OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8254/8234 DECT Handset

Make a second call

When you are on a call, you can initiate a second call. Use one of the following to make a second call:

·         Dialing the number

·         You are in conversation with one contact.

·         Press the off hook key.

·         Dial the number.

·         Send the call.

·         The first call is on hold.

·         Dialing from the personal directory

·         Access directories.

·         Contacts

·         Validate access to the 'personal directory '.

·         Select the contact to call.

·         Send the call.

·         Dialing from the company directory

·         Access directories.

·         Central directory

·         Validate access to the central directory.

·         Enter the first letters of your contact's name.

·         Apply.

·         Select the desired name.

·         Send the call.

If several names come up, you can refine the search by entering the successive letters (second, third, etc.) of the name you are looking for.

Appeler un second correspondant

Il est possible d'effectuer un second appel en cours de communication. Utiliser l'une des solutions suivantes pour effectuer un second appel :

·         Composer le numéro

·         Vous êtes en conversation avec un appelant.

·         Appuyer sur la touche décrocher.

·         Composer le numéro.

·         Passer l'appel.

·         Le premier correspondant est mis en attente.

·         Composer un numéro depuis le répertoire personnel

·         Accéder aux annuaires.

·         Répertoire

·         Valider l'accès au 'répertoire personnel'.

·         Sélectionner le correspondant à appeler.

·         Passer l'appel.

·         Composer un numéro depuis l'annuaire de l'entreprise

·         Accéder aux annuaires.

·         Répertoire central

·         Valider l'accès à l'annuaire central.

·         Entrer la première lettre du nom de famille de votre contact.

·         Valider.

·         Sélectionner le nom recherché.

·         Passer l'appel.

Dans le cas de réponses multiples, il est possible d'affiner la recherche en complétant la saisie avec les lettres successives (deuxième, troisième …) du nom recherché.

Anrufen eines zweiten Gesprächspartners

Während eines laufenden Gesprächs können Sie ein zweites Gespräch beginnen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um einen zweiten Anruf zu tätigen:

·         Wählen der Nummer

·         Sie befinden sich im Gespräch mit einem Anrufer.

·         Taste 'Abnehmen' drücken.

·         Wählen der Nummer.

·         Anruf starten.

·         Die erste Verbindung wird gehalten.

·         Wählen über das persönliche Verzeichnis

·         Verzeichnisse aufrufen.

·         Kontakte

·         Prüfen Sie den Zugriff auf das Verzeichnis ´Eigene Liste´.

·         Gesprächspartner für Anruf auswählen.

·         Anruf starten.

·         Wählen über das Unternehmensverzeichnis

·         Verzeichnisse aufrufen.

·         Telefonbuch

·         Zugriff auf das Zentralverzeichnis bestätigen.

·         Geben Sie die ersten Buchstaben des Vornamens Ihres Kontakts ein.

·         Bestätigen.

·         Auswählen des gewünschten Namens.

·         Anruf starten.

*Wenn mehrere Antworten möglich sind, können Sie die Suche verfeinern, indem Sie weitere Buchstaben des gesuchten Namens (den zweiten, den dritten usw.) eingeben.

Llamar a un segundo interlocutor

Mientras está en una llamada, puede iniciar una segunda llamada. Utilice uno de los métodos siguientes para realizar una segunda llamada:

·         Marcar el número

·         Durante una conversación con un interlocutor.

·         Pulse la tecla 'off hook' (descolgar).

·         Marcar el número.

·         Enviar la llamada.

·         Se pone en espera el primer interlocutor.

·         Marcar desde el directorio personal

·         Acceder a directorios.

·         Contactos

·         Valide el acceso al ´directorio personal´.

·         Seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar.

·         Enviar la llamada.

·         Marcar desde el directorio de la empresa

·         Acceder a directorios.

·         Directorio central

·         Validar el acceso al directorio central.

·         Introducir las primeras letras del apellido del contacto.

·         Validar.

·         Seleccionar el nombre buscado.

·         Enviar la llamada.

*En caso de respuestas múltiples, es posible mejorar la búsqueda completando la introducción con las letras sucesivas (segunda, tercera…)del nombre buscado.

Chiamare un secondo corrispondente

Mentre si è impegnati in una chiamata, è possibile avviare un'altra chiamata. Utilizzare una delle seguenti operazioni per effettuare una seconda chiamata:

·         Composizione del numero

·         È in corso la conversazione con un solo chiamante.

·         Premere il tasto di sgancio.

·         Comporre il numero.

·         Invio della chiamata.

·         Il primo interlocutore viene messo in attesa.

·         Composizione del numero dall'elenco telefonico personale

·         Accesso agli elenchi telefonici.

·         Contatti

·         Convalidare l´accesso a 'rubrica personale'.

·         Selezionare il corrispondente da chiamare.

·         Invio della chiamata.

·         Composizione del numero dall'elenco telefonico aziendale

·         Accesso agli elenchi telefonici.

·         Elenco centrale

·         Confermare l'accesso all'elenco telefonico centrale.

·         Inserire le prime lettere del cognome del contatto.

·         Confermare.

·         Selezionare il nome desiderato.

·         Invio della chiamata.

*Nel caso di risposte multiple, è possibile perfezionare la ricerca completando il nome desiderato con le lettere seguenti (seconda, terza …).

Anrop til en annen abonnent

Når du er i en samtale, kan du starte et annet anrop. Gjør ett av følgende for å starte et nytt anrop:

·         Slå nummeret

·         Du er i en samtale med én person.

·         Trykk på Av røret-tasten.

·         Slå nummeret.

·         Sende anropet.

·         Den første abonnenten settes på venting.

·         Ringe fra den personlige katalogen

·         Gir deg tilgang til katalogene.

·         Kontakter

·         Valider tilgang til ´personlig katalog´.

·         Velg abonnenten som du vil ringe.

·         Sende anropet.

·         Ringe fra bedriftskatalogen

·         Gir deg tilgang til katalogene.

·         Sentral katalog

·         Bekrefter tilgang til den sentrale katalogen.

·         Angi de første bokstavene i kontaktens etternavn.

·         Aktivere.

·         Velge ønsket navn.

·         Sende anropet.

* I tilfelle flere svar er det mulig å presisere søket ved å fylle ut oppføringen med de neste bokstavene (andre, tredje...) i navnet du søker.

Een tweede oproep maken

Indien u in gesprek bent, kunt u een tweede oproep initiëren. Gebruik één van de volgende opties op een tweede oproep te maken:

·         Nummer bellen

·         U bent in gesprek met een beller.

·         Druk op de toets 'hoorn opnemen'.

·         Nummer kiezen.

·         Verzend het gesprek.

·         De eerste gesprekspartner wordt in de wachtstand gezet.

·         Bellen vanuit het persoonlijke adresboek

·         Toegang tot mappen.

·         Contacten

·         Toegang tot de ´persoonlijke adressenlijst´ valideren.

·         Selecteer de contactpersoon die u wilt bellen.

·         Verzend het gesprek.

·         Bellen vanuit het bedrijfsadresboek

·         Toegang tot mappen.

·         Centraal directory

·         Toegang tot centraal adresboek valideren.

·         Voer de eerste letters van de achternaam van uw contactpersoon in.

·         Bevestigen.

·         Selecteer de gewenste naam.

·         Verzend het gesprek.

* Wanneer er diverse mogelijkheden zijn, kunt u verder zoeken door meerdere (tweede, derde…) letters voor de gezochte naam in te voeren.

Chamar um segundo correspondente

Durante uma chamada, pode iniciar uma segunda chamada. Utilize um dos métodos seguintes para efetuar uma segunda chamada:

·         Marcar o número

·         Encontra-se numa conversa com um interlocutor.

·         Prima a tecla fora do descanso.

·         Marcar o número.

·         Estabelecer a chamada.

·         O primeiro correspondente é colocado em espera.

·         Marcar a partir do seu diretório pessoal

·         Diretórios de acesso.

·         Contactos

·         Valide o acesso ao ´directório pessoal´.

·         Seleccionar o correspondente a telefonar.

·         Estabelecer a chamada.

·         Marcar a partir do diretório da empresa

·         Diretórios de acesso.

·         Directório central

·         Validação do acesso ao diretório central.

·         Introduzir as primeiras letras do apelido do seu contacto.

·         Validar.

·         Seleccionar o nome pretendido.

·         Estabelecer a chamada.

*No caso de visualizar vários nomes, pode melhorar a procura introduzindo sucessivamente mais letras (segunda, terceira,…) do nome pretendido.

Ikinci bir kişinin aranması

Bir arama yap yaparken ikinci bir arama başlatabilirsiniz. Ikinci bir çağrı için aşağıdakilerden birini kullanın:

·         Numarayı arama

·         Tek bir kişiyle konuşuyorsunuz.

·         Ahize kaldırıldı tuşuna basın.

·         Numarayı çeviriniz.

·         Çağrıyı gönderme.

·         Ilk görüşme beklemeye alınır.

·         Kişisel rehberden numara arama

·         Rehberlere erişim.

·         Kisiler

·         Kişisel rehbere' erişimi onaylayın.

·         Aranacak kişinin seçilmesi.

·         Çağrıyı gönderme.

·         Şirket rehberinden numara arama

·         Rehberlere erişim.

·         Merkezi rehber

·         Merkezi rehbere erişimi onaylayın.

·         Kişinin soyadının ilk harflerini girin.

·         Onaylayınız.

·         Aranan ismi seçiniz.

·         Çağrıyı gönderme.

* Birçok isim olması halinde aranan ismin takip eden harflerinin (ikinci, üçüncü…) girilmesi ile aramanın daraltılması mümkündür.