OXE

OXO

SIP

       
Image descriptive
Download the PDF documentTélécharger le document PDFDas PDF-Dokument herunterladenDescargar documento PDFScarica il documento PDFDescarregar o documento PDFPDF belgesini indirin下载 PDF 文件
8254/8234 DECT Handset

Introduction

Your handset offers services of DECT network-based automated monitoring systems. These services must be activated and configured by your administrator. Please contact your administrator before using these services.

Emergency calls are initiated by the user of the handset. They are used to notify the server of emergencies such as injuries or material damage when specific keys are pressed.

Notification calls are messages sent by the server to the handset to notify the user.

To configure your handset, please contact your administrator or consult: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Introduction

Votre combiné offre des services de systèmes de surveillance automatisés basés sur le réseau DECT. Ces services doivent être activés et configurés par votre administrateur. Contactez votre administrateur avant de les utiliser.

Les appels d'urgence sont initiés par l'utilisateur du combiné. Ils sont utilisés pour notifier le serveur en cas d'urgence (ex. dommages corporels ou matériels) et sont associés à des touches spécifiques.

Les appels de notification sont des messages envoyés par le serveur au combiné pour avertir l'utilisateur.

Pour configurer votre combiné, veuillez contacter votre administrateur ou consulter : 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms : Geolocation and notification Installation Manual”.

Einführung

Ihr Telefon bietet Dienste von automatisierten Überwachungssystemen auf DECT-Netzwerkbasis. Diese Dienste müssen von Ihrem Administrator aktiviert und konfiguriert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, bevor Sie diese Dienste verwenden.

Notrufe werden vom Benutzer des Telefons eingeleitet. Sie informieren den Server über Notfälle wie Verletzungen oder Sachschäden, wenn bestimmte Tasten gedrückt werden.

Benachrichtigungsanrufe sind Nachrichten, die der Server an das Mobilteil sendet, um den Benutzer zu benachrichtigen.

Zum Konfigurieren Ihres Mobilteils bitte Ihren Administrator kontaktieren oder: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Introducción

Su teléfono ofrece servicios de sistemas de supervisión automatizados basados en la red DECT. Estos servicios debe activarlos y configurarlos su administrador. Póngase en contacto con su administrador antes de utilizarlos.

Las llamadas de emergencia las inicia el usuario del teléfono. Sirven para notificar al servidor emergencias tales como lesiones personales o daños materiales pulsando determinadas teclas.

Las llamadas de notificación son mensajes que el servidor envía al teléfono para notificar al usuario.

Para configurar su teléfono, contacte con su administrador o consulte: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Introduzione

L'apparecchio offre servizi di monitoraggio automatizzati basati sulla rete DECT. Questi servizi devono essere attivati e configurati dall'amministratore. Contattare l'amministratore prima di utilizzare questi servizi.

Le chiamate di emergenze vengono avviate dall'utente dell'apparecchio. Sono utilizzate per segnalare al server situazioni di emergenza come infortuni o danni materiali quando vengono premuti tasti specifici.

Le chiamate di notifica sono messaggi inviati al telefono dal server per notificare l'utente.

Per configurare il telefono, contattare l'amministratore o consultare: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Innledning

Ditt håndsett tilbyr tjenester fra nettverksbaserte, automatiserte DECT overvåkingssystemer. Disse tjenestene må aktiveres og konfigureres av en administrator. Kontakt en administrator før du bruker disse tjenestene.

Nødanrop utføres av brukeren av telefonen. De brukes til å varsle serveren om nødsituasjoner, for eksempel personskader eller skade på eiendom, når du trykker på bestemte taster.

Varselanrop er meldinger som serveren sender til håndsettet for å varsle brukeren.

Ta kontakt med administrator eller rådfør deg for å konfigurere håndsettet: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Inleiding

Uw handset biedt diensten met betrekking tot netwerkgebaseerde geautomatiseerde DECT-monitoringsystemen. Deze diensten moeten worden geactiveerd en geconfigureerd door uw systeembeheerder. Neem contact op met uw systeembeheerder alvorens deze diensten te gebruiken.

Noodoproepen worden geïnitieerd door de gebruiker van de handset. Deze worden gebruikt om de server op de hoogte te stellen van noodgevallen zoals letsel of materiële schade nadat specifieke toetsen zijn ingedrukt.

Kennisgevingsoproepen zijn berichten die door de server naar de handset worden gestuurd om de gebruiker te waarschuwen.

Om uw handset te configureren, neemt u contact op met uw beheerder of raadpleegt u: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Introdução

O seu telefone oferece serviços de sistemas de monitorização DECT automatizados em rede. Estes serviços devem ser ativados e configurados pelo seu administrador. Contacte o administrador antes de utilizar estes serviços.

As chamadas de emergência são iniciadas pelo utilizador do telefone. São utilizadas para notificar o servidor de emergências como lesões ou danos materiais quando são premidas teclas específicas.

Chamadas de notificação são mensagens enviadas pelo servidor ao aparelho para notificar o usuário.

Para configurar o seu aparelho, entre em contato com o administrador ou consulte: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.

Giriş

Ahizeniz ağ temelli, otomatikleştirilmiş DECT izleme sistemleri hizmetleri sunar. Hizmetlerin yöneticiniz tarafından etkinleştirilmesi ve yapılandırılması gerekir. Bu hizmetleri kullanmadan önce lütfen yöneticinize iletişime geçin.

Acil durum aramalarını cihazın kullanıcısı başlatır. Bunlar belirli tuşlara basıldığında acil durum sunucularını yaralanma veya maddi hasar gibi konularda uyarmak için kullanılır.

Bildirim çağrıları, kullanıcıyı bilgilendirmek için sunucu tarafından ahizeye gönderilen mesajlardır.

Ahizenizi yapılandırmak için lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya bilgi alın: 8AL90324ENAB “8244/8254/8262/8262Ex DECT Handset Alarms: Geolocation and notification Installation Manual”.