consult and send voice and text
messages.
|

|
|
Answered incoming calls.
Redialing (long press).
Send the call.
|

|
|
Disabling the ringer.
End the call.
|

|
|
Calling from your personal
directory (PersSpDial).
Calling your caller by name (company directory).
Programming your personal
directory (PersSpDial).
|

|
|
calling using speed dial key (long press on the
speed-dial key (1 to 9).
Speed dial management (long press on softkey).
|
 
|
|
Call from call log (All incoming,
outgoing, missed or unanswered calls are displayed in the call log).
|
|
|
Audio settings (Vibrate/Ring, Ascending
ringing, Key sound,
Message sound, Coverage warning, Charger warning, Low bat. warning, Headset
mode, AGC, Ring Shortcut)
Choosing your melody.
Adjusting the ringer volume.
|
|
|
Access the ringer and vibrate
adjustment feature.
|

|
|
Selecting language.
Access the handset settings menu (Handset name, Automatic
keylock, Screensaver, Dock settings, Auto answer, …).
|

|
Guide rapide –
Mode e-GAP

|
Description du poste
|
|

|

|
·
Effectuer
un appel.
·
Prendre
l'appel.
·
Appui
long (fonction dépendante du système) : numérotation du dernier numéro
composé ou accès à la liste des derniers numéros composés.
·
Passer
d'un correspondant à l'autre (va-et-vient).
|
|

|

|
·
Couper la sonnerie.
·
A raccroché.
·
Appui long : mettre le téléphone en marche / éteindre votre téléphone.
|
|

|

|
·
Revenir
au menu précédent.
·
Effacer
un caractère.
·
Effacer
un champ complet.
|
|

|

|
·
Accéder au MENU.
·
Retour à la page d'accueil.
|
|

|

|
·
OK
: confirmer.
·
Flèches
gauche, droite, haut, bas
: naviguer.
·
Accéder
au MENU : Appuyer sur la touche ' OK ' pour ouvrir directement le
menu associé à l'état du combiné (selon l'icône d'état sélectionnée -
messagerie vocale, appel en absence, sonnerie…).
|
|

|

|
·
Touches programmables fixes. Les icônes suivantes sont affichées en fonction de l'état du
combiné. Sélectionner la touche programmable pour accéder à la fonction.
|
|
|

|
·
En mode veille ou en mode de communication : accéder au
répertoire personnel ou à l'annuaire de l'entreprise.
|
|
|

|
·
Appui long en état Repos : Verrouiller/déverrouiller votre téléphone.
|
|
|


|
·
En mode veille : accéder au paramétrage de la sonnerie et du vibreur.
·
En communication : activer / désactiver la fonction muet.
|
|
|

|
·
En
communication : activer
/ désactiver le haut-parleur.
|
|

|

|
·
Il
est possible d'effectuer un second appel en cours de communication.
·
Reprendre
le premier correspondant en cours de conversation avec un second.
|
|

|

|
·
Appui
court : augmenter le
volume de la sonnerie au cours d'un appel entrant (8 étapes) ou augmenter le volume
d'un écouteur ou du haut-parleur en cours de conversation (8 étapes).
·
Appui
long en cours de conversation
: activer / désactiver le haut-parleur.
|
|

|

|
·
Appui
court : réduire le
volume de la sonnerie au cours d'un appel entrant (8 étapes) ou réduire le
volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours de conversation (8 étapes).
·
Appui
long en cours de conversation
: activer /
désactiver la fonction muet.
|
|

|
 (1)
|
·
Appui
court : appuyer sur
cette touche pour rallumer l'écran lorsqu'il est en veille.
·
Appui
long : verrouiller/déverrouiller
le clavier.
|
|

|

|
·
Prise
jack 3,5 mm pour le raccordement d'un casque ou le raccordement pour des
opérations de maintenance.
|
|

|
Voyant
lumineux
|
·
Vert
fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est chargée.
·
Rouge
fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge.
·
Clignotement
orange lent : événement
téléphonique tel qu'un message non lu, un appel manqué, ….
·
Clignotement
orange rapide : appel
entrant.
·
Clignotement
rouge lent : le
téléphone est hors zone de couverture.
·
Clignotement
rouge rapide : signal de batterie faible (la batterie faible est signalée
lorsque le niveau de la batterie atteint 10%). Placer
le combiné sur son chargeur.
·
Changement
de couleur rapide : mettre
à jour la version (Clignotant).
|
|

|
·
Fixer
le clip pour accrocher le téléphone à votre ceinture. Vous pouvez retirer le clip et
utiliser un couvercle à la place.
|
|

|
·
Le
couvercle de la batterie.
Le couvercle du 8254 contient un verrou qui l'empêche de s'ouvrir, par
exemple lors d'une chute.
|
|

|
·
Écouteur
à large bande.
|
|

|
·
Microphone
à large bande.
|
(1)
Le modèle précédent du combiné 8254 DECT Handset ne possède pas de touche
d'alarme rouge mais une touche de verrouillage. Dans ce cas, le comportement de
la touche de verrouillage est identique à celui de la touche d'alarme rouge si
le firmware est mis à jour.
Charger
la batterie du téléphone
Placer
le combiné dans le support face à vous.
Si vous avez un double chargeur et une batterie de rechange, placer un pack
batterie de rechange dans la fente arrière, contacts de chargement vers le bas.
Pousser la batterie de rechange vers l'avant et vers le bas sous le clip pour
la maintenir en charge. Brancher le cble USB dans l'adaptateur AC/DC. Brancher
l'adaptateur AC/DC sur l'alimentation secteur.L'adaptateur AC/DC n'est pas fourni avec le téléphone.
Contacter votre revendeur pour connaitre les adaptateurs recommandés.
Selon
la configuration du combiné, un bip est émis lors du démarrage de la charge. L'icône de l'état de la batterie
clignote et la LED s'allume.Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone
peut être en position arrêt ou marche.Si le téléphone est inutilisé et reste
hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à
part.
Le temps de charge est
habituellement inférieur à 3 heures. Le temps de charge dépend de la source d'alimentation où le
cble USB est branché (ordinateur, adaptateur CA/CC, …).
Le temps de charge de la
batterie de rechange est généralement de 6 heures.
|
Icônes d'état
|
|
Les icônes d'états sont présents sur l'écran d'accueil et
informent sur l'état du poste.
|

|
Niveau de charge de batterie ( > > > ).
|
|

|
En charge (Icône clignotante).
|
|

|
Nouvel (eaux) événement (s) -
demande de rappel, messagerie vocale, messagerie texte, appel manqué.
|
|

|
Appels manqués.
|
|

|
Renvoi d'appel activé.
|
|

|
Vibreur actif.
|
|

|
Sonnerie activée.
|
|

|
Sonnerie coupée.
|
|

|
Sonnerie progressive activée.
|
|

|
Haut-parleur activé (en
conversation).
|
|

|
Muet activé (en conversation).
|
|

|
Qualité de réception radio - Mode de puissance standard.
|
|

|
Qualité de réception radio - Mode de puissance 50mW.
|
|
|
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grce
aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur
l'écran d'accueil.
|

|
|
Icônes du MENU
|
|

|
Accéder
au MENU. Il permet
d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.
|
|
Les
icônes dépendent du système connecté.
Certaines icônes risquent de ne pas s'afficher sur votre téléphone. Tous les
icônes sont décrits dans leur état non sélectionné. Lorsqu'ils sont sélectionnés, les
icônes sont affichés en violet.
|
|

|
Messages
Consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
|
|

|
Journal des appels
Accéder
au journal de tous les appels entrants, sortants et manqués.
|
|

|
Répertoire
Gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.
|
|

|
Paramèt.
Accéder aux paramètres généraux
tels que le verrouillage automatique des touches, l'écran de veille, les
paramètres de la station d'accueil, la langue, l'heure et la date, le nom du
combiné, etc.
|
|

|
Paramètres audio
Accéder aux paramètres de
sonnerie, de tonalité des touches et d'avertissement.
|
|

|
Installer (mot de passe protégé)
Installation.
|
Icônes d'appel
|
|

|
Envoyer
un appel.
|
|

|
Recevoir
un appel.
|
|

|
Annuler
2nd appel.
|
|

|
Niveau
acoustique de l'écouteur et du haut-parleur.
|
|
Fonctionnalités
|
|
Accéder
au portail de messagerie.
Consulter
et envoyer des messages vocaux et textes.
|

|
|
Les
appels entrants répondus.
Recomposer (appui long).
Envoyer l'appel.
|

|
|
Désactiver
la sonnerie.
Terminer l'appel.
|

|
|
Passer
un appel depuis votre annuaire personnel (PersSpDial).
Appeler votre correspondant à partir de son nom (annuaire de l'entreprise).
Programmer
votre répertoire personnel (Nº Individuel).
|

|
|
effectuer
un appel à l'aide d'une touche de composition rapide (appui long sur la touche de
numérotation abrégée (1 à 9).
Gestion
des appels directs (appui
long sur la touche programmable).
|
 
|
|
Appeler
depuis le journal d'appels (Tous
les appels entrants, sortants ou manqués figurent dans le journal d'appel).
|
|
|
Paramètres
audio (Vibrer/sonner, Sonnerie
progress., Tonalité touches, Tonalité
message, Avert. couverture, Bip
chargeur, Sig.
batterie faible, Mode casque, AGC, Raccourci
sonner)
Choisir
votre mélodie.
Régler
le volume de la sonnerie.
|
|
|
Accéder
au paramétrage de la sonnerie et du vibreur.
|

|
|
Sélection
de la langue.
Accéder
au menu des paramètres du combiné (Nom combiné, Appels, Economiseur d'écran, Paramètr. chargeur, Réponse
auto., …).
|

|
Kurzanleitung –
E-GAP-Modus

|
Telefonbeschreibung
|
|

|

|
·
Anruf
durchführen.
·
Anruf
annehmen.
·
Lang
drücken (Funktion ist systemabhängig): Zuletzt gewählte Nummer erneut wählen
oder Wahlwiederholungsliste aufrufen.
·
Wechsel
von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln).
|
|

|

|
·
Rufton ausschalten.
·
Auflegen.
·
Langer Tastendruck: Telefon einschalten / Telefon ausschalten.
|
|

|

|
·
Zurückkehren
zum vorherigen Menü.
·
Löschen
eines Zeichens.
·
Löschen
eines ganzen Feldes.
|
|

|

|
·
Zugriff auf das MENÜ.
·
Zurück zur Startseite.
|
|

|

|
·
OK:
Bestätigen.
·
Pfeile
nach links, rechts, oben, unten:
Navigieren in den Menüs.
·
Zugriff
auf das MENÜ: OK drücken, um direkt das Menü zu öffnen, das mit dem Status
des Mobilteils verbunden ist (abhängig vom gewählten Statussymbol -
Voicemail, verpasster Anruf, Klingeln…).
|
|

|

|
·
Feste Softkeys. Je nach Status des Mobilteils werden die folgenden Symbole
angezeigt. Den passenden Softkey drücken, um die entsprechende Funktion zu
wählen.
|
|
|

|
·
Im Ruhe- oder im Gesprächsmodus: Zugriff auf das
persönliche oder das Unternehmensverzeichnis.
|
|
|

|
·
Lange drücken im Ruhezustand: Telefon sperren/entsperren.
|
|
|


|
·
Im Ruhezustand: Auf Rufton- und Vibrationseinstellung zugreifen.
·
Im Kommunikationsmodus: Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.
|
|
|

|
·
Im
Kommunikationsmodus:
Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.
|
|

|

|
·
Während
eines laufenden Gesprächs können Sie ein zweites Gespräch beginnen.
·
Dient
dem Halten eines ersten Gesprächs, während Sie ein zweites führen.
|
|

|

|
·
Kurz
drücken: Klingeltonlautstärke
bei eingehendem Anruf erhöhen (8 Schritte) oder Headset-/Lautsprecherlautstärke
während des Gesprächs erhöhen (8 Schritte).
·
Langer
Tastendruck während des Gesprächs: Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.
|
|

|

|
·
Kurz
drücken: Klingeltonlautstärke
bei eingehendem Anruf verringern (8 Schritte) oder Headset-/Lautsprecherlautstärke
während des Gesprächs verringern (8 Schritte).
·
Lang
drücken während des Gesprächs:
Stummschaltung
aktivieren/deaktivieren.
|
|

|
 (1)
|
·
Kurz
drücken: Diese
Taste drücken,um die Displaybeleuchtung einzuschalten, wenn sich das Telefon
im Ruhezustand befindet.
·
Langer
Tastendruck: Verriegeln/Entriegeln
der Tastatur.
|
|

|

|
·
3,5mm-Anschluss
für Headset und Wartung.
|
|

|
Status-LED
|
·
Grün
leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der
Akku ist voll aufgeladen.
·
Rot
leuchtet dauerhaft: Das Telefon befindet sich auf der Ladestation und der
Akku wird geladen.
·
Orange
blinkt langsam: Telefonereignis wie ungelesene Nachricht, entgangener Anruf
usw.
·
Orange
blinkt schnell: Eingehender Anruf.
·
Langsam
rot blinkend:
Außerhalb des Abdeckungsbereichs.
·
Schnell
rot blinkend: Akku schwach (ein schwacher Akku wird signalisiert, wenn der
Ladestand 10% erreicht).
Das Telefon in die Ladestation legen.
·
Schneller
Farbwechsel: Aktualisierung
von Version (Anzeige blinkt).
|
|

|
·
Clip
zur Befestigung des Telefons am Gürtel. Sie können den Clip entfernen und
stattdessen eine Abdeckung verwenden.
|
|

|
·
Akkufachabdeckung. Die Abdeckung des
8254 verfügt über eine Sperre, die ein Öffnen (z. B. bei einem Sturz) verhindert.
|
|

|
·
Breitband-Hörer.
|
|

|
·
Breitband-Mikrofon.
|
(1) Das Vorgängermodell des 8254 DECT
Handset hat keine rote Alarmtaste, sondern eine Sperrtaste. In diesem Fall
verhält sich die Sperrtaste wie die rote Alarmtaste, wenn die Firmware upgedatet
wird.
Laden des Akkus
Das Mobilteil in die Ihnen zugewandte Halterung legen. Wenn Sie ein
Doppelladegerät und einen Ersatzakku haben, einen Ersatzakkusatz in den
hinteren Steckplatz legen, wobei die Ladekontakte nach unten zeigen den
Ersatzakku unter dem Clip vorwärts und abwärts schieben, damit er geladen wird.
Das USB-Kabel an den Wechselstromadapter anschließen. Den Wechselstromadapter
an das Stromnetz anschließen.Der
AC/DC-Adapter ist nicht im Lieferumfang des Telefons enthalten. Bitte fragen
Sie Ihren Anbieter nach einem empfohlenen AC/DC-Adapter.
Abhängig von der Konfiguration des Mobilteils wird bei
Beginn des Ladevorgangs ein Piepton ausgegeben. Das Ladestatussymbol blinkt und
die LED leuchtet.Laden Sie Ihr DECT-Telefon regelmässig. Das DECT-Telefon kann
während des Ladens ein- oder ausgeschaltet sein. Wenn das DECT-Telefon mehrere
Wochen lang nicht verwendet wird und nicht in dem Ladegerät verbleiben soll,
den Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren.
Die Ladezeit des Akkus
beträgt normalerweise weniger als 3 Stunden. Die Ladezeit ist
abhängig von der Stromquelle, an die das USB-Kabel angeschlossen ist (Computer,
AC/DC-Adapter, …).
Die Ladezeit für den
Ersatzakku beträgt in der Regel 6 Stunden.
|
Status-Symbole
|
|
Die Status-Symbole befinden sich auf dem Begrüssungsbildschirm
und informieren Sie über den Zustand des DECT-Telefons.
|

|
Ladezustand des Akkus ( > > > ).
|
|

|
In charge (Icon blinkt).
|
|

|
Neue Ereignisse –
Rückrufanforderung, Sprachnachricht, Textnachricht, verpasster Anruf.
|
|

|
Verpasste Anrufe.
|
|

|
Rufumleitung aktiviert.
|
|

|
Vibrationsmodus aktiviert.
|
|

|
Rufton aktiviert.
|
|

|
Rufton deaktiviert.
|
|

|
Progressiver Rufton aktiviert.
|
|

|
Lautsprecher ein (im Gespräch).
|
|

|
Stummschaltung ein (im Gespräch).
|
|

|
Qualität des Funkempfangs - Normaler Modus.
|
|

|
Qualität des Funkempfangs - 50mW Power-Modus.
|
|
|
In den Info-Feldern, die angezeigt werden, wenn Sie den
Navigator am Begrüssungsbildschirm verwenden, erhalten Sie genauere
Informationen über die Status-Symbole.
|

|
|
MENÜ-Symbole
|
|

|
Zugriff
auf das MENÜ. Es
ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen des Systems.
|
|
Die Symbole hängen vom angeschlossenen System ab. Einige Symbole werden
möglicherweise nicht auf Ihrem Telefon angezeigt. Alle Symbole werden im
nicht ausgewählten Zustand beschrieben. Ausgewählte Symbole werden violett
angezeigt.
|
|

|
Nachricht
Einsehen und Versenden von Sprach- und Textnachrichten.
|
|

|
Anrufprotokoll
Auf
die Liste aller eingehenden, ausgehenden und verpassten Anrufe zugreifen.
|
|

|
Kontakte
Verwalten Ihres persönlichen Verzeichnisses und Zugriff auf das Telefonbuch
des Unternehmens.
|
|

|
Einstell
Zugriff auf die allgemeinen
Einstellungen wie automatische Tastensperre, Bildschirmschoner,
Dock-Einstellungen, Sprache, Zeit und Datum, Name des Mobilteils usw.
|
|

|
Audioeinstellung.
Zugriff auf Klingel-
und Tastenton sowie Warneinstellungen.
|
|

|
Installieren (Passwortgeschützt)
Installation.
|
Verbindungssymbole
|
|

|
Telefonieren.
|
|

|
Einen
Anruf empfangen.
|
|

|
Rückfrage
abbreche.
|
|

|
Hörmuschel-
und Lautsprecherpegel.
|
|
Funktionen
|
|
Rufen
Sie das Nachrichtenportal auf.
Einsehen und Versenden von Sprach-
und Textnachrichten.
|

|
|
Alle angenommenen eingehenden Anrufe.
Wahlwiederholung (lange drücken).
Verbindung
herstellen.
|

|
|
Deaktivieren des Ruftons.
Anruf beenden.
|

|
|
Über Ihr persönliches Adressbuch anrufen.
Per Namenwahl anrufen (Adressbuch des Unternehmens).
Programmieren der individuellen Kurzwahl (Ind. Kurzwahl).
|

|
|
Mit einer Kurzwahltaste anrufen (langer Druck auf die
Kurzwahltaste (1 bis 9).
Kurzwahlverwaltung (langer Druck auf
Softkey).
|
 
|
|
Anruf aus Anrufprotokoll (Alle eingehenden, ausgehenden,
entgangenen oder nicht angenommenen Anrufe werden im Anrufprotokoll angezeigt).
|
|
|
Audioeinstellung (Vibr./Rufton, Rufton
steigend, Tastenton, Nachricht
Ton, Abdeckungston, Ladesignal,
Batteriewarnung, Kopfhörermodus, AGC, Verknüpf. Rufton)
Auswahl der Melodie.
Einstellen der Lautstärke des
Klingeltons.
|
|
|
Auf Rufton- und
Vibrationseinstellung zugreifen.
|

|
|
Sprache auswählen.
Auf das Menü mit den
Hörereinstellungen zugreifen (Mobilteilname, Calls, Bildschirmschoner, Ladegerät
Einstell., Autom. Antwort, …).
|

|
Guía rápida – Modo
e-GAP

|
Descripción del
teléfono
|
|

|

|
·
Efectuar
una llamada.
·
Contestar
a la llamada.
·
Pulsación
larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o
abre la lista de rellamada.
·
Pasar
de un interlocutor a otro.
|
|

|

|
·
Cortar el timbre.
·
Descolgar.
·
Pulsación larga: enciende el teléfono. / apaga el teléfono.
|
|

|

|
·
Volver
al menú precedente.
·
Borrar
un carácter.
·
Borrar
un campo completo.
|
|

|

|
·
Acceder al menú.
·
Volver a página de inicio.
|
|

|

|
·
OK:
confirmar.
·
Flechas
izquierda, derecha, arriba, abajo: navegar.
·
Acceder
al menú: Pulsar la tecla 'Aceptar' para abrir directamente el menú asociado
al estado del teléfono (dependiendo del icono de estado seleccionado - buzón
de voz, llamada perdida, timbre…).
|
|

|

|
·
Teclas de función fijas. Los siguientes iconos se muestran dependiendo del estado del
teléfono. Seleccionar la tecla de función correspondiente para acceder a la
característica.
|
|
|

|
·
En modo de reposo o en modo de comunicación: acceder al directorio
personal o de la empresa.
|
|
|

|
·
Pulsación larga en estado de reposo: Bloquear y
desbloquear el teléfono.
|
|
|


|
·
En el modo de reposo: da acceso a la función de ajuste de timbre y vibración.
·
En el modo de comunicación: activa/desactiva la función de silencio.
|
|
|

|
·
En
el modo de comunicación:
activa/desactiva el altavoz.
|
|

|

|
·
Mientras
está en una llamada, puede iniciar una segunda llamada.
·
Se
utiliza para recuperar la primera llamada cuando está hablando en la segunda
llamada.
|
|

|

|
·
Pulsación
breve: aumenta el
volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el
volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles).
·
Pulsación
larga en conversación:
activa/desactiva el altavoz.
|
|

|

|
·
Pulsación
breve: disminuye el
volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el
volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles).
·
Pulsación
larga durante la comunicación:
activa/desactiva la
función de silencio.
|
|

|
 (1)
|
·
Pulsación
breve: pulse esta
tecla para iluminar la pantalla cuando el teléfono esté en estado de reposo.
·
Pulsación
larga: bloquear/desbloquear
el teclado.
|
|

|

|
·
Enchufe
hembra de 3,5 mm para auricular y mantenimiento.
|
|

|
Piloto
luminoso
|
·
Verde
fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo.
·
Rojo
fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando.
·
Naranja
intermitente lento: eventos telefónicos como mensajes sin leer, llamadas
perdidas, etc.
·
Naranja
intermitente rápido: llamada entrante.
·
Rojo
intermitente lento:
sin cobertura.
·
Parpadeo
rápido en color rojo: aviso de batería baja (la batería baja se señala cuando
el nivel de la batería alcanza el 10%). Colocar el teléfono en el
cargador.
·
Cambio
de color rápido:
actualizar versión (Intermitente).
|
|

|
·
Clip
para enganchar el teléfono al cinturón.
Puede quitar el clip y usar una cubierta en su lugar.
|
|

|
·
Cubierta
de la batería. La tapa
del 8254 contiene un bloqueo para evitar que se abra, por ejemplo, durante
una caída.
|
|

|
·
Auricular
de banda ancha.
|
|

|
·
Micrófono
de banda ancha.
|
(1) El modelo anterior del 8254 DECT
Handset no tiene una tecla de alarma roja, sino una tecla de bloqueo. En este caso, la función de la tecla
de bloqueo es la misma que la de la tecla de alarma roja si el firmware está
actualizado.
Cargar
la batería del teléfono
Colocar
el auricular en el soporte frente a usted.
Si tiene un cargador doble y una batería de repuesto, colocar un conjunto de
baterías de repuesto en la ranura trasera, con los contactos hacia abajo.
empujar la batería de repuesto hacia adelante y hacia abajo bajo el clip para
mantenerla en carga. Enchufar el cable USB en el adaptador CA/CC. Enchufar el
adaptador CA/CC en la fuente de alimentación.El adaptador AC/DC no se suministra con el aparato.
Póngase en contacto con su proveedor para que le recomiende un adaptador AC/DC.
Dependiendo
de la configuración del teléfono, se emite un pitido cuando comienza la carga. El icono del estado de la batería
parpadea y el LED se ilumina.Cargar regularmente el teléfono. El teléfono puede
estar en posición paro o en funcionamiento. Si no se utiliza el teléfono y
permanece fuera del cargador durante varias semanas, retire su batería y
guárdela separadamente en otro lugar.
El tiempo de carga de la
batería suele ser inferior a 3 horas. El tiempo de carga depende de la fuente de alimentación a la
cual esté conectada el cable USB (ordenador, adaptador CA/CC, …).
El tiempo de carga de la
batería de repuesto es normalmente 6 horas.
|
Iconos de estado
|
|
Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de
bienvenida e informan sobre el estado del teléfono.
|

|
Nivel de carga de batería ( > > > ).
|
|

|
In charge (El icono parpadea).
|
|

|
Nuevos eventos: solicitud de
rellamada, mensajería vocal, mensajería escrita, llamada perdida.
|
|

|
Llamadas perdidas.
|
|

|
Desvío de llamada activado.
|
|

|
Vibrador activo.
|
|

|
Timbre activado.
|
|

|
Timbre desactivado.
|
|

|
Sonido gradual activado.
|
|

|
Altavoz activado (en
conversación).
|
|

|
Silencio activado (en
conversación).
|
|

|
Calidad de recepción radio - Modo de potencia normal.
|
|

|
Calidad de recepción radio - Modo de potencia 50mW.
|
|
|
Usted puede obtener información precisa sobre los iconos de
estados gracias a las info-ayudas que aparecen cuando usted utiliza el navegador
en la pantalla de bienvenida.
|

|
|
Iconos del menú
|
|

|
Acceder al menú. Permite acceder a
todas la funciones que le ofrece el sistema.
|
|
Los
iconos dependen del sistema conectado.
Es posible que algunos iconos no se muestren en el teléfono. Todos los iconos
se describen en su estado sin seleccionar. Cuando se seleccionan, los iconos
se muestran en morado.
|
|

|
Mensajes
Consultar y enviar correo vocal y textos.
|
|

|
Registro de llamadas
Acceder al registro de todas las llamadas entrantes,
salientes y perdidas.
|
|

|
Contactos
Gestionar su marcación abreviada personal y acceder al directorio de la
empresa.
|
|

|
Configure
Acceder a los ajustes generales,
como el bloqueo automático de teclas, el salvapantallas, los ajustes del acoplamiento,
el idioma, la hora y la fecha, el nombre del teléfono, etc.
|
|

|
Ajustes de audio
Acceder a la configuración de
timbre, sonido de teclas y avisos.
|
|

|
Instalar (acceso protegido con
contraseña)
Instalación.
|
Iconos de llamadas
|
|

|
Enviar
una llamada.
|
|

|
Recepción
de una llamada.
|
|

|
Fin
de Consulta.
|
|

|
Nivel
del auricular y el altavoz.
|
|
Características
|
|
Acceder al portal de mensajería.
Consultar
y enviar correo vocal y textos.
|

|
|
Todas
las llamadas entrantes respondidas.
Rellamada (pulsación larga).
Enviar la llamada.
|

|
|
Desactivar
el timbre.
Finalizar la llamada.
|

|
|
Realización
de una llamada desde su directorio personal (PersSpDial).
Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la
empresa).
Programar su marcación abreviada
individual (núm. individual).
|

|
|
llamar
con una tecla de marcación rápida
(pulsación larga sobre la tecla de marcación rápida (1 a 9).
Gestión
de la marcación abreviada
(pulsación larga sobre la tecla de función).
|
 
|
|
Llamar desde el registro de
llamadas (Todas
las llamadas entrantes, salientes, perdidas o no respondidas se muestran en
el registro de llamadas.).
|
|
|
Ajustes de audio (Vibrar/Timbre, Timbre
ascendent, Sonido teclas, Sonidos de
mensaj., Aviso cobertura, Aviso
del cargad., Aviso
batería baja, Modo Auricular, AGC, Timbre
acceso directo)
Elegir su melodía.
Ajustar el volumen del timbre.
|
|
|
Da
acceso a la función de ajuste de timbre y vibración.
|

|
|
Selección de idioma.
Acceder al menú de ajustes del
teléfono (Nombre teléfono,
Calls, Protector de pantalla, Parámetr. cargador, Respuesta auto., …).
|

|
Guida rapida –
Modalità e-GAP

|
Descrizione del
telefono
|
|

|

|
·
Effettuare
una chiamata.
·
Rispondere
alla chiamata.
·
Pressione
lunga (la funzione dipende dal sistema in uso): ricompone l'ultimo numero o
accede all'elenco delle ricomposizioni.
·
Passare
da un interlocutore all'altro (richiamata alternata).
|
|

|

|
·
Togliere la suoneria.
·
Riagganciato.
·
Pressione lunga: accendere il telefono / spegnere il telefono.
|
|

|

|
·
Ritornare
al menu precedente.
·
Cancellare
un carattere.
·
Cancellare
un campo completo.
|
|

|

|
·
Accesso al MENU.
·
Torna alla homepage.
|
|

|

|
·
OK:
conferma.
·
Frecce
a sinistra, a destra, su e giù:
navigare.
·
Accesso
al MENU: Premere il tasto 'OK' per aprire direttamente il menu associato allo
stato del ricevitore (a seconda dell'icona di stato selezionata: segreteria
telefonica, chiamata persa, squillo…).
|
|

|

|
·
Tasti funzione fissi. A seconda dello stato del portatile vengono
visualizzate le seguenti icone. Selezionare il tasto funzione corrispondente
per accedere alla funzione.
|
|
|

|
·
In modalità inattiva o in modalità di comunicazione: accedere
all'elenco telefonico personale o aziendale.
|
|
|

|
·
Pressione lunga in stato di inattività: Blocca/sblocca il
telefono.
|
|
|


|
·
In modalità inattiva: accedere alla funzione di regolazione
suoneria e vibrazione.
·
In modalità di comunicazione: attivare/disattivare
la funzione Mute.
|
|
|

|
·
In
modalità di comunicazione:
attivare/disattivare l'altoparlante.
|
|

|

|
·
Mentre
si è impegnati in una chiamata, è possibile avviare un'altra chiamata.
·
Utilizzato
per recuperare il primo chiamante quando si sta parlando con un secondo
chiamante.
|
|

|

|
·
Pressione
breve: aumentare il volume
della suoneria durante una chiamata in entrata (8 passaggi) o aumentare il
volume dell'auricolare o dell'altoparlante durante una conversazione (8
passaggi).
·
Pressione
lunga in conversazione:
attivare/disattivare l'altoparlante.
|
|

|

|
·
Pressione
breve: ridurre il
volume della suoneria durante una chiamata in entrata (8 passaggi) o ridurre
il volume dell'auricolare o dell'altoparlante durante una conversazione (8
passaggi).
·
Pressione
lunga durante la comunicazione:
attivare/disattivare
la funzione Mute.
|
|

|
 (1)
|
·
Pressione
breve: premere
questo tasto per illuminare lo schermo quando il telefono è in stato di
inattività.
·
Pressione
lunga: bloccare
/ sbloccare la tastiera.
|
|

|

|
·
Jack
da 3,5 mm per cuffie e manutenzione.
|
|

|
LED
luminosi
|
·
Verde
fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è completamente
carica.
·
Rosso
fisso: il telefono si trova nel caricabatteria e la batteria è in caricamento.
·
Arancione
lampeggiante lento: evento telefonico, come un messaggio non letto, una
chiamata persa, ecc.
·
Arancione
lampeggiante rapido: chiamata in entrata.
·
Lampeggiamento
lento della luce rossa: fuori copertura.
·
Lampeggiamento
rapido della luce rossa: avviso di batteria scarica (la batteria scarica
viene segnalata quando il livello della batteria raggiunge il 10%). Posizionare
l'apparecchio sul caricatore.
·
Rapido
cambiamento di colore:
aggiornamento versione (Lampeggiante).
|
|

|
·
Fermaglio
per agganciare il telefono alla cintura.
È possibile rimuovere la clip e utilizzare al suo posto un coperchio.
|
|

|
·
Coperchio
della batteria.
Il coperchio 8254 contiene un blocco per impedirne l'apertura, ad esempio in
caso di una caduta.
|
|

|
·
Auricolare
a banda larga.
|
|

|
·
Microfono
a banda larga.
|
(1) Il modello precedente di DECT 8254
Handset non presenta un tasto di allarme rosso ma un tasto di blocco. In questo
caso, il comportamento del tasto di blocco è lo stesso del tasto di allarme
rosso se il firmware viene aggiornato.
Caricare
la batteria del telefono
Posizionare
il ricevitore nel supporto con la parte anteriore rivolta verso l'utente. Se si dispone di un doppio
caricabatterie e di una batteria di riserva, inserire la batteria di riserva
nella fessura posteriore, con i contatti di carica verso il basso. Spingere la
batteria di riserva in avanti e verso il basso sotto la clip per tenerla in
carica. Inserire il cavo USB nell'adattatore CA/CC. Collegare l'adattatore
CA/CC alla rete elettrica.L'adattatore
CA/CC non è fornito con il set. Contattare il fornitore dell'apparecchio per un
adattatore CA/CC consigliato.
A
seconda della configurazione del ricevitore, viene emesso un segnale acustico
all'inizio della carica.
L'icona di stato della batteria lampeggia e il LED si accende.Il telefono deve
essere posto sotto carica regolarmente e questo può avvenire sia in posizione
di acceso sia in posizione di spento. Se il telefono non viene utilizzato per
diverse settimane e non viene posto sotto carica, rimuovere la batteria e
riporla in un luogo sicuro.
Il tempo di ricarica
della batteria normalmente è inferiore a 3 ore. Il tempo di ricarica dipende
dall'alimentazione a cui il cavo USB è collegato (computer, adattatore CA/CC,
…).
Il tempo di ricarica
della batteria di ricambio è di 6 ore.
|
Icone di stato
|
|
Le icone di stato sono presenti sulla schermata iniziale e forniscono
informazioni sullo stato dell'apparecchio.
|

|
Livello di carica della
batteria ( > > > ).
|
|

|
In charge (Icona lampeggiante).
|
|

|
Nuovo/i evento/i -
richiesta di richiamata, messaggeria vocale, mail di testo, chiamata persa.
|
|

|
Chiamate perse.
|
|

|
Deviazione di chiamata attivata.
|
|

|
Vibratore attivo.
|
|

|
Suoneria attivata.
|
|

|
Suoneria disattivata.
|
|

|
Squillo progressivo abilitato.
|
|

|
Altoparlante attivo (durante la
conversazione).
|
|

|
Mute attivo (durante la
conversazione).
|
|

|
Qualità di ricezione radio - Modalità di accensione normale.
|
|

|
Qualità di ricezione
radio -
Modalità
energetico 50mW.
|
|
|
È possibile ottenere ulteriori informazioni sulle icone di stato
grazie alle vignette che appaiono quando si utilizza il navigatore sulla schermata
iniziale.
|

|
|
Icone del MENU
|
|

|
Accesso al MENU. Permette di accedere a
tutte le funzioni offerte dal vostro sistema.
|
|
Le icone dipendono dal sistema
collegato.
Alcune icone
potrebbero non essere visualizzate sul telefono. Tutte
le icone vengono descritte nello stato non selezionato. Se selezionate,
vengono visualizzate nel colore viola.
|
|

|
Messagi
Consultare e inviare messaggi vocali e di testo.
|
|

|
Registro delle chiamate
Accedere al registro di tutte le chiamate in entrata,
in uscita e perse.
|
|

|
Contatti
Gestire la vostra rubrica personale e accedere all'elenco della ditta.
|
|

|
Impostaz.
Accedere alle impostazioni
generali come blocco tasti automatici, screensaver, impostazioni dock,
lingua, ora e data, nome del portatile, ecc.
|
|

|
Impostazioni audio
Accedere alle impostazioni della
suoneria, del segnale acustico associato ai tasti e degli avvisi.
|
|

|
Installare (protetto da password)
Installazione.
|
Icone di chiamata
|
|

|
Inviare
una chiamata.
|
|

|
Ricezione
di una chiamata.
|
|

|
Annulla
2a chiam.
|
|

|
Livello
dell'auricolare e dell'altoparlante.
|
|
Funzionalità
|
|
Accedere al portale di
messaggistica.
Consultare
e inviare messaggi vocali e di testo.
|

|
|
Tutte le chiamate in arrivo con
risposta.
Riselezione (tenere premuto).
Inviare la chiamata.
|

|
|
Disabilitazione della suoneria.
Terminare la chiamata.
|

|
|
Chiamata dalla rubrica personale
(PersSpDial).
Chiamata del corrispondente per nome (rubrica aziendale).
Programmare la rubrica personale
(Rubrica Ind.).
|

|
|
chiamare utilizzando il tasto di
chiamata rapida
(premere a lungo il tasto di selezione rapida (da 1 a 9).
Gestione delle chiamate rapide (pressione lunga su
tasto funzione).
|
 
|
|
Chiamata dall´elenco chiamate (Tutte le chiamate in arrivo,
in uscita, perse o senza risposta vengono visualizzate nell´elenco chiamate).
|
|
|
Impostazioni audio (Vibra/Suona, Aumenta suoneria, Suono
tasti, Suono messaggio, Avviso
copertura, Segnale caricab., Avviso di batteria,
Modalità cuffiea, AGC, Suoneria
scorciatoia)
Scegliere
la melodia.
Regolare
il volume della suoneria.
|
|
|
Accedere alla funzione di
regolazione suoneria e vibrazione.
|

|
|
Selezione della lingua.
Accedere al menu delle
impostazioni dell'apparecchio telefonico (Nome telefono, Calls, Screen saver, Imposta.
caricabat., Risp. automatica, …).
|

|
Hurtigveiledning –
E-GAP-modus

|
Telefonbeskrivelse
|
|

|

|
·
Ringe.
·
Svare
på et anrop.
·
Langt
trykk (funksjon avhengig av systemet): slå siste nummer på nytt eller få
tilgang til listen over sist slåtte nummer.
·
Gå
fra en samtale til en annen (veksle).
|
|

|

|
·
Slå av ringetonen.
·
Lagt på.
·
Langt trykk: slå på telefonen / slå av telefonen.
|
|

|

|
·
Gå
tilbake til forrige meny.
·
Slette
et tegn.
·
Slette
et helt felt.
|
|

|

|
·
Komme til MENY.
·
Tilbake til hjemmesiden.
|
|

|

|
·
OK:
bekreft.
·
Venstre-,
høyre-, opp-, nedpiler:
navigere.
·
Komme
til MENY: Trykke på OK-tasten for å gå rett til menyen som gjelder for
håndsettets status (avhengig av valgt statusikon - talepost, ubesvart anrop,
ringer...).
|
|

|

|
·
Faste myktaster. Følgende ikoner vises avhengig av håndsettets status. Velge
tilsvarende myktast for å få tilgang til funksjonen.
|
|
|

|
·
I inaktiv modus eller i kommunikasjonsmodus: åpner den personlige
katalogen eller bedriftskatalogen.
|
|
|

|
·
Langt trykk i inaktiv tilstand: Låse / låse opp
telefonen.
|
|
|


|
·
I ledigmodus: tilgang til justeringsfunksjonen for ringelyd og vibrator.
·
I kommunikasjonsmodus: aktivere/deaktivere dempefunksjonen.
|
|
|

|
·
I
kommunikasjonsmodus:
aktivere/deaktivere høyttaleren.
|
|

|

|
·
Når
du er i en samtale, kan du starte et annet anrop.
·
Brukes
til å hente det første anropet når du er i det andre anropet.
|
|

|

|
·
Kort
trykk: øker
volumet på ringetonen under et innkommende anrop (8 nivåer) eller øretelefon-
eller høyttalervolumet under en samtale (8 nivåer).
·
Langt
trykk i en samtale:
aktivere/deaktivere høyttaleren.
|
|

|

|
·
Kort
trykk: reduserer
volumet på ringetonen under et innkommende anrop (8 nivåer) eller øretelefon-
eller høyttalervolumet under en samtale (8 nivåer).
·
Langt
trykk under samtale:
aktivere/deaktivere
dempefunksjonen.
|
|

|
 (1)
|
·
Kort
trykk: trykk
på denne tasten for å aktivere skjermen når telefonen er i hvilemodus.
·
Langt
trykk: låse/låse
opp tastaturet.
|
|

|

|
·
3,5
mm kontakt for høretelefoner og vedlikehold.
|
|

|
Lampe
|
·
Grønn
jevn: telefonen er på laderen og batteriet er fullt oppladet.
·
Rød
jevn: telefonen er på laderen og batteriet lader.
·
Oransje
lys som blinker sakte: telefonisk hendelse som ulest melding, ubesvart
samtale, osv.
·
Oransje
lys som blinker raskt: innkommende samtale.
·
Rødt
lys som blinker sakte: utenfor dekning.
·
Rødt
lys som blinker raskt: advarsel om lavt batterinivå (varsel om lavt batteri
når batterinivået er 10%).
Sette
håndsettet på laderen.
·
Rask
fargeendring:
oppgradere versjon (Blinker).
|
|

|
·
Klips
for å feste telefonen i beltet.
Du kan fjerne klemmen og bruke et deksel i stedet.
|
|

|
·
Batterideksel. 8254-dekslet kommer med
en lås som forhindrer at det åpnes, for eksempel ved fall.
|
|

|
·
Øretelefon
med bredbånd.
|
|

|
·
Mikrofon
med bredbånd.
|
(1) Tidligere modell av 8254 DECT Handset
har ikke en rød alarmtast, men en låsetast. I dette tilfellet har låsetasten
samme atferd som den røde alarmtasten dersom fastvaren er oppdatert.
Lading av batteriet
Plassere håndsettet i støtten og vendt mot deg. Hvis du har en dobbelt
lader og et reservebatteri, plassere reservebatteriet i bakre spor med
ladekontakter ned. Skyve reservebatteriet forover og ned under klemmen for at
det skal lade. Koble USB-kabelen til AC/DC-adapteren. Koble AC/DC-adapteren til
hovedstrømforsyningen.Nettadapter
følger ikke med telefonsettet. Vennligst kontakt leverandør for anbefalt
nettadapter.
Avhengig av håndsettets konfigurasjon, vil du høre en
pipelyd når ladingen starter.
Ikonet for batteristatus blinker og en LED lyser.Sett telefonen regelmessig til
lading. Telefonen kan enten være slått av eller på. Hvis telefonen ikke skal
brukes på en stund og vil befinne seg utenfor laderen i flere uker, anbefales
det å ta ut batteriet og oppbevare det for seg.
Batteriets ladetid er
vanligvis på under 3 timer. Ladetid avhenger av strømkilden USB-kabelen er koblet til (PC,
AC/DC-adapter...).
Ladetiden for
reservebatteriet er vanligvis 6 timer.
|
Statusikoner
|
|
Statusikonene er synlige på velkomstskjermen, og gir informasjon
om telefonapparatets status.
|

|
Batteriets ladenivå ( > > > ).
|
|

|
Lader (Ikon blinker).
|
|

|
Ny(e) hendelse(r) -
tilbakeringingsforespørsel, talemelding, tekstmelding, tapt anrop.
|
|

|
Ubesvarte anrop.
|
|

|
Viderekopling aktivert.
|
|

|
Vibrator aktiv.
|
|

|
Ringetone aktivert.
|
|

|
Ringetone deaktivert.
|
|

|
Progressiv ringing aktivert.
|
|

|
Høyttaler på (under samtale).
|
|

|
Demping på (under samtale).
|
|

|
Radiomottakets kvalitet - Normal strømsparingsmodus.
|
|

|
Radiomottakets kvalitet - 50mW effekt modus.
|
|
|
Du kan få nærmere forklaring på statusikonene via info. vinduer
som vises når du bruker navigasjonstasten i velkomstskjermen.
|

|
|
MENY-ikoner
|
|

|
Komme til MENY. Den gjør det mulig å få tilgang til samtlige
funksjoner som tilbys av systemet.
|
|
Ikoner er avhengige av det tilkoblede systemet. Det kan være at enkelte
ikoner ikke vises på din telefon. Alle ikoner beskrives i en tilstand der de
ikke er valgt. Når
ikonene er valgt, er de lilla.
|
|

|
Beskjed
Lese av og sende tale- og tekstmeldinger.
|
|

|
Anropslogg
Få tilgang til loggen over alle innkommende, utgående
og ubesvarte anrop.
|
|

|
Kontakter
Forvalte din egne telefonliste og få tilgang til listen over bedriftens
internnumre.
|
|

|
Innstill.
Få tilgang til generelle
innstillinger som automatisk tastelås, skjermbeskytter, soneinnstillinger,
språk, klokkeslett og dato, navn på håndsettet etc.
|
|

|
Audio innstillinger
Viser innstillingene for
ringetone, tastelyd og advarsler.
|
|

|
Installer (passordbeskyttet)
Installasjon.
|
Kommunikasjonsikoner
|
|

|
Foreta
et anrop.
|
|

|
Motta
et anrop.
|
|

|
Avbryt
spørring.
|
|

|
Volum for øretelefon og høyttaler.
|
|
Funksjoner
|
|
Åpne meldingsportalen.
Lese av og sende tale- og tekstmeldinger.
|

|
|
Alle besvarte innkommende anrop.
Gjenoppringing (langt trykk).
Sende
anropet.
|

|
|
Deaktivere ringetoner.
Avslutt samtalen.
|

|
|
Ringe fra din personlige telefonliste (PersSpDial).
Ringe et navn (bedriftskatalog).
Programmere egen telefonliste (Pers Kortnr).
|

|
|
oppringing ved bruk av hurtigvalgstast (trykke lenge på
kortnummertasten (1 til 9).
Administrere kortnumre (trykke lenge på myktast).
|
 
|
|
Ringe fra anropsloggen (Alle innkommende, utgående, tapte
eller ubesvarte anrop vises i anropsloggen.).
|
|
|
Audio innstillinger (Vibrer/Ring, Stigende
ringetone, Tastaturtone, Meldingen
lyd, Dekningsalarm, Ladervarsel, Signal lavt batteri, Hodesett-modus, AGC, Snarvei
Ring)
Velge melodi.
Justere volum på ringetonen.
|
|
|
Tilgang til justeringsfunksjonen for ringelyd og vibrator.
|

|
|
Velge språk.
Vise menyen med telefoninnstillinger (Navn på telefon, Automatisk tastelås, Skjermbeskytter,
Laderinnstilling, Autosvar, …).
|

|
Snelgids –
E-GAP-modus

|
Beschrijving van de
telefoon
|
|

|

|
·
Oproep.
·
Beantwoord
de oproep.
·
Lang
indrukken (functie afhankelijk van het systeem): laatste nummer herhalen of
toegang tot de lijst voor nummerherhaling.
·
Afwisselend
spreken met twee gesprekspartners (ruggespraak / wisselgesprek).
|
|

|

|
·
Geluidssignaal verbreken.
·
Opgehangen.
·
Lang indrukken: de telefoon inschakelen / de telefoon uitschakelen.
|
|

|

|
·
Terugkeren
naar het vorige menu.
·
Wissen
van een teken.
·
Een
compleet veld wissen.
|
|

|

|
·
Toegang tot het MENU.
·
Terug naar beginpagina.
|
|

|

|
·
OK:
bevestigen.
·
Pijlen
naar links, rechts, omhoog, omlaag: navigeren.
·
Toegang
tot het MENU: Druk op de 'OK'-toets om direct het menu te openen dat bij de
status van de handset hoort (afhankelijk van het geselecteerde
statuspictogram: voicemail, gemiste oproep, rinkelen...).
|
|

|

|
·
Vaste softkeys. De volgende pictogrammen worden weergegeven, afhankelijk van
de status van de handset. Selecteer de bijbehorende softkey om toegang te
krijgen tot de functie.
|
|
|

|
·
In de niet-actieve stand of in de communicatiemodus: toegang
tot het persoonlijke of bedrijfsadresboek.
|
|
|

|
·
Lang drukken in niet-actieve stand: De telefoon
vergrendelen/ontgrendelen.
|
|
|


|
·
Op vrij stand: de afstelfunctie voor beltoon en trilfunctie openen.
·
Op in gesprek stand: de dempfunctie (mute)
activeren/deactiveren.
|
|
|

|
·
Op
in gesprek stand:
de luidspreker activeren/deactiveren.
|
|

|

|
·
Indien
u in gesprek bent, kunt u een tweede oproep initiëren.
·
Wordt
gebruikt om de eerste beller uit de wacht te halen terwijl u met de tweede
beller spreekt.
|
|

|

|
·
Kort
indrukken: verhoog
het volume van de beltoon tijdens een inkomende oproep (8 stappen) of verhoog
het volume van de oormicrofoon of de luidspreker tijdens een gesprek (8
stappen).
·
Lang
indrukken tijdens gesprek:
de luidspreker activeren/deactiveren.
|
|

|

|
·
Kort
indrukken: verlaag
het volume van de beltoon tijdens een inkomende oproep (8 stappen) of verlaag
het volume van de oormicrofoon of de luidspreker tijdens een gesprek (8
stappen).
·
Lang
drukken tijdens communicatie:
de dempfunctie (mute)
activeren/deactiveren.
|
|

|
 (1)
|
·
Kort
indrukken: deze
toets indrukken voor verlichting van het scherm in niet-actieve status van de
telefoon.
·
Lang
indrukken: blokkeren/deblokkeren
van het toetsenbord.
|
|

|

|
·
3,5
mm stekkeraansluiting voor headset en onderhoud.
|
|

|
Lampje
|
·
Constant
groen: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij is volledig
opgeladen.
·
Constant
rood: de telefoon bevindt zich op de lader en de batterij wordt opgeladen.
·
Langzaam
oranje knipperen: telefonische gebeurtenis zoals ongelezen bericht, gemiste
oproep, etc.
·
Snel
oranje knipperen: inkomende oproep.
·
Langzaam
rood knipperen: geen dekking.
·
Snel
rood knipperen: waarschuwing batterij bijna leeg (laag batterijniveau wordt
aangegeven wanneer het batterijniveau 10% is). Plaats de handset in de lader.
·
Snelle
kleurverandering:
upgradeversie (Knippert).
|
|

|
·
Vastklemmen
om de telefoon aan uw riem te haken. U kunt de clip verwijderen en in plaats daarvan een
afdekking gebruiken.
|
|

|
·
De
batterijklep.
De 8254 afdekking bevat een slot ter bescherming tegen openen, bijvoorbeeld
tijdens een val.
|
|

|
·
Breedband-oorstukje.
|
|

|
·
Breedband-microfoon.
|
(1) Het vorige model van de 8254
DECT-handset heeft geen rode alarmtoets maar een vergrendeltoets. In dit geval
is de werking van de vergrendeltoets dezelfde als die van de rode alarmtoets
als de firmware is bijgewerkt.
Opladen van het toestel
Plaats de handset in de steun die naar u toe is gericht. Als u een dubbele lader en
een reservebatterij hebt, plaats dan een reservebatterijpack in de achterste
sleuf met de laadcontacten naar beneden. Duw de reservebatterij naar voren en
naar beneden onder de clip om deze op te laden. Sluit de USB-kabel aan op de AC/DC-adapter. Sluit de AC/DC-adapter aan op het
elektriciteitsnet.De
AC/DC-adapter is niet in de set inbegrepen. Contacteer uw provider voor een
gepaste AC/DC-adapter.
Afhankelijk
van de configuratie van de handset wordt er een pieptoon gegeven wanneer het
laden begint. Het
pictogram voor de batterijstatus knippert en de LED brandt.Laad het toestel
regelmatig op. Het toestel mag daarbij zowel ingeschakeld als uitgeschakeld
zijn. Verwijder de batterij als het toestel langere tijd niet gebruikt hoeft te
worden en niet in de oplader opgeborgen kan worden, en berg de batterij apart
op.
De laadtijd van de
batterij bedraagt doorgaans minder dan 3 uur. De laadtijd hangt af
van de stroombron waarop de USB-kabel wordt aangesloten (computer,
AC/DC-adapter, …).
De laadtijd van de
reservebatterij is doorgaans 6 uur.
|
Statuspictogrammen
|
|
De statusiconen worden weergegeven op het beginscherm en geven
informatie over de toestand van het toestel.
|

|
Oplaadniveau van de batterij ( > > > ).
|
|

|
In charge (Symbool knippert).
|
|

|
Nieuwe gebeurtenis(sen) -
terugbelverzoek, voicemail, tekstbericht, gemiste oproep.
|
|

|
Gemiste oproepen.
|
|

|
Volgstand ingeschakeld.
|
|

|
Triller ingeschakeld.
|
|

|
Beltoon ingeschakeld.
|
|

|
Beltoon uitgeschakeld.
|
|

|
Progressief bellen ingeschakeld.
|
|

|
Luidspreker aan (tijdens
gesprek).
|
|

|
Dempfunctie (mute) aan (tijdens
gesprek).
|
|

|
Zend- en ontvangstbereik - Normale energiemodus.
|
|

|
Zend- en ontvangstbereik
-
50mW
energiestand.
|
|
|
In het beginscherm kunt u door middel van de navigator in de
vorm van tekstballonnen nadere inlichtingen verkrijgen over de statusiconen.
|

|
|
MENU-iconen
|
|

|
Toegang tot het MENU. Via dit menu verkrijgt men
toegang tot de functies van uw systeem.
|
|
De pictogrammen zijn afhankelijk van het verbonden
systeem. Sommige pictogrammen
worden mogelijk niet weergegeven op uw telefoon. Alle pictogrammen worden
beschreven in niet-geselecteerde toestand. Zodra geselecteerd, worden de pictogrammen in paars
weergegeven.
|
|

|
Berichten
Raadplegen en verzenden van gesproken berichten en tekstberichten.
|
|

|
Oproepenhistorie
Toegang tot het logboek met alle inkomende, uitgaande
en gemiste oproepen.
|
|

|
Contacten
Beheer van uw individuele verkortkieslijst en toegang tot de telefoongids.
|
|

|
Instell.
Toegang tot de algemene
instellingen zoals automatische toetsenvergrendeling, schermbeveiliging,
aansluitinstellingen, taal, tijd en datum, naam van de handset enz.
|
|

|
Audio-instellingen
Toegang tot beltoon,
toetstoon en waarschuwingsinstellingen.
|
|

|
Installeren (password-beveiligd)
Installatie.
|
Oproeppictogram
|
|

|
Opbellen.
|
|

|
Een
oproep ontvangen.
|
|

|
Einde
ruggespraak.
|
|

|
Oortelefoon-
en luidsprekerniveau.
|
|
Functies
|
|
Ga naar de berichtenportal.
Raadplegen en verzenden van gesproken berichten en
tekstberichten.
|

|
|
Alle aangenomen inkomende oproepen.
Nummerherhaling (lang indrukken).
De oproep
uitzenden.
|

|
|
Beltoon uitschakelen.
Het gesprek beëindigen.
|

|
|
Bellen vanuit uw persoonlijke telefoonlijst
(PersSpDial).
Uw gesprekspartner bellen op naam (bedrijfsadresboek).
Programmeren van uw individuele verkortkiesnummers
(Ind VK-lijst).
|

|
|
bellen met behulp van de snelkiestoets (lang drukken op
snelkiestoets (1 tot 9).
Snelkeuzebeheer (lang drukken op softkey).
|
 
|
|
Oproep uit oproeplog (In de oproeplog vindt u alle
inkomende, uitgaande, gemiste of niet-beantwoorde oproepen).
|
|
|
Audio-instellingen (Trillen/Beltoon, Toon luider, Toetsgeluid, Bericht
geluid, Waarsch. dekking, Waarsch.
lader, Signal. lage
batterij, Headset-modus, AGC, Shortcut
Beltoon)
Beltoon aanpassen.
Kiezen van het geluidsniveau van de beltoon.
|
|
|
De afstelfunctie voor beltoon en
trilfunctie openen.
|

|
|
Taal selecteren.
Open het menu met instellingen van de handset (Naam
handset, Automatische
toetsvergrendeling, Schermbeveiliging, Laderinstelling, Autom. antwoord, …).
|

|
Guia rápido – Modo
e-GAP

|
Descrição do telefone
|
|

|

|
·
Fazer
uma chamada.
·
Atenda
a chamada.
·
Premir
continuamente (função depende do sistema): remarcar o último número ou aceder
à lista de remarcação.
·
Passar
de um correspondente ao outro (alternncia).
|
|

|

|
·
Cortar a melodia.
·
Desligar.
·
Pressão contínua: Ligar o telefone / Desligar o telefone.
|
|

|

|
·
Voltar
ao menu anterior.
·
Apagar
um caractere.
·
Apagar
um campo completo.
|
|

|

|
·
Ter acesso ao MENU.
·
Voltar ao início.
|
|

|

|
·
OK:
Confirme.
·
Setas
para a esquerda, direita, para cima, para baixo: Navegar.
·
Ter
acesso ao MENU: Premir a tecla 'OK' para abrir diretamente o menu associado
ao estado do telefone (dependendo do ícone de estado selecionado - correio de
voz, chamada perdida, toque…).
|
|

|

|
·
Teclas de atalho fixas. Os seguintes ícones são exibidos,
dependendo do estado do telefone. Selecionar a tecla de atalho correspondente
para aceder à funcionalidade.
|
|
|

|
·
Em modo de espera ou em modo de comunicação: Acesso ao diretório
pessoal ou da empresa.
|
|
|

|
·
Premir continuamente em estado de inatividade: Bloquear/desbloquear
o telefone.
|
|
|


|
·
Em modo de espera: Aceder à função de ajuste do toque e do
vibratoque.
·
Em modo de comunicação: Activar/desactivar a função de silêncio.
|
|
|

|
·
Em
modo de comunicação:
Activar/desactivar o altifalante.
|
|

|

|
·
Durante
uma chamada, pode iniciar uma segunda chamada.
·
Utiliza-se
para aceder ao primeiro chamador ao falar com o segundo chamador.
|
|

|

|
·
Premir
ligeiramente: Aumentar
o volume do toque durante a receção de uma chamada (8 passos) ou aumentar o
volume do auricular ou do altifalante durante uma comunicação (8 passos).
·
Pressão
contínua em comunicação:
Active/desactive o altifalante.
|
|

|

|
·
Premir
ligeiramente: Reduzir
o volume do toque durante a receção de uma chamada (8 passos) ou reduzir o
volume do auricular ou do altifalante durante uma comunicação (8 passos).
·
Premir
continuamente durante a comunicação:
Active/desactive a
função de silêncio.
|
|

|
 (1)
|
·
Premir
ligeiramente:
Prima esta tecla para iluminar o ecrã quando o telefone estiver em modo de espera.
·
Pressão
contínua: Bloquear/desbloquear
o teclado.
|
|

|

|
·
Ficha
de 3,5 mm para auscultadores e manutenção.
|
|

|
Indicador
luminoso
|
·
Verde
fixa: o telefone tem o carregador ligado e a bateria está totalmente
carregada.
·
Vermelha
fixa: o telefone está ligado ao carregador e a bateria está a carregar.
·
Intermitência
laranja lenta: Evento do telefone, como uma mensagem não lida, uma chamada
perdida, etc.
·
Intermitência
laranja rápida: Chamada recebida.
·
Intermitente
vermelho lento: Sem cobertura.
·
Intermitente
vermelho rápido: aviso de bateria fraca (a bateria fraca é sinalizada quando
o nível da bateria atinge os 10%). Colocar o telefone no seu carregador.
·
Mudança
rápida de cor:
atualizar a versão (A piscar).
|
|

|
·
Mola
para prender o telefone no cinto. Pode remover o clipe e, em vez dele, usar uma
cobertura.
|
|

|
·
A
tampa da bateria.
A proteção do 8254 integra um dispositivo de bloqueio que impede a sua
abertura, por exemplo durante uma queda.
|
|

|
·
Auscultador
de banda larga.
|
|

|
·
Microfone
de banda larga.
|
(1) O modelo anterior do aparelho 8254
DECT não tem uma tecla de alarme vermelha, mas uma tecla de bloqueio. Neste
caso, o comportamento da chave de bloqueio é o mesmo da chave de alarme
vermelha se o firmware for atualizado.
Carregar a bateria do telefone
Colocar o telefone no suporte de frente para si. Se tiver um carregador
duplo e uma bateria de reserva, colocar um conjunto de baterias de reserva na
ranhura traseira, com os contactos de carga para baixo. empurrar a bateria de
reserva para a frente e para baixo sob o clipe, para a manter em carga. Ligar o
cabo USB ao adaptador CA/CC. Ligar o adaptador CA/CC à alimentação de rede.O adaptador AC/DC não é
fornecido com o telefone. Entre em contacto com o seu fornecedor para obter uma
recomendação de adaptador AC/DC.
Dependendo da configuração do
telefone, é emitido um bip ao iniciar o carregamento. O ícone de estado da bateria pisca
e o LED acende.Carregar regularmente a bateria do telefone. O telefone pode
estar em posição desligado ou ligado. Se o telefone não for utilizado e
precisar permanecer fora da unidade de carga durante várias semanas, deve
remover a bateria do telefone.
O tempo de
carga da bateria é normalmente inferior a 3 horas. O tempo de carga
depende da fonte de energia em que se liga o cabo USB (computador, adaptador
AC/DC, …).
O tempo de carga para a
bateria de reserva é de 6 horas, habitualmente.
|
Ícones de estado
|
|
Os ícones informativos aparecem no ecrã inicial e informam sobre
o estado do telefone.
|

|
Nível de carga da bateria ( > > > ).
|
|

|
In charge (Icone a piscar).
|
|

|
Novo(s) evento(s) -
pedido de chamada de retorno, correio de voz, mensagem de texto, chamada
perdida.
|
|

|
Chamadas perdidas.
|
|

|
Reenvio de chamada activado.
|
|

|
Vibrador activado.
|
|

|
Melodia activada.
|
|

|
Melodia inibida.
|
|

|
Toque progressivo ativado.
|
|

|
Altifalante ligado (durante uma
chamada).
|
|

|
Silêncio ligado (durante uma
chamada).
|
|

|
Qualidade de recepção rádio - Modo de potência normal.
|
|

|
Qualidade de recepção rádio - Modo de energia 50mW.
|
|
|
Poderá obter informações sobre os ícones de estado graças aos
balões de informação que aparecerão quando utilizar o navegador no ecrã
inicial.
|

|
|
Ícones do MENU
|
|

|
Ter acesso ao MENU. Permite o acesso a todas
as funções disponíveis no sistema telefónico.
|
|
Os ícones dependem do sistema
conectado.
Alguns ícones
podem não ser exibidos no seu telefone. Todos os ícones são descritos no estado não
seleccionado. Quando forem seleccionados, os ícones são apresentados a
púrpura.
|
|

|
Mensag.
Consultar e enviar mensagens de voz e texto.
|
|

|
Registo de chamadas
Aceder ao registo de todas as chamadas de entrada, de
saída e perdidas.
|
|

|
Contactos
Gerir a marcação abreviada pessoal e aceder à lista da empresa.
|
|

|
Definição
Aceder às definições gerais, como
bloqueio automático de teclas, proteção de ecrã, definições da estação de
ancoragem, idioma, hora e data, nome do telefone, etc.
|
|

|
Ajustes de áudio
Aceder ao toque, som
das teclas e definições de aviso.
|
|

|
Instalar (Protecção por
palavra-passe)
Instalação.
|
Ícones de chamadas
|
|

|
Efectuar
uma chamada.
|
|

|
Receber
uma chamada.
|
|

|
Cancelar
consulta.
|
|

|
Nível do auricular e do
altifalante.
|
|
Funções
|
|
Aceder ao portal de mensagens.
Consultar e enviar mensagens de
voz e texto.
|

|
|
Todas
as chamadas de entrada atendidas.
Remarcação (premir continuamente).
Efectuar a chamada.
|

|
|
Desativar o toque.
Desligar a chamada.
|

|
|
Fazer chamadas a partir do seu
directório pessoal (MarcRápPess).
Ligar ao seu interlocutor por nome (directório da empresa).
Programar a marcação abreviada
pessoal (Abrv pessoal).
|

|
|
Fazer
uma chamada telefónica usando a tecla de marcação rápida (premir continuamente a tecla de
marcação direta (1 a 9).
Gestão
da marcação rápida (premir
continuamente a tecla de atalho).
|
 
|
|
Chamada do registo de chamadas (Todas as chamadas de
entrada, de saída, perdidas ou não atendidas são apresentadas no registo de
chamadas).
|
|
|
Ajustes de áudio (Vibrar/Tocar, Toque
crescente, Som das teclas, Som
mensagem, Aviso de cobertu.,
Bipe do carreg, Aviso
bateria fraca, Modo Auricular, AGC, Tocar
atalho)
Seleccionar a melodia.
Ajustar o volume da melodia de
chamada.
|
|
|
Aceder à função de ajuste do toque
e do vibratoque.
|

|
|
Selecionar o idioma.
Aceder ao menu de definições do
telefone (Nome do telefone,
Calls, Protecção de ecrã, Ajustes carregador, Atendimento auto, …).
|

|
Hızlı kılavuz –
E-GAP modu

|
Telefon açıklaması
|
|

|

|
·
Arama
yapın.
·
Aramayı
cevaplayın.
·
Uzun
süre basma (işlev sisteme bağlıdır): son numarayı yeniden ara veya arama
listesine eriş.
·
Iki
arama arasında gidip gelmek.
|
|

|

|
·
Sesi kapat.
·
Kapat.
·
Uzun basış: telefonu açma / telefonu kapatma.
|
|

|

|
·
Önceki
menüye dön.
·
Bir
karakterin silinmesi.
·
Bir
alanı tamamen sil.
|
|

|

|
·
Menüye geçiş.
·
Ana sayfaya dön.
|
|

|

|
·
OK:
onaylayın.
·
Sol,
sağ, yukarı, aşağı oklar:
dolaşım.
·
Menüye
geçiş: Ahizenin durumuyla ilişkili menüyü doğrudan açmak için 'OK' tuşuna
basın (telesekreter, cevapsız arama, zil sesi vb. seçili durum simgesine
bağlıdır).
|
|

|

|
·
Sabit menü tuşları. Ahizenin durumuna bağlı olarak şu
simgeler görüntülenir. Özelliği seçmek için ilgili menü tuşuna basın.
|
|
|

|
·
Veya iletişim modunda zil sesi çıkarmaz: kişisel rehber veya
şirket rehberine erişin.
|
|
|

|
·
Boşta durumunda uzun basma: Telefonunuzu
kilitleyin/kilidini açın.
|
|
|


|
·
Bekleme modunda: zil sesi ve titreşim ayarına erişme.
·
Görüşme modunda: ses kısmayı etkinleştirme/devre dışı bırakma.
|
|
|

|
·
Görüşme
modunda: hoparlörü
etkinleştirme/devre dışı bırakma.
|
|

|

|
·
Bir
arama yap yaparken ikinci bir arama başlatabilirsiniz.
·
Ikinci
arayanla görüşürken ilk arayanı geri çağırmak için kullanılır.
|
|

|

|
·
Kısa
basma: gelen
arama sırasında zil sesini açın (8 adım) veya bir görüşme sırasında
kulaklığın veya hoparlörün sesini açın (8 adım).
·
Görüşmede
uzun basış:
hoparlörü etkinleştirme/devre dışı bırakma.
|
|

|

|
·
Kısa
basma: gelen
arama sırasında zil sesini kısın (8 adım) veya bir görüşme sırasında
kulaklığın veya hoparlörün sesini kısın (8 adım).
·
Iletişim
sırasında uzun basma:
ses
kapatmayı etkinleştirme/devre dışı bırakma.
|
|

|
 (1)
|
·
Kısa
basma: telefon
boş durumdayken ekranı aydınlatmak için bu tuşa basın.
·
Uzun
basış: klavyenin
kilitlenmesi.
|
|

|

|
·
Kulaklık
ve bakım için 3,5 mm'lik jak.
|
|

|
LED
|
·
Yeşil
sabit: telefon şarj cihazında ve pil tamamen dolmuş durumda.
·
Kırmızı
sabit: telefon şarj cihazında ve pil şarj oluyor.
·
Yavaş
yanıp sönen turuncu ışık: okunmamış mesaj, cevapsız arama vs. gibi telefon
etkinlikleri.
·
Hızla
yanıp sönen turuncu ışık: gelen çağrı.
·
Yavaş
Kırmızı yanıp sönme: kapsam dışı.
·
Hızlı
kırmızı yanıp sönme: batarya zayıf uyarısı (pil seviyesi %10'a düştüğünde
düşük pil uyarısı verilir).
Ahizeyi şarj cihazının üzerine koyma.
·
Hızlı
renk değişimi:
sürüm yükseltme (Yanıp söner).
|
|

|
·
Telefonunuzu
kemerinize takmak için klips.
Klipsi çıkararak bunun yerine kapak kullanabilirsiniz.
|
|

|
·
Pil
kapağı. 8254
kapağı, örneğin düşme sırasında açılmasını önlemek için bir kilit içerir.
|
|

|
·
Geniş
bant kulaklık.
|
|

|
·
Geniş
bant mikrofon.
|
(1) 8254 DECT Ahizenin önceki modelinde
kırmızı alarm tuşu değil, kilit tuşu bulunur. Bu durumda, donanım yazılımı güncellenirse
kilit tuşunun davranışı kırmızı alarm tuşu ile aynıdır.
Telefon pilini şarj etme
Ahizeyi, destekleyici kızım size dönük olacak şekilde
yerleştirin.
Ikili şarj cihazınız ve yedek piliniz varsa, yedek pili şarj bağlantı noktaları
aşağı bakacak şekilde arka yuvaya yerleştirin. Şarj olmaya devam etmesi için
yedek pili öne ve klipsin altına doğru itin. USB kablosunu AC/DC adaptörüne
takın. AC/DC adaptörünü prize takın.AC/DC adaptör setle birlikte temin edilmemektedir.
Tavsiye edilen AC/DC adaptör için tedarikçiye danışın.
Ahizenin yapılandırmasına göre, şarj
işlemi başladığında bir bip sesi duyulur. Pil durum simgesi yanıp söner ve
LED ışıkları yanar.Telefon pilinizi düzenli olarak yeniden şarj edin. Pil şarj
edilirken, telefon açık veya kapalı konumda olabilir. Telefon birkaç
haftalığına kullanılmayacaksa veya şarj aleti yoksa, pili sökün ve ayrı
muhafaza edin.
Akünün şarj
süresi 3 saatten kısadır. Şarj süresi, USB kablosunun bağlandığı elektrik kaynağına
bağlıdır (bilgisayar, AC/DC adaptörü, …).
Yedek pilin
şarj olma süresi genelde 6 saattir.
|
Durum simgeleri
|
|
Durum simgeleri ilk ekranda da yer alırlar ve telefonun durumu
hakkında bilgi verirler.
|

|
Akü şarj durumu ( > > > ).
|
|

|
In charge (Simge yanıp sönüyor).
|
|

|
Yeni etkinlik(ler) -
geri arama isteği, sesli mesaj, metin posta, cevapsız çağrı.
|
|

|
Cevapsız çağrılar.
|
|

|
Çağrı yönlendirme aktif.
|
|

|
Titreşim devrede.
|
|

|
Zil aktif.
|
|

|
Zil kapalı.
|
|

|
Aşamalı zil etkin.
|
|

|
Hoparlör açık (konuşmada).
|
|

|
Ses kapatma açık (konuşmada).
|
|

|
Radyo alım kalitesi - Normal güç modu.
|
|

|
Radyo alım kalitesi - 50 mW Power mode.
|
|
|
Durum simgeleri hakkında ilk ekranda gezgin kullanarak daha
detaylı bilgi alabilirsiniz.
|

|
|
MENU simgeleri
|
|

|
Menüye
geçiş. Sisteminiz
tarafından sunulan bütün işlevlere erişmenizi sağlar.
|
|
Simgeler bağlı sisteme göre değişir. Bazı simgeler
telefonunuzda görüntülenmeyebilir. Tüm simgeler, seçilmedikleri durumda
tanımlanır. Seçildiklerinde
tüm simgeler mor renkte gösterilir.
|
|

|
Mesaj
Sesli ve yazılı mesajları görmek ve göndermek.
|
|

|
Arama günlüğü
Gelen,
giden ve cevapsız tüm aramaların günlüklerine erişme.
|
|

|
Kisiler
Kişisel rehberinizi yönetmek ve şirket rehberine erişmek.
|
|

|
Ayarlar
Otomatik tuş kilidi, ekran
koruyucu, yuva ayarları, dil, saat/tarih, ahize adı gibi ayarlara erişme.
|
|

|
Ses Ayarlari
Çalma, tuş sesi ve uyarılar
ayarlarına erişim.
|
|

|
Yukle (parola korumalı)
Kurma.
|
Görüşme ikonları
|
|

|
Arama
yapma.
|
|

|
Çağrı
alma.
|
|

|
2.arama
iptali.
|
|

|
Kulaklık
ve hoparlör seviyesi.
|
|
Özellikler
|
|
Mesajlaşma portalına erişim.
Sesli ve yazılı mesajları görmek
ve göndermek.
|

|
|
Tüm cevaplanan arayanlar.
Yeniden arama (uzun basın).
Çağrı gönderme.
|

|
|
Zili devre dışı bırakma.
Aramayı bitir.
|

|
|
Şahsi rehberinizden arama
(PersSpDial).
Konuşacağınız kişiyi adıyla arama (şirket rehberi).
Kişisel klasörünüzün
programlanması.
|

|
|
hızlı çevirme tuşunu kullanarak
arama (hızlı
arama tuşuna (1-9 arası) uzun basma).
Hızlı arama yönetimi (menü tuşuna uzun
basma).
|
 
|
|
Çağrı kaydından ara (Tüm arayanlar,
arananlar, cevapsız veya reddedilen aramalar çağrı kaydında gösterilir).
|
|
|
Audio settings (Titre/Cal,
Artarak cal, Tus Sesleri, Mesaj
Sesi, Kapsama Uyarisi, Sarj
Uyarisi, Düsük pil
Sinyali, Kulaklik Modu, AGC, Kısayol cal)
Melodinizi
seçme.
Zil
sesini ayarlama.
|
|
|
Zil sesi ve titreşim ayarına
erişme.
|

|
|
Dil seçimi.
Ahize ayarları menüsüne erişme (Set
ismi, Calls,
Ekran koruyucu, Şarj cihazı ayarı, Otomatik Cevapla, …).
|

|